Читаем Попаданка, которая гуляет сама по себе (СИ) полностью

Два катьяра старались держаться ближе друг к другу и напряжённо оглядывались по сторонам, будто опасаясь, что их могут увидеть или услышать.

— Зачем мы сюда пришли? — возмущался Скарт, едва поспевая за принцем. — Вдруг нас кто-нибудь здесь застанет!

— Королевский сад открыт для любых посетителей в это время, — не оглядываясь, бросил через плечо Кирьян и успокаивающе добавил: — Мы не делаем ничего недозволенного!  

— Тогда почему на нас плащи и мы крадёмся, как воры?

— Я не хочу, чтобы меня кто-нибудь узнал, — ответил принц.

Скарт остановился и упёрся недоумённым взглядом в спину друга, тряхнул головой и бросился вдогонку:

— Тогда зачем мы идём ко дворцу, где тебя все знают?

Тания вроде бы всё слышала, но как-то странно воспринимала информацию. Все её чувства, эмоции заглушала безмерная радость кошки от встречи с сильным самцом, а в голове была только одна мысль: надо непременно поздороваться со старшим собратом и показать ему, какая она красавица. И красная пантера тихонько поползла по толстой ветке вслед за своими старыми знакомцами. 

— Мы не пойдём ко дворцу, подождём в саду. Дама старшей атшары рассказала, что принцесса любит бывать возле пруда с золотыми рыбками, — ответил Кирьян. — Мы идём туда. 

— Тебе что, мало разбитой головы и подпаленного хвоста, ты решил, пусть она тебя окончательно доконает? — язвительно поинтересовался Скарт.

— Нет, я просто хочу поговорить, — твёрдо произнёс Кирьян.

— Да о чём с ней говорить? — Скарт до сих пор не мог отойти от недавних событий, и уж чего-чего, но такого он точно не ожидал. — Она ведь не в себе. Ты сам всё видел. — Догнал принца и коснулся его плеча. — Это уровень развития моего племянника, а тот, между прочим, ещё сиську сосёт.

— Что-то не так, — негромко проговорил Кирьян. — И я хочу выяснить, что именно.

— Но зачем?

— Затем, что я перед ней в долгу, — признался Кирьян; эта мысль пришла в его голову сегодня ночью: когда-то давно их жизни уже связывал магический договор, пусть и недолго, но сейчас, когда все договорённости остались в прошлом, судьба по какой-то неведомой причине всё равно свела их вместе. 

— Да с чего бы это? — теперь Скарт вообще ничего не понимал. — Неужели ты собираешься тоже… — Договорить он не успел, потому что врезался в спину Кирьяна, который резко остановился и замер. — Что происходит? — шёпотом спросил он и удивлённо проследил за падающими с соседнего дерева зелёными листьями, он даже успел подумать: “Вроде бы ветра нет, а листва осыпается”.

А тем временем на дереве над их головами пантера припала к ветке и начала вилять задом, примериваясь, чтобы прыжок наверняка получился точным.

Глаза Кирьяна превратились в две узкие щёлочки, ноздри затрепетали. Принц поднял голову именно в тот момент, когда кошка сиганула на него с дерева, и они в обнимку покатились по траве. И настолько это было неожиданно, что Скарт двумя руками закрыл себе рот, чтобы не закричать, а принц раскинул руки и замер, завороженно глядя в коричневые глаза с золотыми искорками.

— Красивая, — прошептал Кирьян, не в силах сдержать своего восхищения. Протянул руку и почесал кошку за ухом. Пантера сначала недовольно заворчала, но потом сама подставила под его ладонь голову, показывая места, почёсывание которых принесёт ей больше удовольствия. — Очень.

“О, да! Нам это нравится, — пришла вдруг неожиданная мысль в голову Тании и она ошеломлённо замерла, глядя в глаза мужчины. — Нет-нет, это ей нравится, а не мне! — мысленно прокричала она и тут же обратилась к своей кошке: — Немедленно прекрати себя так вести! Ты ведь позоришь нас”.

В ответ на это пантера, довольно мурча, наклонилась и потёрлась мордочкой о плечо мужчины, который тотчас обхватил её за шею и притянул к себе.

— Глазам своим не верю, — ошеломлённо прошептал Скарт и тоже попытался погладить атшару по холке (когда ещё такая возможность выпадет!), но чуть не лишился пальцев.

Красная пантера издала рёв — длинный, раскатистый, невероятно громкий, давая понять наглому катьяру, что эта территория уже занята и сородичам тут делать нечего.

— Всё-всё, не трогаю. — Скарт поднял руки с раскрытыми ладонями и отступил на пару шагов. — Это твоя добыча! — Не удержался и тихо засмеялся. 

Кирьян недовольно посмотрел на друга, поднимаясь с земли и отряхиваясь.

— Всё хорошо, — негромко сказал он, подходя к пантере и касаясь её холки. Кошка повернула голову, красота её глаз и неподвижность взгляда гипнотизировали и пугали одновременно. — Не злись! Мы уже уходим.

И вдруг все отчётливо услышали в глубине королевского сада звук приближающихся шагов и чьи-то голоса, а через мгновение голос старшей атшары:

— Тания!

Красная пантера радостно загарцевала вокруг катьяр, демонстрируя всем своим видом, что приближаются друзья и не стоит волноваться, но катьяры отчего-то выглядели встревоженными.

— Уходим, — предложил Скарт.

И мужчины, не сговариваясь, юркнули в ближайшие кусты и исчезли. Пантера обиженно заворчала, хотела броситься за ними следом, но со стороны сада показались принцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги