Читаем Попаданка в академии драконов 2 (СИ) полностью

Безумный поцелуй в жаре и аромате мёда прерывается из-за Арендара: он отодвигается и стискивает спинку дивана у моего плеча. Ткань, обивка и дерево сплющиваются, жалобно хрустя. Я хватаю ртом воздух, и голова кружится то ли от поцелуя, то ли от переизбытка кислорода, а в глазах пляшут цветные разводы потолка. Губы горят.

Висок Арендара соскальзывает по моему, горячее дыхание опаляет шею.

— Ты огнём не дыхнёшь? — бормочу я под сухой хруст стиснутого сидения.

— Нет. — Арендар отталкивается и отсаживается на противоположный край полукруглого дивана: глаза чернющие, по растрёпанным моими усилиями волосам пробегают огненные искры.

— Оии, — схватившись за голову, стонет Пушинка со столика с фруктами. — Оии.

Когда она перебралась туда, я даже не заметила, хотя меховой воротничок Арендара вначале щекотал ключицы.

— Мне так не показалось. — Я на миг прикрываю глаза, чтобы глубоко вздохнуть. — У тебя такое горячее дыхание, словно сейчас огнём…

— Нет, — резче повторяет Арендар и проводит пальцами по волосам, гася искры. — Я помню, что ты человек.

Осторожно касаюсь губ: горят, но не припухли, как часто описывают в романах, хотя поцелуй был долгим и будоражащим. И снова меня обжигает вопрос: откуда Арендар знает, как это делать?

Кончики его пальцев подрагивают, и он сцепляет их на колене.

Меня тоже пробирает лёгкой дрожью, но разум после этого проясняется, дышать становится легче, и я осознаю, что была возбуждена практически до одурения.

Как так-то? Я полчаса назад Арендара и его резкости почти боялась, и тут вдруг вся растаяла, как мороженка в пустыне.

— Вино, — тоже приглаживаю волосы. — В нём что-то подмешано?

У Арендара раздуваются ноздри, заостряются скулы:

— За кого ты меня принимаешь?

На мгновение застываю и неуверенно прошу:

— Прости, просто… Я не собиралась так быстро успокаиваться. То есть, я, конечно, планировала успокоиться. — Встряхиваю головой. — То есть, я собиралась стоять на своём, но спокойно. Можно ведь всё обсудить спокойно?

Он с мученическим видом поднимает взгляд к потолку. Вздохнув, отвечает:

— Можно, конечно. А можно не обсуждать и позволить всему идти своим чередом.

Схватив со стола яблоко, прикрываюсь им, точно щитом. Арендар опускает взгляд на мои напряжённые пальцы. Если бы в таком напряжении держал яблоко он, оно бы разлетелось на куски. Или сплющилось бы в яблочное пюре? Забавная мысль помогает немного расслабиться, и я поясняю:

— Арендар, меня пугаешь не ты, хотя и ты немного тоже… — (Он хмурится). — И я не против отношений с тобой, хотя это всё слишком внезапно, поспешно и вообще… мне кажется, что я и принц — это… ну, неправильно как-то, мы слишком разные, даже если не учитывать твою драконистость. Я просто хочу семью полноценную по моим понятиям: муж, жена, дети. И я очень боюсь, что в случае неудачи с ритуалом…

— Давай не будем об этом.

— Ты не понимаешь: я не хочу остаться одна только потому, что вы, драконы, не привыкли себе ни в чём отказывать.

— Я уверен, что ты моя избранная.

— А если нет? Что, если среди других кандидаток будет более подходящая? Ведь не ты выбираешь, а артефакт. Он учитывает твои желания?

— Только совместимость.

— Вот видишь. Для тебя такое привычно, а для меня дико, странно, чистой воды безумие.

Эхо вторит нашим голосам, Пушинка переводит взгляд с меня на Арендара и обратно.

— Можно было бы жениться на тебе без этих ритуалов — я бы так и сделал. Уверен, что в итоге этим и кончится, поэтому тебе не стоит опасаться.

— Если так уверен, поклянись, что в случае неудачи с ритуалом отпустишь меня жить своей жизнью.

Он так плотно стискивает губы, что они кажутся тонким росчерком. Он не уверен, что артефакт меня выберет или его раздражает сама просьба?

Наверное, у них есть способы принести нерушимую клятву. Ну конечно, клятва на крови! Я аж подскакиваю. Подаюсь вперёд:

— Арендар, поклянись на крови, что в случае, если артефакт меня отвергнет, ты не станешь преследовать меня и мешать строить личную жизнь. А ещё пообещай не запирать меня без моего разрешения.

Он молчит в обострённой тишине пещеры. И я увещеваю дальше, почти ласково:

— Тогда я буду дружелюбнее, ходить на свидания. И в целом мне будет спокойнее. Он странно смотрит на меня.

— Понимаю, это дерзкая просьба, — продолжаю я. — Но и ты меня пойми: ты почти всесилен, наследный принц империи, а я никто, за мной не стоит сильный род, способный защитить от…

Почему ты так уверена, что я причиню тебе вред?

Его повторённые эхом слова угасают в красочной тишине пещеры.

Качаю головой:

— Не думаю, что ты собираешь причинять вред, но можешь ранить, устраивая всё так, как считаешь правильным. Например, ты можешь искренне полагать, что положение твоей любовницы намного более выгодно, чем положение жены обычного подданного, и поэтому меня не отпустить. И не посчитаешь это причинением вреда, наоборот.

Шумно дыша, он качает головой, несколько раз подаётся вперёд, будто намереваясь ответить, но каждую попытку останавливается.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже