Читаем Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) полностью

Прическа, которую я с трудом соорудил брату, развалилась. Мамина шпилька выпала на ковер. Стоять в тугом корсете было удовольствие не из приятных, видимо. Брат покраснел и рвано дышал.

<p>Глава 8. Андарисс</p>

— На первом балу были самые красивые девушки королевства, но даже они вам не угодили! — бросил отец, отвернувшись. Он проворчал сквозь зубы: — Смотреть на вас не могу! Это еще мать не знает.

Он помолчал, а потом свирепо вздохнул.

— Вы — лицо Империи! Вы всегда должны вести себя как принцы! Вы не понимаете ответственность, которую на вас возложили! — произнес отец, чеканя каждое слово. — И я тут подумал. Раз уж вы устроили такое представление, то почему бы не дать вам возможность опозориться самостоятельно. Итак, Империя у меня большая. Сюда, некромантическая принцесса! Шурши платьем!

Алидисс недоверчиво подошел к отцу, а в его руках появилась карта. Я хорошо знал это выражение лица императора. Полное решимости в воспитании.

— Вот это — теперь твои земли. Отбываешь немедленно, — скупо отрезал отец Алидиссу.

— Что?! — переглянулись мы с братом.

— Как немедленно? В таком виде? В платье? Ты издеваешься, отец? Дай хоть переодеться! — возмущался младший брат.

— Сами виноваты, — заметил отец. — Я посмотрю, как некромантическая принцесса будет ставить авторитет на новых землях. Особенно в таком виде.

— А я? — настороженно спросил, пока мы с братом все еще переглядывались.

— Приличная девушка не может путешествовать без сопровождения, — заметил Алидисс, развернув веер, прикрывающий его лицо от охраны. Еще бы чуть-чуть! — Так что я требую сопровождения!

— Дед остается со мной. Будет давать мне мудрые советы, — хмуро произнес отец, глядя на меня. Он положил тяжелую руку мне на плечо. Я не верил в то, что слышал. За девятнадцать лет мы не расставались с братом ни на день.

— Ваше величество! — послышался стук в двери. — Там еще троих принцев отловили! Вести?

— Сейчас с этими закончу, — хмуро произнес отец и посмотрел на платье брата. Он резко толкнул его, а прямо за спиной Алидисса открылся портал.

Отец крикнул вдогонку брату:

— Платье потом вернешь матери!

<p>Глава 9. Андарисс</p>

Алидисс внимательно смотрел на моё лицо. Наверное, искал золотой венец из рун, который должен был проступить после ритуала. Того самого, который сорвала девчонка своим появлением.

— Боюсь спросить, — начал он деликатно и очень осторожно. — Даже не знаю, с чего начать…

— Ритуал провалился, — мрачно ответил я на вопрос, к которому брат только подбирался.

— Как?! — обалдел он, едва не уронив одеяло со своих плеч. Оно чуть не сползло, но младший натянул его повыше. Нет, он не мерз. Он что-то прятал под ним. Неужели поранился? Или поранили?

— Ты не поверишь, — мой голос стал совсем замогильным. От одной мысли, что кто-то напал на брата — я приходил в ярость. Я всю свою жизнь оберегал его. — Прямо посреди ритуала мне на голову падает…

Я сделал паузу. Алидисс о чем-то задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги