Читаем Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ) полностью

- Интересный фокус... - наконец произнес Эн-Эрхаш, теперь глядя на меня как на диковинную зверушку, - Предположим, я вам поверил но, боюсь, для Совета этого будет не достаточно.

- Это мы еще посмотрит, - усмехнулась я, - Как вы теперь заметили, я умею убеждать.

Глава 11. Былое, летопись исправит (Часть 2)



В части дальнейшего плана, споров у нашей новообразованной команды почти не возникло. Правитель, весьма вежливо предложил нам с Велереной воспользоваться его покоями для отдыха, мы так же вежливо отказались, и выбрав каждая задание себе по вкусу, разошлись.

Велерена с Роеном отправились в Бервестскую крепость, чтобы временно, до достижения согласия по всем вопросам, перевести пленников в подземелье дворца. Мы же с Г’яртом должны были встретиться с Малым кругом Совета.

- Что собой представляет этот «Малый Круг» - полюбопытствовала я, пока мы, не теряя времени понапрасну, шагали в сторону кабинета Правителя.

- Малый круг состоит из семи членов: Правителя Шесозерья, и старейшин шести Первых родов.

- Любопытненько... И насколько весомо мнение этих «старейшин»?

- К сожалению, весьма. Они являются хранителями традиций, и почитаются как великие мудрецы, так что ни одно важное решение, принятое без их одобрения, в конечном итоге не будет исполнено должным образом... К сожалению, я уже это проходил.

Я хмыкнула, стараясь не выдавать, насколько раздосадована. Перспектива убалтывать кучку влиятельных стариков поверить в божественность моего происхождения казалась мне малопривлекательной затеей. Власть, деньги и возраст - три вещи, которые портят людей больше всего. Представляю, насколько мерзкие характеры подобрались в этой шестерке!

- Правитель! - запыхавшийся мальчик-слуга нагнал нас под самым кабинетом, весьма вовремя прервав поток моих мрачных мыслей, - Малый Круг Совета ожидает у Вас в кабинете.

- Ого! И трех минут, как за ними послали, не прошло! - восхитилась я с усмешкой, - Шустрые старикашки, однако! Даже нас обогнали!

Мальчик перепугано округлив глаза, бросил на меня быстрый взгляд, и поспешил согнуться еще в одном поклоне: - Они ожидают уже четверть часа, и просили известить Вас, Правитель, как только Вы окончите свои дела в Зале Солнца. Прошу, простите, что не нашел вас раньше!

Я бросила на Г’ярта озадаченный взгляд, и получила такой же в ответ. Вот это уже интересно! И главное, предчувствие такое поганенькое-припоганенькое... но если взять, и дать деру прямо здесь и сейчас, хорошего тоже ничего не выйдет. Значит, придется идти.

Правитель Перелесья, очевидно, мое мнение разделял полностью. Сжав губы в решительную узкую линию и нацепив на лицо выражение холодной отстранённости, он сделал медленный глубокий вдох, и дал знак слугам, чтобы те открыли дверь. Я пристроилась за правым плечом волка, стараясь держать непроницаемый вид, хотя внутри и сгорала от любопытства, что же могло заставить Совет собраться раньше, чем их позвал Правитель.

Всего несколько мгновений мне понадобилось на то, чтобы осознать: предчувствие меня не подвело. Внутри, помимо пяти незнакомых мне мужчин возраста Папы Римского, нас встречал Важек собственной персоной. И выглядел этот старый волчара непозволительно довольным.

- Наше почтение, Правитель Перелесья и всех Вольных Земель, - выступил вперед он, заставив меня поморщиться.

- Что ты забыл здесь, Важек? - глухим от клокочущего внутри гнева голосом произнес Г’ярт, чуть заслоняя меня собой, - Здравый смысл должен был подсказать тебе, не попадаться мне на глаза хотя бы сегодня.

- Я здесь, чтобы уберечь Вас, Правитель, от ведьмы, что смеет выдавать себя за Аматрию.

Я тихонечко впилась пальцами в руку Правителя, надеясь дать тому сигнал немного сбавить обороты. Начинать таким образом разговор заведомо не стоило. Одно из немудреных правил гласит: проигрывает тот, кто первым, теряет самоконтроль.

- В том, что эта женщина и есть Аматрия, в отличие от твоей верности, у меня нет ни единого сомнения, - продолжил рычать Правитель, игнорируя все мои потуги.

По собравшимся прокатился недобрый шепоток, не оставшийся мной незамеченным. Я пробежалась по их мрачным лицам, пытаясь понять, что такого успел напеть этим старым развалинам Важек. Но поймала себя на недоброй мыслишке о том, что в игре, которую он затеял, мы проиграли, едва ступив в эту комнату, и уже не так важно, что сделает или скажет Г’ярт.

- Господин Наместник служил вам, Правитель, верой и правдой много лет. Но стоило появиться этой пособнице фаахши, как вы стали сомневаться в его верности? Не это ли доказательство ее черного колдовства? И не является ли она сама представительницей сего порочного рода? - вступил в разговор один из старейшин, обладатель пугающе-мутных от белесой пленки глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы