Здесь тоже, как и по ту сторону океана, царило лето, и наступившие сумерки принесли с собой не холод, а лишь приятную прохладу. Слегка поёжившись, я повернулась обратно. Слуги копошились на относительно ровном участке земли, оборудуя временный лагерь, а кучер, вместе с одним из вампиров в простой рабочей одежде, ковырялся с колесом. С виду оно было цело, но вот ось, похоже, треснула.
Что-то сомневаюсь, что это можно починить в полевых условиях.
Д'анавар, переговорив с командиром, вернулся ко мне.
- Невезение какое-то, - сердито сообщил он мне, - мы ведь почти доехали.
- Зачем ты вообще сам туда поехал, не понимаю? - спросила я больше из желания отвлечь вампира от своей персоны, нежели из любопытства. - У тебя что, границы некому охранять?
- Да есть, конечно, - скривился мужчина, садясь на принесённый слугой походный стул, а следом, на второй похожий уселась и я. - Тут скорей вопрос дипломатии. Налаживаю, так сказать, отношения с эльфами. Да и с демонами не так-то легко справиться, эти создания Инферно, что не так давно объявились в нашем мире, оказались стойкими ко многим заклинаниям.
- Так ты уже воевал с ними? - удивилась я. - Я думала, они совсем недавно появились. И то, стараниями их последователей, что ценой смерти множества невинных открыли демонам путь сюда.
- Да, у нас тоже эти сволочи успели натворить дел. Может, у вас, в Кантарии, они и недавно, а наши поселения страдают от их набегов почти год. Исчадия Инферно успели вырезать целую деревню в моих владениях, прежде чем мы их остановили. Насколько знаю, эльфы тоже от них пострадали.
- Даже так... - ужаснулась я, вспоминая всё то, что рассказывал Эбрет. – Сочувствую. Но это значит, что времени до вторжения осталось ещё меньше, чем мы думали.
- Мы это кто? Наг твой и ты? - пренебрежительно бросил Д'анавар, мрачнея. - И что за вторжение?
- Ну, во-первых, он не... - хотела добавить «мой», но осеклась, осознав горькую правду.
Ведь мы, и правда, можно сказать, никто друг другу. Всё это время я только и делала, что строила между нами преграды, а он деликатно отступал, позволяя мне разобраться в себе и своих чувствах.
Вот же дурак! Джентльмен чёртов! Что ему стоило проявить чуть больше настойчивости?
Притащившие небольшой столик слуги прервали мои невесёлые раздумья. Ловко расставили закуски и напитки, пожелали приятного аппетита и удалились. При виде аппетитных бутербродов и нарезки из мяса желудок скрутило. Вспомнив, что ела последний раз во дворце чуть ли не полдня назад, без стеснения накинулась на угощения. Вампир же едва притронулся к еде, но я увидела, как он откусил от бутерброда, а после отпил из стакана. Значит, таким, как он, тоже нужна еда, хотя вполне может оказаться, что это лишь для видимости.
- Неважно, в общем... - угрюмо добавила я, жуя кусок мяса, на вкус похожего на варёную говядину. - Главное то, что он действует от лица короля Халессии, и тот артефакт, который ты так легко отдал эльфам, способен навсегда выдворить демонов обратно в их мир. А если этого не сделать, если артефакт попадет в лапы демонов, ваше... этому миру придет конец.
Даже не дослушав, Д'анавар подскочил с места, чуть не перевернув столик, разлив тягучий малиновый напиток, похожий на кисель, на землю.
- Что ж ты сразу не сказала?
- А ты и не слушал, - фыркнула я, продолжая невозмутимо поглощать дорожные яства. Когда ещё поесть удастся? - Я пыталась, но тебя больше интересовала моя персона.
Вампир заметно смутился, и опустился обратно на стул. Придвинул к себе кувшин, не тот, из которого пил, а другой, керамический, наглухо закрытый деревянной пробкой, откупорил ёмкость, и в нос мне ударил резкий запах алкоголя. Похоже, это было не вино, а кое-что покрепче.
- И как собрался потом сражаться с демонами? - кивнула я на кувшин.
- Ерунда, - махнул рукой Д'анавар, - эта дрянь не берет вампиров. Что пьешь, что нет, мой организм почти сразу перерабатывает токсины. Просто ради вкуса и пью, разве что на пару секунд успеваю почувствовать его эффект.
Заполнив чистый стакан янтарной жидкостью наполовину, вампир в несколько глотков опорожнил его, прикрыл на мгновение глаза, и, утерев рот салфеткой, с нетерпением глянул на меня.
- Ну, давай, рассказывай всё по порядку. Глядишь, и помогу чем. Я, как ты могла заметить, тоже не в восторге от демонов, и буду только рад, если они уберутся обратно в Инферно.
Глава 63
- Что, серьезно? - ухахатывался лесовик, слушая герцога. - Не помню такого, чтобы Аллариэль кто-то отказывал. Представляю, в какой она сейчас ярости.
- Аллариэль это королева? - уточнил Эбрет, не слишком довольный, что Лоарн воспринимает его рассказ, словно какую-то шутку.
- Да, - вмиг посерьёзнел лесовик. - Причем, она одна из сильнейших колдуний этого материка. Не верится, что ты смог против неё выстоять. И как только эта ведьма тебя не околдовала?
Он испытующе глянул на герцога, ожидая объяснения, но Эбрет не собирался рассказывать ему всего. Тем более он и сам не понимал, что произошло тогда.
- Ну, в итоге-то я сбежал, - хмыкнул герцог, усаживаясь поудобней.