Читаем Попаданка Для Барса. Волшебный Кусь полностью

И тут наконец хлынул дождь, делая камни скользкими. Я оступилась несколько раз и, несомненно, упала бы, если бы не поддержка Лоренсо. Сейчас я удивлялась силе оборотня и была благодарна ему за то, что спасал мою жизнь. Должно быть, нелегко буксировать за собой меня и одновременно железной хваткой удерживать испуганного коня.

Еще одна молния упала на скалу где-то высоко над нашими головами. Лоренсо рывком дернул меня и лошадь к входу в пещеру, едва различимому в сгустившемся сумраке. Едва следом за нами в укрытие успели вбежать остальные, как вход закрыли рухнувшие обломки скалы.

К моему удивлению, тот факт, что выход завален, никого не встревожил. Оборотни деловито запалили с десяток магических огней, привязали лошадей у входа и двинулись к дальней части пещеры, где обнаружился узкий проход, ведущий вглубь горы.

Лоренсо вел меня за собой, ревниво поглядывая на брата, чем вызывал мое недоумение. Если я его жена по законам фей и невеста по законам двуликих, чего он опасается?

Узкий коридор привел нас в следующую пещеру, где раньше определенно кто-то жил. Об этом говорило покрытое сажей углубление в стене, похожее на камин без дымохода. Рядом были выдолблены полки, ныне пустующие под слоем серой пыли.

Сесть тут было негде, поэтому барс воспользовался пространственным карманом, для того чтобы извлечь и бросить на пол две тяжелые шкуры с серебристым длинным мехом. Бесцеремонно толкнув меня на одну из них, Лоренсо заклинанием высушил мне волосы и одежду. А затем мне на голову из воздуха обрушился теплый плед.

Когда я выбралась из-под толстой шерстяной ткани и одарила возмущенным взглядом принца с манерами варвара, тот и бровью не повел, только сунул мне в руки горячую кружку с каким-то отваром и велел:

— Пей и можешь отдыхать до утра.

Мой желудок громко заявил, что ему аж с завтрака не перепадало, и я язвительно заметила:

— Не думала, что вас принято морить невест голодом.

— Не думал, что цветочные феи питаются чем-то, кроме пыльцы, — фыркнули мне в ответ.

Я хотела возмутиться, но заметила, что Фелис качает головой, приложив палец к губам, и промолчала. Второй принц казался мне более разумным, чем мой котомуж.

Тем временем Лоренсо запалил в очаге магический огонь и отошел к своим сопровождающим, чтобы что-то обсудить. Я же с некоторой опаской опустошила предложенную кружку отвара, сбросила плед и встала. После дня, проведенного в седле, хотелось размять ноги.

Воспользовалась памятью Азалии, чтобы создать свой "светлячок", и решила обойти пещеру, чтобы лучше ее рассмотреть.

— Снова решили сбежать, эстиона? — поинтересовался моментально возникший рядом Фелис. Барс улыбался, составляя контраст хмурому Лоренсо, который о чем-то спорил со своими сопровождающими.

— Отнюдь. Хочу поискать пищу для ума, раз уж для желудка не дают — ответила я, пожав плечами, и направилась к стене, противоположной очагу.

— Вы позволите мне сопровождать вас, эстиона?

— Вы же все равно пойдете за мной, так к чему спрашивать? — пожала плечами я, протянув руку, чтобы коснуться силуэта птицы, вырезанной в камне.

— Пытаюсь быть вежливым.

Просто вежливость! Ага, как же. Чую, все не просто так…

Вместо ответа я молча направилась к ходу, темнеющему в дальней части пещеры. Короткий коридор привел меня в небольшое помещение, в центре которого исходила паром моя мечта — небольшое круглое озерцо, образованное горячими ключами.

Мне очень хотелось влезть в эту бурлящую воду, лежать там и чувствовать, как расслабляются ноющие мышцы. С досадой подумала о наличии толпы мужчин в соседнем помещении и решила ограничиться умыванием. Я присела и протянула руку к воде, когда в глубине что-то мелькнуло.

Я наклонилась, пытаясь понять, что только что видела. Вода по-прежнему продолжала вяло бурлить, исходя паром. Когда я уже решила, что мне только почудилось, будто в воде кто-то есть, часть ее перестала волноваться, сделавшись гладкой, как зеркало, а в глубине под прозрачными струями мелькнул огромный змеиный хвост.

Вскрикнув, я вскочила, шарахнулась в сторону, и моя нога поехала на скользких камнях. Я должна была неминуемо свалиться в воду, но меня удержала чья-то рука, а спиной я ощутила твердую мужскую грудь. Готова поклясться, в этот момент по пещере разнесся ехидный мужской смех.

— Вас что-то испугало, эстиона? — раздался над ухом голос Фелиса. Мурлыкающие нотки заставили меня повторно вздрогнуть и ощутить себя добычей в пушистых лапах хищника, который не выпустил когти лишь потому, что перед обедом захотел поиграть.

— Я видела в воде огромную черную змею! — выдохнула я, высвобождаясь из затянувшихся объятий.

Барс с явной неохотой отпустил меня и задумчиво хмыкнул:

— Говорят, в давние времена здесь жил черный наг — изгнанник своего народа. Притом изгнан он был за то, что не уважал законы сородичей и был слишком охоч до чужих женщин. Потом он пропал. Говорят, от одиночества он сошел с ума, потерял контроль над зверем и продолжает обитать где-то здесь в виде огромного черного змея. Его звали Терзо, и эта пещера названа его именем.

— Так это был хозяин пещеры? Тот самый изгнанник?

Перейти на страницу:

Все книги серии Андорские истории

Похожие книги