Читаем Попаданка с улицы Грёз полностью

Как Каннингем и ожидал, экипаж “Корунда” получил по максимуму: пожизненная каторга с конфискацией имущества. Сроки покупателей были куда мягче — от десяти лет для владелицы борделя до полугода племяннику премьера. И тот (можно поспорить!) после апелляции заменят штрафом. Принимая во внимание юный возраст, отсутствие преступлений ранее, высокое положение семьи и прочее бла-бла… 

Тоже ожидаемо. 

Джеймс планировал поговорить с Наилей сразу после оглашения приговора, но сначала Рой отвлек дурацким вопросом, затем судебному писарю срочно потребовалось уточнить какие-то мелочи, потом пристали папарацци. Вырвавшись из цепких лап журналюг, он бросился по коридору за девушкой.

Но все равно опоздал. 

Подручный Адамса прижал девушку к стенке, нависая сверху и угрожал почти в открытую, не стесняясь строчащих в блокнотах репортеров. 

— …и чего ты добилась, дура?! — долетело до Джеймса. — Выставила себя шлюхой на всю Эндалию, нажила сильных и смертельно опасных врагов. 

Стоявший за его спиной подручный мадам Глэдис нехорошо оскалился. 

— Мы знаем, где ты живешь, подстилка, — рявкнул он. 

От злости у Каннингема потемнело в глазах. Эта… мелкая преступная мразь смеет угрожать прямо в здании суда девушке, которую он, Джеймс, лично спас?! Которой обещал покровительство и защиту… 

— И не надейся сбежать, — продолжал давить помощник адвоката. — Мой босс обещал: про тебя услышат в самых отдаленных уголках континента. Последний нищий погнушается взять в жены такую потаскуху, как ты. Ты только что собственными руками закопала свое будущее… 

Кровь отхлынула от лица фарадки. Наиля вжалась в стену, переводя затравленный взгляд с одного мужчины на другого. Исполненная достоинства и внутренней силы женщина снова уступила место испуганному олененку.

Ее беспомощный вид окончательно привел Джеймса в ярость. Одним рывком он преодолел разделявшее их расстояние и грубовато пихнул молодого подонка в сторону.

— Мне послышалось или ты и твой приятель-бандит только что угрожали моей невесте?

— Вашей.... что?! — адвокатишка выпучил глаза. Полуорк за его спиной при виде полицейского попятился, планируя исчезнуть. 

— Что слышал! — отрезал Джеймс, все еще жутко злой — то ли на них, то ли на себя. Одна часть его души ликовала, а вторая стонала, хваталась за голову и восклицала: “Что ты, мать твою, несешь?! Слышала бы тетушка Фанни!”.

Глаза фарадки стали огромными, в них застыло немое изумление. Должно быть именно оно заставило Джеймса продолжить.

— Благородная госпожа Наиля аль Хазам оказала мне честь, ответив согласием на мое предложение. И если я узнаю, что ты или твой босс распространяете гнусности о моей невесте, то вспомню о древнем обычае смывать оскорбления кровью. 

Помощник Адамса поперхнулся. 

— Вы… это серьезно, господин Каннингем? 

— Вполне, — отречься от только что сказанных слов под взглядом этих прекрасных темных глаз было немыслимым. — Госпожа аль Хазам может подтвердить. Мы не хотели афишировать помолвку, но ваше поведение вынудило меня это сделать. 

— Да! — прерывисто выдохнула девушка, глядя на него так, будто Джеймс был даже не героем — божеством. Словно простой и скучный начальник полиции только что победил десяток драконов. 

Ладно, помолвка — это еще не свадьба. Через полгода, когда эта история подзабудется, Наиля сможет разорвать ее без урона для чье-то репутации.

Писаки переглянулись и застрочили в блокнотах с утроенной силой. 

“Ну и как ты будешь объяснять это тете?” — возмутился внутренний голос. 

“А иди ты! Она поймет, что это был единственный способ защитить девочку.”. 

“Поймет? — глумливо переспросил внутренний голос. — Мы точно про тетю Фанни сейчас говорим?” 


“А даже если и нет! — Каннингем неожиданно взбеленился. — Пусть утрется своим завещанием!”

Это его жизнь, не тетки. И на дочке Эфферсона Джеймс все равно не женится!

— Однако… — голос друга за спиной заставил Джеймса нервно подпрыгнуть. — А ты, дружище, не так прост, как я привык думать. С ума сойти, и когда успел? 

Инквизитор подкрался неслышно. А смешинки во взгляде говорили, что Рой все понял. Сейчас он откровенно потешался над угодившим в ловушку другом. В груди снова шевельнулось раздражение. Обычно это была роль Джеймса — подтрунивать над чудящим приятелем. 

Определенно общение с Фицбруком дурно на него влияет. 

— Что же: спешу от всей души поздравить невесту, — ухмылка на лице Роя стала еще шире. Он подмигнул — Не скажу, что вам повезло, но надеюсь, что вы сумеете перевоспитать этого увальня. Не позволяйте ему пить слишком много пива, или лет через десять Джеймсу придется возить пузо перед собой на тележке.

— Прекрати, — сквозь зубы прошипел Джеймс, четко сознавая — это расплата. За все те случаи, когда он зубоскалил над друзьями в подобных нелепых ситуациях. Тогда ему казалось, что это смешно… 

А вот совсем не смешно. 

Наиля с неожиданным достоинством покачала головой. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Сделка с подвохом

Похожие книги