Читаем Попаданец в Fairy Tail (СИ) полностью

Не­замед­ли­тель­ная ре­ак­ция в ви­де не­веро­ят­ной по ско­рос­ти дви­жения, да­бы про­верить сох­ранность пред­ме­тов ин­терь­ера, при­вела кол­лекци­оне­ра в пе­чаль­ное сос­то­яние. Бе­на не бы­ло на мес­те. Так зва­ли чаш­ку, сде­лан­ную на­подо­бие сло­ника. Рель­еф­ная по­вер­хность, кра­сивый ри­сунок, изоб­ра­жа­ющий сло­нов на по­пой­ке, руч­ка в ви­де хо­бота — до­воль­но до­рогая вещь. Осо­бен­но для та­кого ко­лорит­но­го вла­дель­ца.


Пос­ле стре­митель­но­го рыв­ка об­манщи­ки с тру­дом ус­пе­ли дог­нать мас­те­ра, ко­торый сме­нил пе­чаль на ярость, прак­ти­чес­ки за­топив ей шан­та­жис­тов. Часть ма­гов усом­ни­лись в пра­виль­нос­ти столь пос­пешно­го пос­тупка, наб­лю­дая трес­нувший стол, не­удач­но под­вернув­ший­ся ра­зоз­ленно­му муж­чи­не. Но са­мый хит­рый из них знал сво­его мас­те­ра как об­луплен­но­го и без тру­да смог ус­по­ко­ить его, рас­ска­зав при­чуд­ли­вую ис­то­рию.


Ес­ли ве­рить плу­ту, то Бен от­пра­вил­ся по де­лам в са­ван­ну и ско­ро вер­нется. Нуж­но лишь нем­но­го по­дож­дать, а скра­сить ожи­дания по­могут вер­ные чле­ны гиль­дии, у ко­торых на­копи­лось мно­жес­тво воп­ро­сов и не мень­ше проб­лем, за­битых в тём­ный ящик.


Та па­роч­ка — это все­го лишь пос­ледняя кап­ля в со­суд, ко­торый и так тёк от пе­ре­из­бытка не­решен­ных за­дач.


На­чаль­ник за­дум­чи­во взи­рал на мо­лодую па­ру поч­ти ушед­ших на по­кой, но не ре­шив­шихся по­кинуть гиль­дию. Он бы и сам дав­но ушёл, но чувс­тву­ет от­ветс­твен­ность за юн­цов. К то­му же каж­дый раз, ког­да он от­хо­дит от дел, про­ис­хо­дит что-то или кто-то, зас­тавля­ющий с го­ловой оку­нуть­ся в ру­тину. Да­же сей­час со­вет стар­ших ма­гов гиль­дии, сфор­ми­рован­ный по во­ле мас­те­ра гиль­дии как за­мена са­мому се­бе, да­бы уй­ти в без­вре­мен­ный от­пуск, уг­ро­жа­ют его кол­лекции.


«Шке­ты за­были с кем име­ют де­ло, — паль­цы зас­ту­чали по сто­лу, вы­бивая ритм пот­ря­сений для под­чи­нен­ных. — Я дал им власть, а они ку­са­ют кор­мя­щую ру­ку. Ре­бят­ки за­сиде­лись. Се­год­ня же вы­дам SS мис­сию, — ко­вар­но улыб­нулся мас­тер гиль­дии, смот­ря на ни в чем не­повин­ных вол­шебни­ков, до сих пор ожи­да­ющих от­ве­та на воп­рос. — А там гля­дишь, на­род за­ува­жа­ет их, а я на­конец смо­гу от­дохнуть».


* * *



У шта­ба гиль­дии сто­яли вол­шебни­ки, про­вожая взгля­дом в дол­гий путь мо­лодую па­ру. Кон­тракт рас­счи­тан­ный на це­лых пять лет. На та­кое ма­ло кто сог­ла­сил­ся бы из них. С дру­гой сто­роны, прак­ти­чес­ки оп­ла­чен­ный от­пуск. Обя­зан­ностей все­го ни­чего — ох­ра­нять дом и хо­зя­ина.


Ма­гичес­кое так­си подъ­еха­ло. Че­тыре ко­леса по уг­лам, ка­бина для пас­са­жиров и от­кры­тое во­дитель­ское си­дение.


— Прям боль­шие шиш­ки, хых, — ус­мехнул­ся па­рень, си­дя на ска­мей­ке ря­дом с вхо­дом в гиль­дию.


— Ага, — сог­ла­сил­ся сто­ящий ря­дом.


Мно­го вре­мени на пог­рузку не по­надо­билось. Ма­ги по­кину­ли свою гиль­дию. Нав­сегда.


— Здо­ров, чё как, ку­да? Ин­са­ни, да? Ща, — ско­рого­вор­кой про­гово­рил во­дитель, поп­ра­вив чёр­ные круг­лые оч­ки, скры­ва­ющие гла­за, буд­то бы у сле­пого. Не дав опом­нить­ся пас­са­жирам, тран­спорт ра­зог­нал ско­рость, на­пугав при этом ми­мо про­ходя­щих лю­дей.


— А ты не ус­та­нешь так гнать-то? — с опас­кой спро­сил Фин.


— Та­нуч бей ворм чак ги­дия? — спро­сил па­рень ещё быс­трее.


«Ка­кой-то он дви­нутый…» — Ло­ра от­ве­тила взгля­дом сво­ему му­жу, мол да, не­сёт­ся, слов­но за­пасы ма­гии бес­ко­неч­ны. В та­ких си­ту­аци­ях они по­нима­ли друг дру­га без слов. Вро­де па­рень ин­те­ресу­ет­ся но­вос­тя­ми.


— Мас­тер учу­дил пе­ред отъ­ез­дом, — на­чала рас­сказ де­вуш­ка, с опас­кой чувс­твуя не­ес­тес­твен­но боль­шую ско­рость. — Соб­рал всех стар­ших вол­шебни­ков и дал им об­щую мис­сию SS ран­га. То ли убить дра­кона, то ли де­мона, мы не по­няли, но они умо­ляли не от­прав­лять их на ги­бель, — за­кон­чи­ла рас­сказ, не имея до кон­ца уве­рен­ности, сто­ит ли во­об­ще раз­го­вари­вать с так­систом, ко­торый го­нит как ума­лишен­ный.


— Дну тыч, та­ааа, — про­тянул ли­хач, с тру­дом впи­сав­ший­ся в по­ворот.


Пас­са­жиры вжа­лись в крес­ла, по­няв, что луч­ше не от­вле­кать это­го мо­лод­ца, ед­ва не вле­тев­ше­го в де­ревья.


— Тат човт бл ум­дин зый… — про­дол­жал го­ворить па­рень. Ма­ги в на­чале пы­тались слу­шать, что та­рато­рил во­дитель, но по­том приш­ли к мыс­ли, что да­же рас­сказ­чик не по­нима­ет, че­го не­сёт.


Вско­ре од­но­тип­ные лес­ные кар­тинки за ок­ном сме­нились ка­кой-то де­ревень­кой, а пос­ле вы­соким бе­лым особ­ня­ком. Ав­то­мобиль пе­рес­тал без­думно гнать, а пас­са­жиры по­ражен­но рас­смат­ри­вали дом.


— Бо­гато… — вздох­нул Фин, не ве­рящий в то, что бу­дет жить здесь.


Перейти на страницу:

Похожие книги