Читаем Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) полностью

Заставив себя стоять на месте, я прямо смотрела на женщину-мага, стараясь не высказывать страха. Нет уж я не доставлю ей такого удовольствия. Магическая сфера сорвалась с ее пальцев и полетела в моем направлении. Я оцепенело следила за ее полетом с трудом выдохнув лишь когда дракон небрежно появившись над моим плечом, заморозил сгусток магии, ворчливо дыхнув на него ледяным потоком.

Иона побледнела и отшатнулась назад, словно ее ударили. Может так оно и было, потому что поток ледяной магии фамильяра явно задел женщину. Какое-то время молча смотря на меня и дракона, она потирала руки, потом так же молча развернулась и пошла прочь. Я едва сдержала себя, чтобы не осесть на пол, цепляясь за перила как утопающий цепляется за плот.

14.3 Как ты вовремя

— Аларт, как ты вовремя. Эта нервная дамочка явно хотела проделать во мне дыру.

«Я уже сообщил о ее преступлении Далиану». — В моей голове прозвучал голос фамильяра. — «Она не успеет сбежать из дворца. За ней уже выслали гвардейцев. Ее будут судить за покушение на пару императора».

Я обернулась на дракона. — Неужели действительно понимаю что ты говоришь?

Его желтые глаза полыхнули насмешливым торжеством. Как же они похожи с наследником, такой же огонь я постоянно наблюдала и в глазах Далиана. — Конечно. Когда вы в господином уже подтвердите союз?

Я вздохнула. — Давай мы обсудим это с ним. — Протянув руку, и прикоснувшись к дракону, я погладила его по носу.

— Скажи, здесь можно найти простую одежду? Далиан не предупреждал меня о значимости моего наряда и теперь после стычки с Ионой мне больше всего хотелось бы затеряться в толпе.

— Тебе нужен придворный наряд или городской?

Я задумалась, вспомнив простые платья служанок, встречавшихся мне во дворце. В моей голове тут же созрел безумный план, как же еще, кроме как слившись с толпой, я смогу узнать побольше о жизни дворца? Придворные дамы мне не подойдут, у них свои сплетни, скорее всего мне непонятные и не всегда правдивые, к тому же с этом кругу все друг друга знают, а вот поговорить со слугами всегда все знающими и понимающими, это то что нужно.

Я обняла дракона, и поцеловав его в макушку, произнесла. — Мне нужен наряд служанки. Только это должна быть наша с тобой тайна. Ни кому ни слова. В том числе и твоему обворожительному господину.

Дракон фыркнул, в его глазах блеснуло веселье. — Я и не должен ему докладывать о том, во что ты одета. Главное, чтобы на тебе была одежда.

— Договорились. — Еще раз поцеловав дракона, произнесла я. — Веди, да так, чтобы нас никто не увидел.

Пройдя за драконом несколько коридоров и спустившись по скрытым в стенах лестницам для прислуги, я оказалась возле неприметной двери. Аларт, сняв магический барьер, пропустил меня вперед. В большой светлой комнате аккуратно лежали сложенные стопки одежды. Я пробежала взглядом по заполненным полкам и повернулась к дракону.

— У тебя есть хоть какие-то идеи, как здесь мне отыскать нужный размер и фасон? Одежда прислуги тоже отличается по месту службы, а я не хочу слишком выделяться.

Аларт предсказуемо фыркнул, и быстро осмотрев полки, потянул за край одного платья, выглядывающего с самого низа одной из стопок. Я быстро подбежала к нему, придерживая заваливающуюся кучу одежды. Кое-как уложив все назад, я достала темное платье до пят, длинный кружевной фартук и что-то похожее на крупную заколку, предназначающуюся для того, чтобы собрать волосы. Да, во всех мирах одежда для работы похожа, подумала я, и поняла, что ошиблась, когда надела на себя наряд. Платье, которое оказалось, великовато тут же само подтянулось по фигуре, как будто было сшито на заказ, фартук, вспыхнув на мгновение призрачным светом, пристал к платью так, что его не пришлось ни подвязывать, ни подкалывать, а кружева на нем напоминали скорее украшение бальных платьев, чем наряд служанки. Заколка тоже проявила самостоятельность, и как только я приложила ее к голове, приняла нужное положение, надежно удерживая волосы и не позволяя им падать на лицо во время работы. Я, открыв рот от удивления, какое-то время просто осматривала свой новый наряд.

— А с императорским платьем такого не было. — Проговорила я рассеянно.

Дракон удивленно взглянул на меня, но все же пояснил. — Пока ты носишь императорский наряд невесты, не заявляя на него права, он останется обычным платьем. Когда ты примешь сферу духа Далиана, платье тоже преобразится: на нем вспыхнут защитные родовые заклинания, вплетенные в ткань. Оно будет менять оттенок в зависимости от освещения и так же магически преобразится. Это платье тоже не приняло бы тебя, так как ты не работаешь во дворце. — Дракон гордо подтянулся. — Я обманул защитные печати.

Я ошарашенно взглянула на фамильяра. — Зачем же Далиан дал мне платье императорской невесты, если я пока не его невеста? Все же понимают, что это обман.

Аларт выдохнул холодное облако, видимо, уязвленный тем, что я не похвалила его за помощь. — Какая разница кто что думает. Это твой наряд вне зависимости от того, в активном он виде или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы