Читаем Попаданка в академии драконов-1 (СИ) полностью

Дверь распахивается, я вскидываю швабру. Вёдра звонко валятся под ноги принца Арендара. Застываю. Принц тоже не двигается, смотрит широко распахнутыми глазами с пульсирующими зрачками.

Неловко всё и странно. Крепче сжимаю швабру и опускаю её. Арендар, качнув головой, отступает.

– Ты что здесь делаешь? – Он скользит взглядом по черенку. – Или компания ведра и швабры тебе приятнее моей?

– Меня наказали, велели всё здесь вымыть, – выпаливаю я.

Арендар оглядывается на кабинки, его ноздри трепещут, глаза – это видно даже сбоку – темнеют. Вдруг становится страшно, что он оставит меня убираться, и я ещё более поспешно произношу:

– Ты меня напугал. Мог бы голос подать… И что ты здесь делаешь?

– Не знаю. Почувствовал, что… Не знаю… – Снова мотнув головой, Арендар протягивает мне руку. – Так, понятно, что тебя наказали. Только мытьём туалетов студентов не наказывают.

Доходит не сразу, а когда доходит, сердце радостно подпрыгивает:

– Так я могу этого не делать?

– Нет, – глухо тянет он и чётче добавляет: – Разумеется, нет.

Облегчённо выдыхаю, отбрасываю швабру в сторону и шагаю из чулана. Арендар не успевает отступить, и я врезаюсь в его широкую грудь.

– Ой, прости, – пячусь, зацепляюсь ногой за ведро и начинаю запрокидываться.

Сильная рука подхватывает меня за талию, скользит вверх, и ладонь с растопыренными пальцами замирает между моих лопаток. Арендар так близко, что ощущаю его дыхание на моих губах. И сердце колотится где-то в горле. Дышать невозможно, я вся цепенею от странных ощущений…

– Я тебя не поранил? – шепчет Арендар.

В самое сердце…

– Аа… – Судорожно облизываю губы. – А, нет, спасибо. Я бы и сама. Да, я бы и сама устояла, но всё равно спасибо.

Он очень медленно, почти чувственно помогает мне встать ровно и проводит горячей ладонью по спине. Отпускает.

Я вся горю. От одного прикосновения? Да просто не может быть!

Так, спокойствие, только спокойствие.

Что я тут делаю вообще?

Ах, да, наказание.

– Тогда, – голос плохо меня слушается, как-то подозрительно низко и томно звучит. Кашлянув, продолжаю увереннее: – Тогда, может быть, ты попросишь снять с меня это? – Вскидываю руки с браслетами из пыли. – Они меня не отпускают.

Будто с трудом Арендар отводит взгляд от моего лица и уставляется сначала на одно запястье, потом на другое.

– Так не наказывают уже лет пятьдесят. И наказывали только во внеурочное время, чтобы на учёбе не отражалось, а ты пропустила знакомство с наставником… – Он укладывает мои запястья на свою широкую ладонь, ласково проводит по ним, накрывает рукой. – Отменить наказание я не могу, только остановить неправомерную его часть.

И стоит, и смотрит в глаза. Опускаю взгляд на согретые его ладонями запястья. Молчание снова становится неловким, и я разбиваю его нервным:

– Кхм.

Арендар выпускает мои руки, и я проворачиваю запястья: чистые, ни следа от пыльных браслетов Фабиуса.

– Спасибо. Как ты это сделал? – Осторожно поглаживаю чистую кожу. – Глупый вопрос, конечно, ты же наверняка очень сильный маг. Зачем ты вообще здесь учишься?

Краем глаза замечаю его улыбку.

– Налаживаю связи, углубляю знания, отбираю соратников и подчиненных, – небрежно отзывается он.

– Ну, да, наверное, разумно.

Его нежные пальцы снова пробегаются по моим запястьям, и по моей спине проносятся мурашки. Эта смущающая близость мешает думать. Арендар обхватывает меня за плечи и разворачивает к двери.

– Здесь не самое лучшее место для разговоров. – Он ведёт меня к окну в конце коридора. Отпускает, но останавливается до неприличия близко ко мне. – За что тебя наказали?

– Вильгетта споткнулась при трансформации и сломала руки. В этом обвиняют меня.

Несколько мгновений Арендар пытается это осмыслить и одаривает меня изумлённым взглядом:

– Но почему тебя?

Пожимаю плечами. Заступничество принца хорошо сейчас, но как это скажется в перспективе? Воспользовавшись его помощью, я покажу свою слабость и неспособность себя защитить, а если он потеряет ко мне интерес или закончит обучение…

Мысли прерывает властный голос Арендара:

– Полагаю, это недоразумение. Когда Дегон вернётся, я с ним поговорю.

– Нет, не надо. Я должна сама с этим разобраться.

– Зачем?

– Боевой я маг или как? – нарочито весело отзываюсь я. – Будет смешно, если не смогу справиться даже с такими проблемами.

Арендар медлит, продолжая гипнотизировать взглядом. Его ноздри вздрагивают, и выражение глаз меняется.

– В таком подходе есть здравый смысл, – кивает он. – Но если не получится, обязательно обратись ко мне. Ты… прости за откровенность, но сейчас ты даже более уязвима, чем сирота. Потому что даже безродный сирота, хоть его и некому защитить, знаком с реалиями мира и понимает, когда надо остановиться, а ты нет.

Это намёк на родовитость Вильгетты? На то, что с ней мне не тягаться? Уже догадалась, но я надеюсь повлиять на неведомого Ингара. Или хотя бы узнать, почему он меня подставил.

– Наставник нас уже отпустил, так что можешь идти переодеваться, – мягко улыбается Арендар.

– Зачем?

Улыбка исчезает с губ, истаивает из глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика