Читаем Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ) полностью

Наконец, дверь отворилась, и я, вслед за Наместником проскользнула внутрь. Здесь на самом деле было немноголюдно, от силы семь человек, не считая нас. Чтобы осмотреть всех присутствующих и убедиться в том, что среди нет того единственного, которого я так надеялась увидеть, понадобилось всего несколько секунд. В следующую секунду, похолодев, я дрожащими пальцами, вытянула из-под наруча камень, и украдкой поднесла его к глазам. Вот мы и приплыли к плану «Б». Интересно, в случае неудачи, со мной хотя бы расправятся быстро?

Я скользила взглядом по присутствующим и их «волчьим ипостасям», силясь запомнить, как выглядит каждый из них, но, кажется, не видела ничего перед собой. Дверь, за моей спиной распахнулась так неожиданно, что я инстинктивно отскочила в сторону, едва не потеряв в прыжке драгоценный камень. В следующее мгновение, в зал, размашистым шагом ворвалась троица, глянув на которую, я на секунду усомниться в реальности происходящего.

Впереди, легким пружинящим шагом шел Г’ярт собственной персоной. Прошедшие годы, если и изменили его, то не на столько, чтобы сделать неузнаваемым. Он лишь немного возмужал, стал шире в плечах, а в выражении лица добавилась едва уловимая черта надменности. От моего взгляда не ускользнула и перемена в его гардеробе. На голове обруч с рубином, на плечах - черная мантия с опушкой из соболя, только высокий конский хвост так и остался неизменным. Вслед за ним, не менее быстрым шагом летела Велерена, сжав губы в тонкую суровую линию. Замыкал всю эту процессию тот самый кочевник, что приволок меня в это малоприятное место.

Придворные едва успели согнуться в почтительных поклонах, прежде чем Правитель, крутнувшись на пятках, обернулся к собравшимся.

- До меня дошли дурные вести Важек. Мне доложили, будто вчера, ты нарушил декрет о Восславлении, забрав к себе свободную женщину в качествен пленницы.

Наместник разогнулся, предусмотрительно придерживая меня за плечо, и не позволяя встать во весь рост.

- Интересно, кто же донес до вас, Правитель, сей нелепый слух, - хмыкнул он, - И известно ли ему о том, что эта женщина обвиняется в пособничестве убийце из крепости Вьен-Шир?

- Ты сам оправдал ее, Важек, - прорычал Эн-Эрхаш, делая шаг вперед, - Оправдал, так же как и ее подругу, отпустил, а затем пленил, презрев завет Великой Жрицы.

- А вот и доносчик...

- Что ты скажешь на это обвинение, Важек? - холодно произнес Правитель, оборвав Наместника на полуслове, - Готов ли ты перед Безмолвными заявить о том, что это клевета.

- Слова Эн-Эрхаш не лишены правдивого зерна, но при этом выставляют все в ложном свете.

- В ложном свете? - а это разъяренное змеиное шипение уже принадлежит Велерене, - Лучше скажи, куда ты ее дел?

- Прикажи своим людям, чтобы привели ее, Важек. Я хочу поговорить с ней лично, - распорядился Правитель.

- Не надо далеко ходить, я уже здесь, - я разогнулась, вывернувшись из-под тяжелой руки Наместника, и одарив того насмешливой гримасой, шагнула вперед, навстречу Правителю, - Рада видеть вас снова, Правитель.

Лучшего эффекта от своего появления я не могла и ожидать. В шоке были абсолютно все: придворные от моей неописуемой наглости, Велерена, от небывалой фамильярности, Важек, от осознания того, как просчитался, а Правитель - от неожиданности такой встречи. И только я искренне веселилась, наблюдая полное замешательство на их лицах.

- Ты? - наконец, каким-то осипшим голосом произнес тот, кому полагалось здесь внушать благоговение.

- Воплоти! - подтвердила я, приблизившись так, чтобы наш разговор минимально достигал ушей третьих лиц, - Отошли всех прочь. Не стоит им видеть твоего замешательства. Да и того что я скажу знать не положено.

Г’ярт кивнул, как-то странно встрепенулся, и обратился к подданным властным, не терпящим возражений тоном:

- Оставьте нас.

Наместник отступил чуть в сторону, пропуская собравшихся к двери, в то время как я, поймала за руку зачем-то устремившуюся к двери дракониху.

- Вас это тоже касается, господин Наместник, - осклабилась я, не в силах сдержать злорадство.

Правитель качнул головой, в подтверждение моих слов, все так же пожирая меня неверящим взглядом. Велерена в себя пришла чуть быстрее, и выражение полного изумления на ее лице, сменилось на гневно сведенные к переносице брови и плотно сжатые губы.

- Могла бы и сказать, - процедила дракониха, каким-то чудесным образом умудрившись незаметно переместиться мне за левое плечо, - Я тут с ума схожу от волнения, задействую все доступные мне средства, чтобы вытащить тебя, а ты оказывается, на короткой ноге с Правителем Перелесья. И просто таким необычным образом решила к нему на огонек заскочить? Ну, спасибо, подруга!

- Велерена, я... - я громко клацнула челюстью, осознав, что такого рода объяснениям придется уделить куда больше времени чем есть у меня сейчас, начав, пожалуй с самого начала, - Я все объясню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы