Читаем Попаданка ректора-архивампира в Академии драконов (СИ) полностью

– Так, кажется, здесь скоро устроят дождь, – смотрит он на небо. – Академию будут отмывать.

В следующее мгновение нас охватывает серая дымка и перебрасывает в шум и гам. В запах жареного мяса, вина и специй.

В таверне Санаду полно народа. Марк Аврелий сразу прячется под мышку. Бармен салютует нам полной кружкой, Ника слабо пищит:

– Может, не надо?

– Надо, Ника, надо, – Санаду тянет нас к лестнице. – Сегодня же такой праздник, такой праздник! Вы должны отметить его хотя бы из солидарности с рыжими!

– С рыжими? – не понимаю я.

– Элоранарр Аранский – рыжий! – сообщает Санаду со странной интонацией.

Сегодня на втором этаже нет защитных чар, и сидящие за столиками посетители прекрасно видны всем входящим.

Продолжая обнимать меня и Нику за плечи, Санаду направляется в самый дальний угол. Туда, где за столиком мощной горой возвышается Дарион и что-то пишет на бумажке. А рядом с ним Танарэс тянет из металлического кубка драконье огненное.

– Ну вот и я, можете больше не писать! – Санаду перекрикивает весёлый гомон. – Пришёл скрасить ваш скучный вечер! А то ведь вы совсем без меня не можете!

Внизу взвывает скрипка, порождая дикую плясовую мелодию.

Интересно, Санаду для какой работы меня сюда привёл? Конспектировать пьяные беседы?


Глава 44


В заведении хватает официантов, но обслужить нас поднимается бармен-волкооборотень.

Будто почувствовав его приближение, Санаду, не оглядываясь, поднимает руку с плеч Ники и произносит:

– Нам пару кило пирожков, ящик драконьего, девушкам чая и ничего крепче этого не наливать. Мясо, фрукты там. И орехи с сухофруктами для белки.

Настороженный взгляд Ники при упоминании пирожков смягчается, из позы исчезает напряжение.

Бармен уходит.

Санаду продолжает держать меня и Нику за плечи. Его приятели с одинаково постными лицами смотрят на нас. Не выглядят они обрадованными его появлением. Скорее, недовольно-озадаченными.

Возможно, девичье общество мешает им напиваться вдрызг и вдребезги?

Дарион заглядывает в кружку, затем поднимает взгляд на нас и пихает Танарэса локтем в бок:

– Ты это тоже видишь?

– Что? – Танарэс смотрит мне в глаза, и от этого взгляда ноги так и норовят шагнуть за Санаду.

– Санаду явился с двумя рыжими. Обнимает их.

– Они взяли меня в плен! – восклицает Санаду. – Не отпускают. И вообще их трое. – Он подаётся вперёд. – Спасайте!.. Шучу!

Санаду подводит нас к лавке напротив Дариона и Танарэса, отпускает, позволяя сесть, а сам устраивается посередине. И всё это под такими же странными взглядами приятелей.

– Санаду, – Дарион серьёзно смотрит на него. – Ты только потом не жалуйся на рыжих, ладно? Ты сам с огнём играешь.

– Да они сами приходят! – Санаду притягивает к себе пустой кубок и бутылку драконьего. – Никалаэда и так моя головная боль, от неё бегай не бегай – лечить всё равно придётся. С Клеопатрой… в общем-то, она уже привнесла в мою жизнь некоторые сложности, надеюсь, под моим присмотром новых проблем с ней не возникнет.

– Санаду, – покачивает кружкой Дарион. – А ты знаешь, что проблемы от женщин возникают, когда ты за ними слишком присматриваешь?

– Ой, ну не надо этого пессимизма! – Санаду наливает огненную жидкость в кубок. – У меня сегодня праздник, не портите настроение.

– И какой же у тебя праздник? – Танарэс покачивает свой бокал.

– Как какой? Избавление от рыжего! – Санаду хмыкает, разглядывая удивлённые лица собеседников. – Теперь у Элоранарра свой личный менталист, и этот рыжий меня в неприятности больше не втянет… А у вас что лица такие кислые?

Вздохнув, Танарэс отводит взгляд:

– Меня в Новый Дрэнт не пускают.

Санаду, как раз делающий глоток, закашливается, разбрызгивая полыхающие капельки:

– А ты пытался? – уточняет с недоумением.

– Да, – Танарэс разглядывает пламя в кубке. – Вот подумал, может, ты туда по делам каким-нибудь отправишься, пообщаешься… как менталист с менталистом.

– Они о Неспящих что-то узнали, – Дарион хмурится. – Ты бы мог попросить аудиенции…

Кажется, Санаду на странное подбивают, и связано это с возникшей драконьей парой. Он чуть отклоняется, недоверчиво оглядывает приятелей:

– Вы сколько тут без меня выхлебали, что вам такие «гениальные» идеи в голову приходят? Ладно ты, Тан, тебе простительно не знать этих буйных чешуйчатых, но ты, Дар… отправлять меня к избранным-драконам в первые сутки обретения ими друг друга… Я тебе настолько надоел, что ты решил от меня избавиться таким изощрённо жестоким способом?

Волкооборотень опускает на стол огромный поднос с чайником, пирожками, фруктами, шматами обжаренного мяса и мисочками орехов.

Пока он выставляет принесённое, Санаду цедит огненный напиток, Ника телекинезом утаскивает два пирожка, а Марк Аврелий, поводя носиком, высовывается у меня из-под мышки. Дарион и Танарэс проникновенно смотрят на Санаду. Видимо, ждут ухода бармена. А едва тот отступает, Дарион взмахивает рукой, и звуки всеобщего веселья стихают.

Но первая заговорить успеваю я:

– О чём вы говорите? В чём проблема-то?

Удивительно, но вопрос заставляет обоих мужчин потупиться. Я приподнимаю бровь, Санаду хмыкает и указывает на них кубком:

Перейти на страницу:

Похожие книги