Читаем Попаданка, которая гуляет сама по себе (СИ) полностью

Кошкам не нужен свет, они прекрасно видят в темноте. Тания неслась по полупустым тёмным улочкам, с лёгкостью преодолевая все преграды, будь то повозка, забытая кем-то корзина, перевернутый стол или деревянная скамейка. 

— Направо, снова направо, теперь налево, там должна быть большая площадь, огромное дерево, а за ним выложенная круглым булыжником дорога, ведущая к дворцу. — Тания обежала дом и упёрлась в тупик. — Ага, значит, не там свернула. — Помчалась обратно.

Когда она, вернувшись к началу улицы, повернула в другую сторону и снова уткнулась в глухой забор, до неё наконец дошло, что заблудилась. И куда бы Тания потом ни сворачивала, она попадала или в тупик, или, вернувшись, на основную улицу, а в худшем случае — выходила к страшному пустырю. 

— Ну и что теперь делать? 

Тания в растерянности стояла на дороге и не знала, куда ей податься. 

— Сходила позвать стражей на помощь, называется. Кто бы теперь мне самой помог!

Мелькнула мысль: “Может, стоит превратиться в кошку, и пусть та сама дорогу домой ищет?” Тогда вставал вопрос, где раздеться и как унести с собой вещи, не бросать же своё нарядное платье в первой попавшейся подворотне. Почему-то в этом мире одежда чудесным образом не исчезала с тела оборотня при превращении в свою вторую сущность. Решение пришло неожиданно: “Надо залезть повыше и посмотреть, где находится дворец, чтобы хотя бы знать, в какую сторону двигаться”.

Подобрала подол платья и полезла на ближайшую крышу, та соединялась со зданием повыше, которое упиралось в башню с тревожным колоколом.  

— Как же я это не люблю! — Тания посмотрела вниз и даже зажмурилась, а нужно было лезть ещё выше. Она так и не смогла побороть свою боязнь высоты. 

Отдышалась, немного успокоилась, открыла глаза и замерла: ей показалось, что на соседней крыше кто-то есть. Первое мгновение Тания не шевелилась, не веря своим глазам, а когда тёмная фигура внезапно исчезла, словно видение, она по-пластунски переползла на другую крышу и с опаской поднялась во весь рост. Как и ожидалось, дворец обнаружился в совершенно другой стороне. 

— Ну, по крайней мере, я теперь знаю, куда идти, — удручённо прошептала она и хотела уже спускаться, как вдруг заметила вдалеке на улице ещё одну крадущуюся тень. — Да чтоб вас!

И кто бы это ни был, он в точности повторял её путь, словно шёл по следу: заглянул в один тупик, в другой, дошёл до пустыря, вернулся обратно и теперь направлялся в её сторону. 

Это до ужаса напугало Танию. 

— Надо уносить отсюда ноги! 

Вот только, если залезть у неё получилось более-менее легко, то спуститься оказалось гораздо сложнее. Повернула назад, сделала шаг и поскользнулась, покатилась по гладкой крыше самого высокого здания, изо всех сил пытаясь ухватиться хоть за что–нибудь, чтобы избежать неминуемого падения, но всё было тщетно, Тания стремительно приближалась к краю. 

Приготовилась к неминуемому падению и даже закрыла глаза, чтобы не видеть, с какой высоты ей придётся навернуться, но вдруг услышала какой-то грохот рядом с собой, словно что-то тяжёлое приземлилось на крышу, и почувствовала, как её схватили за руку. Открыла глаза и чуть не закричала. Перед ней находился её знакомый иностранец, одной рукой он удерживал девушку на весу, а указательный палец другой приложил к губам, многозначительно поведя изменившимися глазами в сторону улицы, где находился её преследователь.  

Тания кивнула, давая понять, что всё видит, ухватилась за его руку и изо всех сил начала подтягиваться, и как только забралась на крышу, рухнула на спину и уставилась в звёздное небо.  

— Я не буду спрашивать, что ты здесь делаешь, — негромко проговорила она. — Но, честно говоря, появился ты очень вовремя. — Повернула голову и посмотрела на своего спасителя с благодарностью. — Спасибо. 

Странное дело, но иностранец кивнул, словно понимал её. Тания решила, что катьяр просто догадался, о чём она говорит. Перевернулась на живот и осторожно придвинулась к краю, поискала глазами своего преследователя. Рядом с ней спокойно улёгся катьяр и тоже уставился вниз. И как раз вовремя: в соседнем проулке мелькнула тень.   

— Ты знаешь, кто это? — с тревогой в голосе спросила Тания, поворачивая голову и встречаясь взглядом со своим спасителем. 

Мужчина кивнул, поднялся на ноги и крадучись зашагал в сторону соседней крыши. Теперь стало ясно, что за тёмную фигуру Тания видела возле башни, она тяжело вздохнула и осторожно поползла за ним следом. 

Катьяр тем временем перепрыгнул на другую крышу, прошёл несколько шагов, оглянулся и удивлённо уставился на Танию.

— Я иду, — прошептала та. — Почти пришла, — добавила она, выискивая взглядом какую-нибудь лестницу или переход, ведущий на ту сторону. Под скатом обнаружилась узкая доска, соединяющая две крыши. — Ага, вижу. — Развернулась лицом к крыше, задом к катьяру и принялась шарить ногой, ища опору. — Да где же ты?

Катьяр покачал головой и вернулся обратно, решительно подошёл к принцессе и поднял её с колен.

Перейти на страницу:

Похожие книги