Читаем Попаданка в Академии Драконов (СИ) полностью

Шоколадного цвета спортивный костюм достаточно свободного кроя мы нашли почти сразу в одном из магазинчиков. На смену я взяла еще один на тон светлее. Элиза выбрала терракотовый с огненным драконом на спине.

Дальше была вереница магазинов и примерочных с платьями, шляпками, туфлями, ботинками, нижним бельем. Направляясь к следующему магазину, я остановилась у одной из витрин и замерла: на манекене висело платье бирюзового цвета с пышной многослойной юбкой, отделанное кружевом — это был шедевр! Юбка едва прикрывала колено деревянной девушки. Разве здесь эта длина допустима? А, неважно. Я хочу его примерить!

Элиза, заметив мой интерес, сама потащила меня в примерочную.

— Как на тебя шили, Кэти! Очень эффектно! Жаль, в академии подобное не наденешь, — рассматривала меня со всех сторон подруга. — Вот, если бы ты участвовала в театральных постановках, тогда другое дело.

— Беру! — заявила я категорично, не давая себе возможности найти причину для отказа.

Платье и впрямь, сидело отлично и, что немаловажно, в нем было удобно и комфортно. При таком крое — невесомое, не сковывающее движений, — это просто находка! Раз могу себе позволить, — надо-не надо оно мне, — решу потом. Пока я просто радовалась, как ребенок новой игрушке.

В следующем здании разместилось маленькое уютное кафе. Элиза, недолго думая, потянула на себя, весело звякнувшую колокольчиком, дверь, и обернулась к нам, улыбаясь:

— Самое время перекусить!

Я была не против немного отдохнуть, Холдор тоже не возражал. Мы остановились перед искушающей витриной. Марципановые пирожные соседствовали с миндальным и имбирным печеньем и рулетами с фруктовыми начинками, а разнообразию тортов могла позавидовать любая кондитерская.

Я выбрала кусочек торта, напомнивший мне любимый тирамису, и пошла к столику у окна. Отчего-то стало грустно. Я не могла сказать, что начинаю здесь привыкать. Пока каждый новый день приносил только новые трудности. Но мне нужно постараться увидеть во всем происходящем положительные стороны и плюсы.

У меня есть друзья. Пусть, не мои, но эти люди искренне добры ко мне, а это много. Есть прекрасное жилье, деньги, и я одета и обута. Мне грех жаловаться на судьбу, а дальнейшее будет зависеть только от меня и количества вложенных мной усилий.

Осознание этих фактов вызвали в душе прилив благодарности за все хорошее, что есть в моей жизни и на сердце сразу стало легче. Страх перед неизвестностью отступил. Вскоре Элиза и Холдор, завершив нелегкий выбор сладостей, присоединились ко мне.

— Помнишь, Кэти, как в этом кафе Холдор опрокинул тебе на платье пирожное со взбитыми сливками, а ты сказала отцу, что сама такая неуклюжая? — Элиза подвинула к себе принесенный слугой чайник и стала разливать чай. — Тебе тогда было лет десять, Холдору тринадцать, а я была еще маленькая, но помню отлично!

Я взглянула на Холдора. Лучше бы не смотрела. Он отправил в рот кусочек пирожного и испачкал кремом верхнюю губу. Слизнул крем, вытер губы салфеткой и взял предложенную Элизой чашку чая. В сотый раз справившись с собой, я с трудом отвела взгляд от его губ. Так, глядишь, скоро привыкну справляться с собой быстро и без усилий.

— Думаю, он так пытался привлечь твое внимание, — сдала с потрохами брата Элиза, но, видя, что мы упорно молчим, сменила тему. — Как вам чай? Какой-то новый сорт, — добавила она и попробовала напиток.

Ателье располагалось здесь же, в центре города, в здании напротив кафе. Холдор мог не заходить с нами в кафе, потому что в ателье прелестные барышни окружили его докучливой заботой и предложили все, начиная с кофе и заканчивая всеми сортами алкоголя. От напитков он решительно отказался, комфортно расположился на диване с журналом и запасся терпением.

Нас с Элизой тоже окружили заботой. Четыре расторопные швеи нас раздели, сняли мерки, затем предложили нам готовые варианты фасонов платьев, образцы роскошных тканей всевозможных цветов и еще ворох различных отделок и нюансов. Не меньше часа мы изучали десятки модных коллекций, задавая вопросы портнихам, просматривая эскизы бантов и рукавов различной формы и пышности.

Я старалась больше слушать Элизу и полагаться на ее хороший вкус, но выбор, все же, делала сама. Наконец, остановились на компромиссе личных предпочтений и популярных местных новинок. Совсем игнорировать здешнюю моду не получится, да и мало по малу она начинала мне нравиться.

Мы уже направлялись в сторону кареты, когда я заметила вывеску: «Заточка изделий из металла». Меня потянуло туда, словно магнитом. В душе робкой птичкой трепыхнулась слабая надежда. А вдруг?..

— Кэти, ты куда? — удивленная Элиза так и застыла на ступеньке кареты. Холдор, помогая ей взобраться в карету, обернулся, явно не ожидая от меня подобных резвых выпадов.

На возглас Элизы я почти выкрикнула:

— Буквально пять минут, я только посмотрю! — и ускорила шаг в сторону мастерской.

Мастерская была небольшой, с двумя шкафами, двумя столами, заваленными металлическими изделиями разного толка, за одним из которых примостился мастер, и несколькими, незнакомыми мне, станками.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже