Читаем Попаданка на десерт, или Любовь в Новогодие (СИ) полностью

– Это первая порция, — наставлял меня Кормилл, — она жидкая. Всего доз будет десять. Первые пять важно давать принцу ежедневно. Следующие четыре — через день. И последнюю — за сутки до бала. Начнешь сегодня.

– Выпоить высочеству десять пузырьков незаметно? — ужаснулась я.

– Формы будут разные. Порошок, отвар, микстура, таблетки, специи, даже окуривание пучком подожженной травы. Так что не заскучаешь. У каждой — свой вкус, запах и назначение. Заинтересовать, лишить критичности восприятия, создать ощущение безопасности… влюбить.

Как изощренно! Уважаю!

– Я буду выдавать тебе новую порцию в день, когда ты должна будешь ее скормить, выпоить или подбросить. С тебя — полная уверенность, что посылка до принца дошла. Если ты выполнишь все условия, я обеспечу твое безбедное проживание в любом городе Атраморы до конца жизни.

– А то, что эта жизнь будет долгой, вы гарантируете? — уточнила я. — А то, знаете ли, я могу комфортно провести недельку да потом удачно в колодец упасть.

На лице Кормилла читалось: «А что, так можно было?». Проклятье, я только что подсказала ему прекрасный вариант решения всех проблем.

Видно было, что он размышляет. Но, к моему облегчению, лицо его, похожее на скомканную бумажку, разгладилось.

– Я готов принести клятву на крови, — сказал он со скрипом, — что не использую нашу договоренность тебе во вред.

– Вот как принесете, я сразу же отправлюсь опаивать его светлость, — пообещала я.

Мне показалось, он меня сейчас ударит. Нет, сдержался.

– Хорошо, закончи смену на кухне и приходи ко мне в кабинет. До ужина. Как раз потом успеешь выполнить свою задачу.

– Я ведь еще в доверие втереться должна. Иора, она знаете какая подозревающая! Мимо нее ни одна белка не проскочит.

Последнюю фразу я ляпнула, потому что моя личная белка, которая, кажется, до этого спала на плече, начала сползать и судорожно вцепилась мне в кожу. Болезненно!

– Смотрю, фамильяром для отвода глаз завелась, — сухо одобрил Кормилл, — разумно. Мое дело — обеспечить свою часть договора. Твое — выполнить поручение. Как ты это устроишь, не моя забота.

Вот и поговорили!

Я понуро отправилась на кухню, где в мое отсутствие воцарился порядок и наконец начал готовиться ужин.

Магическое тестирование пока закончилось. Я почистила многострадальный лук и порезала его, а заодно и свой палец. Вообще, я всегда аккуратна до автоматизма. Но очень меня озадачил Кормилл. Опять.

По окончании готовки меня отпустили, велев вернуться после ужина, чтобы помыть посуду. Белка к тому времени успела заскучать и убежала куда-то по своим делам. Я отправилась к мучителю, разминая затекшие от работы и транспортировки белки плечи.

Кормилл удивил. Стол у него в кабинете был оформлен так, словно он как минимум собрался принести кого-нибудь в жертву. Меня, например.

На черном сукне в самом центре располагался большой кристалл, который светился красным. По углам стола — черные свечи. Хозяин помещения — в черной мантии, с ножом в левой руке и раскрытой книгой — в правой.

– Итак, приступим. Медлить нам некогда, тебе надо успеть на ужин. У принца и комиссии — отдельный стол за ширмой, ты, возможно, видела или не обратила внимания. Для важных персон есть отдельный вход.

Он прав, я и понятия не имела, что все мое недолгое время пребывания в академии высочество вкушал свой хлебушек и блюда без чеснока где-то рядышком.

Кормилл загробным голосом зачитал текст на языке, которого я не понимала. Затем захлопнул книгу и произнес так внушительно, что я ему поверила:

– Я, Айдан Кормилл Третий, приношу смертную клятву. Обязуюсь обеспечить иномирянке Елизавете, известной в Атраморе как сирота Жозериль Армузерри, безопасную и достойную жизнь на долгие годы. Ни я сам, ни кто-то по моему приказанию не будет на нее покушаться. Все это — при условии, что она выполнит мое поручение и сделает так, чтобы принц Кантарисс принял десять порций колдовского зелья. В неизменном виде и в полном объеме.

Дальше он снова сказал что-то непонятное. И над красным кристаллом прямо из воздуха начал проявляться свиток с текстом. Я могла разобрать слова. К моему удивлению, я вообще отлично понимала письменность и речь чужого мира. Уж не буду разбираться почему, и так проблем выше крыши.

– Скрепим соглашение, — велел Кормилл, — документ нужно подписать. Кровью.

– Подождите, я должна его прочитать! Особенно то, что написано мелким шрифтом.

– Каким еще мелким шрифтом? — разозлился колдун.

– Он есть всегда, внизу любого договора, — строго прищучила я его.

И точно ведь! Совсем-совсем в конце приписано малюсенькими буквами: «Если один из участников проговорится о заключенном соглашении до окончания его срока действия или нарушит хоть один пункт — его покарает проклятие окаменения».

Ценное замечание. Язык следует за зубами держать.

– Теперь всё? — на скулах Кормилла играли желваки.

– Всё!

Этот мрачный персонаж ткнул в подушечку указательного пальца своей руки острием ножа и припечатал наш инфернальный договор.

– Давай теперь ладонь! — велел он мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги