Я в другом мире. Меня разыскивают. Я, может быть, мертва. Оглушённая этими мыслями, не сразу замечаю, что жалобы Шурна сменяются сетованьями на более глобальную катастрофу: убийство принцев и принцесс Озарана.
Покрываясь холодным потом и выше натягивая обмотанный вокруг нижней части лица платок, я слушаю о кровавом побоище во дворце и культе Бездны, стремящемся уничтожить мир – историю, сильно отличающуюся от той, которой меня потчевал отец.
– Хорошо хоть один принц у озаранцев остался, – вздыхает Шурн.
В памяти как вспышка: шепотки «Принцы, принцы идут», и Ран среди молодых роскошно одетых людей.
– Как его зовут? – Мне становится жарко. – Третьего принца Озарана?
– Саран. И он теперь наследный принц…
Са-ран. Ран? Кажется, мне нечем дышать.
– …если избранную найдёт, конечно, – бормочет Шурн. – Не везёт этим драконам, им же бабу нужно особую, чтобы править.
Дракон? Так… он дракон?
Я иду на подгибающихся ногах, снова не слушая причитания. В ушах гудит от бешеного стука сердца. Раньше же могла догадаться о положении Рана! Всё было на поверхности, просто не хотела верить. Но… получается… Ран думает, что я убила его братьев? Понятно, почему у ищущих мой портрет: он позаботился о его появлении. И сейчас тоже ищет меня, чтобы допросить. Или сразу убить. Такие вещи не прощают.
– …а этот Саран уже два раза отбор проходил и избранную не нашёл. Как и наш наследный принц, – вздыхает Шурн. – И если на третьем отборе они избранных не найдут, потеряют право наследовать престол. Как бы война за троны не началась.
Точно пьяная бреду за Шурном, сворачиваю с дороги за пару километров до замаячившего впереди городка, а в голове стучит: «Ран меня убьёт. Найдёт и убьёт… Он же дракон!» Пытаюсь утешить себя тем, что принцу недосуг гоняться за мной по всему миру, но, если честно, в такой ситуации было бы странно, если бы он меня не искал.
– Пришли! – Шурн вприпрыжку бросается к высокому забору и распахивает калитку. – Учитель!
На первый взгляд деревянный домик в два этажа не кажется убежищем некроманта, но из будки выбирается костяная собака, а на крыльце костяная кошка стряхивает с себя шапку снега.
Никто не отзывается. Шурн бодро отворяет входную дверь, и наружу вырываются пар и ароматы печёного мяса. Только теперь понимаю, что я опять голодна. Нет, рано ещё сдаваться. Тряхнув головой, направляюсь в красивый дом учителя-некроманта.
Внутри светло: молочного цвета стены отражают сияние загоревшихся под потолком шаров, всё сверкает чистотой, возле входа картина с котиком. Зомби в вязаной жилетке забирает у Шурна дублёнку. Тянется и к моей куртке, позаимствованной у Шурна. Я легко отдаю этот почти бесформенный мешок.
– Учитель! – Оглядевшись по сторонам, Шурн направляется не в соседние комнаты, не на лестницу на второй этаж, а, что-то нажав на раме зеркала, отодвигает его в сторону и манит меня на открывшуюся сумрачную лестницу в подвал – это больше подходит некроманту.
В подвале, правда, романтично пахнет фиалками, но каменные стены и массивные двери мрачному антуражу соответствует.
– Учитель! – Шурн распахивает одну из дверей. – Я вам аномальную зомби привёл.
– И чем она аномальна? – ворчливо интересуется сидящий за столом старик и прихлёбывает содержимое чашки.
– Заклинания упокоения на неё не действуют.
– Давай посмотрю, – старик взмахивает рукой. – Веди её сюда.
Следом за Шурном я заглядываю в просторную комнату – что-то среднее между музеем и библиотекой: несколько стеллажей прогибаются под тяжестью фолиантов с корешками разной степени экзотичности и богатства украшения. Помимо книг полно стеклянных витрин с костями и посохами на бархате, кинжалами и мечами на подставках, в одной витрине на стойке в виде руки скелета висит чёрный, сильно изогнутый лук.
– Иди-иди, – просит Шурн и осторожно подхватывает меня под локоть. – Пожалуйста.
Пока он семенит, подводя меня к столу, старичок некромант взмахивает рукой, и подо мной вспыхивает фиолетовый знак. Сердце ёкает: а вдруг и правда упокоят?
Нет, вроде шевелюсь пока.
Знак гаснет.
– Совершенно очевидно, почему заклятия упокоения на неё не действуют, – старичок откидывается в кресле и берётся за газету. – Она живая.
Да это же отличная новость! Наконец хоть какой-то позитив.
Глава 19
– Но она же была вся во льду! – Шурн с таким ужасом смотрит на меня, словно живые пугают его больше, чем мёртвые… что взять с некроманта. – Замёрзшая, даже сосульки свисали.
Старик закатывает глаза.
– Шурн, в мире существуют такие заклинания, которых ты даже представить не можешь, среди них отыщется и то, что защищает от обморожения. – Он пристально смотрит мне в лицо, хотя не может разглядеть его под платком. – Стихийница?
– Я не маг, – лгу, не моргнув глазом: если моя магия уникальна, как говорил отец, заметят это сразу. К тому же её как-то заблокировали, возможно, тем ошейником, что до сих пор висит на мне. – Совсем.
– Надо же. Ты, Шурн, привёл ко мне, в моё убежище, живую девушку, неодарённую, которая даже клятвы магической дать не может.
– Ой… – Шурн, как нашкодивший кот, приседает.