Читаем Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) полностью

— Фу, как неприлично, — жеманно заметил Алидисс, одергивая корсет украденного маминого платья и прячась за веером. – Ругаться такими нехорошими словами при девушке!

— В наше время, сынок, за такие слова рот с мыльным корнем мыли! – скрипучим голосом произнес я, беря удар отцовского гнева на себя. Как обычно.

— Молчать! Или я одного замуж выдам, а второму приставлю слуг, чтобы кормили его с ложечки и бегали за ним с горшком, — произнес отец, сверкнув глазами. Император был в ярости!

— Ты это, — прокашлялся Алидисс. – Даже не думай.

— Молчать! – рявкнул отец, сузив глаза на младшего брата. – Потом будешь доказывать, что ты – не девушка!

— А я и не девушка, — заметил Лид, глядя на свои сапоги, торчащие из-под кружевной юбки. – Какой позор! Куда смотрел мой отец? Ах! Дедушка, представляешь? Я уже не девушка! Ты куда смотрел!

Улыбка едва скользнула по моему лицу, но я спрятал ее в магической бороде.

— Вы сорвали бал! Третий подряд! – нахмурился отец, заложив руки за спину. – Это безответственное поведение. Позор Империи!

— Так, что мы имеем? – отец стиснул зубы, пока я не мог сдержать улыбку. – Старый дед и некромантическая принцесса пытались при помощи маскарада сбежать из дворца.

— Я был симпатичней, чем все девушки на балу! Вы где их вообще собирали? Отец, ты сам их видел? Ты бы женился на таких?! — закатил Алидисс глаза.

Прическа, которую я с трудом соорудил брату, развалилась. Мамина шпилька выпала на ковер. Стоять в тугом корсете было удовольствие не из приятных, видимо. Брат покраснел и рвано дышал.

Глава 8. Андарисс


— На первом балу были самые красивые девушки королевства, но даже они вам не угодили! – бросил отец, отвернувшись. Он проворчал сквозь зубы: – Смотреть на вас не могу! Это еще мать не знает.

Он помолчал, а потом свирепо вздохнул.

— Вы – лицо Империи! Вы всегда должны вести себя как принцы! Вы не понимаете ответственность, которую на вас возложили! – произнес отец, чеканя каждое слово. – И я тут подумал. Раз уж вы устроили такое представление, то почему бы не дать вам возможность опозориться самостоятельно. Итак, Империя у меня большая. Сюда, некромантическая принцесса! Шурши платьем!

Алидисс недоверчиво подошел к отцу, а в его руках появилась карта. Я хорошо знал это выражение лица императора. Полное решимости в воспитании.

— Вот это – теперь твои земли. Отбываешь немедленно, — скупо отрезал отец Алидиссу.

— Что?! – переглянулись мы с братом.

– Как немедленно? В таком виде? В платье? Ты издеваешься, отец? Дай хоть переодеться! – возмущался младший брат.

Перейти на страницу:

Похожие книги