Читаем Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл полностью

Рэйдан мягко приземлился. Тьма ещё окутывала его, мягко трепала белые волосы, облизывала скулы и волевой подбородок. В этот момент Рэйдан мало походил на себя обычного, его лицо заострилось, звериные зубы ещё выпирали, и не до конца исчезнувшие три драконьих рога напоминали корону.

Я не могла оторвать от него взгляда, сердце заходилось от бешеного стука, а рука впивалась в кинжал. Мысли спутались, и я не сразу поняла, что кураторы и хранители академии попятились, оставляя меня одну встречать героя.

Рэйдан смотрел мне в лицо. Его глаза были абсолютно чёрными, жуткими и завораживающими.

Он остановился передо мной – весь пышущий силой и подавляющий. И я ещё гордилась тем, что сама запинала сороконожку, не доросшую даже до метра.

– Это было потрясающе, – почти прошептала я.

Только после этого выражение лица Рэйдана чуть смягчилось. Он посмотрел мне за спину и небрежно заметил:

– Вы утра ждёте, чтобы собрать ингредиенты?

За моей спиной начались шевеления. Кураторы и хранители помчались разделывать добычу. А Рэйдан снова смотрел на меня свысока и несколько самодовольно. Я же переосмысляла реалии этого мира, возможности магии и драконов – от них захватывало дух. Пара дней практики показали мне куда больше, чем несколько недель в Дрэгонхолле: всё же в академии довольно тепличные условия.

Впервые я прочувствовала, насколько здесь важна магия и что именно она даёт.


Глава 43. Тебе не избежать наказания


Сороконожку разделывали с хрустом, советами друг другу и периодической руганью. Я стояла спиной к занятым этим кураторам и хранителям академии, спасая нежную психику от эпического зрелища.

Предельно серьёзный Рэйдан стоял рядом со мной и чутко следил за окружением. Он снова удивил: его надменность и красование исчезли, едва он отправил остальных на разделку, а себя назначил ответственным за контроль пространства. Длинным заклинанием Рэйдан создал шесть сотканных из сумрака глаз и поставил их по периметру. Как объяснил – он мог переключаться между ними, и эти сумрачные глаза обладали ночным зрением.

Первое время я, проникшись суровым видом Рэйдана, молчала и не мешала отслеживать потенциальных врагов, но меня ещё переполняли эмоции от увиденного, стоять было скучно, от хруста хотелось отвлечься, так что:

– Я не помешаю, если буду говорить?

В глазах Рэйдана клубилась тьма, что делало выражение его сосредоточенного лица каким-то потусторонним, жутким.

– Нет, не помешаешь: я хорошо владею этим заклинанием, поэтому могу во время наблюдения делать что-то ещё.

– А-а, – покивала я и невольно улыбнулась: красование Рэйдана не закончилось.

Но, надо признать, у него есть основания считать себя крутым!

– Это действительно было впечатляюще. Хотела бы я быть такой же сильной магически, вжух-вжух! – я изобразила пару ударов меча. – И враги повержены.

Губы Рэйдана дрогнули, в лице появилась небольшая мягкость:

– Дело не только в силе. Тот же Вальдес эту тварь ковырял бы очень долго, хотя запас магии у нас примерно одинаковый.

Лишь миг мне потребовался на анализ и осознание:

– Быстрая победа у вас получилось благодаря меткости.

– Военные часто действуют в планарных мирах, где наши силы подавлены, поэтому в использовании магии делается акцент на эффективность, а не подавляющую мощь.

На мой взгляд продемонстрированное Рэйданом было именно подавляющей мощью, но для объективной оценки я слишком мало знала об этом мире. Прищурившись, оглядела Рэйдана и поинтересовалась:

– Если сравнивать с другими архонтами и драконами в целом, на каком уровне находятся ваши навыки? – Мягко улыбнулась в ответ на его хищный взгляд. – Просто хочу примерно представлять боевую мощь Нидума.

Запрокинув голову, Рэйдан, казалось, смотрел на звёздное небо, мягко озарившее его лицо. Хмыкая, он странно улыбнулся.

– Я сильнейший архонт своего поколения. Выигрывал все ежегодные военные состязания с десяти лет. Кубки уже ставить некуда.

Улыбка Рэйдана не казалась самодовольной, хотя повод был. Сердечко ёкнуло от осознания его навыков, а по коже снова побежали мурашки.

– Ого, – нарушила затянувшееся молчание, пытаясь избавиться от странного волнения.

На фоне с треском и руганью кураторы отделяли хитиновые пластины сороконожки от плоти. Рэйдан так и стоял с чуть запрокинутым лицом и молчал.

– Это действительно впечатляет. Я думала попросить вас оценить мои способности и потенциал, но… – ошарашенно вздохнув, покачала головой. – Даже страшно сравнивать. Я такая бездарная неумеха.

– Я считаю, что большинство драконов не реализуют боевой потенциал, а правильный подход поможет его раскрыть. К тому же, – Рэйдан снова странно усмехнулся, – огромное значение в развитии играет мотивация. Без неё я не был бы так хорош.

Не похвалить себя Рэйдан не мог, и меня немного раздражало его высокомерие, но я больше не могла воспринимать его как какого-то зазнавшегося мажора: слишком он сильный, слишком много побед одержал.

– И что могло мотивировать на такие достижения? – я снова разглядывала его красивое отстранённое лицо. – Вы хотите захватить мир?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лея в Дрэгонхолле (дилогия)

Похожие книги