– Не то, чтобы я видела Зарвадора, но раз он целый принц дроу, то должен задирать нос примерно в три раза выше обычных тёмных эльфов, – поделилась я своими сомнениями.
– А ты не похожа на Гамаису, – сделал вывод Дор.
– И слава яйцам! – порадовалась я. – Может быть, мы поговорим об этом в более удобном месте? Например, в местной таверне? А то после утомительного марш-броска в полной выкладке ноги отваливаются, и не аристократично хочется жрать.
Я специально употребила непривычные для Гамаисы слова, да и, признаться, действительно устала, чтобы тщательно выбирать выражения. Не понравится этому «принцу», ну так я не миллион долларов, чтобы всем нравиться.
– Зар… в смысле Дор, – обратился Ниас, когда мы шли к таверне, – вы уже не можете считаться принцем, но ведь вы – сын великой матери?
– Да, сын.
– Я должен был догадаться, ведь знал, что ваши кланы обменивались молодняком для обучения. Когда Ив рассказал, где вы познакомились, мог бы сообразить, – сокрушался маг. – В столице ходили слухи о том, что Зарвадор часто притворяется обычным дроу, чтобы понять, как на самом деле к нему относятся.
– В смысле? – споткнулась я. – Так ты действительно принц?
– Нет, я был им.
– Твою ж… Ив, почему ты не сказал?
– А разве это что-нибудь изменило бы? – ответил муж. – Как ты говоришь: «Забей и получай удовольствие».
– Это просто… У меня слов нет!
Притворяется обычным дроу! Блин, развели, как ребенка. Судя по едва заметной улыбке, Дор сам понимал, как это выглядит. И я не удивлюсь, если выяснится, что они с Ивом не первый раз так развлекаются, скрывая титул этого нетипичного принца. Не на пустом месте такие слухи возникли.
– Не пыхти так, – шепнул мне муж, – понимаю, что ты сердишься…
– Я не сержусь. Я сейчас лопну от счастья и радости, – с сарказмом пробурчала я. – Это ж такая честь познакомиться с принцем!
Надо сказать, что дядюшка Маар – повар в местной таверне – готовил замечательно, поэтому насытившись, я сменила гнев на милость. Ну, подумаешь, не сказал, что его друг принц. Может быть, оно и к лучшему. Не похоже на то, чтобы Дор обиделся или относился ко мне враждебно. Даже если так, то, что он мне сделает? Сам же говорил: был принцем.
Однако в этой истории кое-что не сходилось, поэтому, когда муж ушел договариваться о съеме комнат, я спросила:
– Дор, Ив говорил, что ты сбежал от брака с кузиной короля, но если тебе так не нравятся люди, почему ты ушел на поверхность?
– Я сбежал не от брака с человечкой, а от интриг. Договор с людьми о военной поддержке – это новая политическая игра, а значит, мне отводилась роль фигуры на доске. Фигурой быть не хотелось. Я не испытываю радости от борьбы за власть, мне не нравятся интриги и политика, но мать не понимала этого. Поэтому я здесь…
Чем больше говорил Дор, тем четче я понимала, что мы с ним сработаемся. Я тоже ненавижу интриги и политику, и сама сбежала, хотя могла бы даже захватить власть в клане. Если так подумать, между нами много общего, хотя он – принц, а я – простая травница. Ив и Ниас тоже не особенно вписываются в общество дроу. Маг обожает науку и, была бы его воля, занимался бы только исследованиями, а Ивэлас воспитан по-другому, и никогда не хотел вращаться в кругах аристократов.
Так что будет неудивительно, если принц вольётся в нашу команду. И, признаться, я рада этому.Эпилог
Прошло три года с тех пор, как мы поселились в Оараде.
Постепенно люди к нам привыкли, но произошло это не сразу. Сначала я арендовала лавку, где продала часть привезенных зелий. Торговля шла ни шатко, ни валко – приходилось заново нарабатывать клиентскую базу. К сожалению, получалось медленнее, чем в теле Резаэлли Сареп (лечиться у дроу никто особенно не хотел). Нужно было время, чтобы горожане начали мне доверять. Все изменилось после одного случая.
Однажды поздно вечером ко мне принесли мужчину – уважаемого путешественника и купца, которого звали Хванас Ти. Оказалось, что по пути домой на корабли местного предпринимателя напали пираты. К счастью, флотилии удалось отбиться, но какой ценой! Два фрегата потонули, множество матросов погибли, целителя пиратский маг сжег синим пламенем, а Хванас получил серьёзное ранение.
Когда купца принесли в лавку, он был при смерти. Тут как раз пригодилась пробирка с жидкостью из икринок морского дракона. Но даже с волшебным средством справиться с запущенной раной было нелегко. Целые сутки я не отходила от больного: оперировала, заживляла раны, поила зельями и следила за слабым дыханием. И мужчина выжил.
Хванас не только оплатил мои услуги, но еще и сделал потрясающую рекламу. Точнее не столько он, сколько его подчиненные. Матросы, которые принесли купца, повидали множество сражений и ран и понимали, что шансов выжить у их предводителя было немного. Однако на следующий день после операции Хванас пришел в себя и начал уверенно распоряжаться. Весть о чудесном исцелении облетела весь город, ведь купец считался местной знаменитостью, и жители очень его уважали.