Читаем Попаданка в свекровь (СИ) полностью

Дорн поджимает в ответ губы. В руках у подданного короткий меч, испачканный кровью. Я делаю шаг назад, отступая.

— Ольга, — произносит он, заметив мой маневр, — я должен был это сделать.

— Заставить меня против воли сказать правду? — интересуюсь я, — после того, как болтали о чести, или что там было?

— Это был единственный выход из этой ситуации. Я не хотел убивать вас.

— Ваш план провалился…

— Мой план пошел не по плану, — едва улыбается Дорн, и протягивает мне руку, — Ольга… у вас есть шанс начать жизнь здесь сначала. Пожалуйста, доверьтесь мне. Я помогу вам. Тут опасно находиться сейчас.

Я смотрю на раскрытую ладонь.

— Спасибо, но откажусь в этот раз.

Рука опускается.

— Ольга… неужели вам настолько дорог этот… человек? — произносит везапно Дорн, — вы же даже не можете с ним находиться рядом без зелья. Вы даже не знаете, почему.

— Прекрасно знаю, — фыркаю я, — у нас просто разные боги.

— Но его боги — самые жестокие из всех Темных богов. Вы отправитесь в королевство, которое будет воевать. Всегда, — подчеркивает Дорн, приближаясь ко мне. А я, наоборот, начинаю отступать, — в темных землях уже давно не заключались союзы. Там предпочитают не дипломатию, а убийство. Вы хотите такого будущего своим детям?

— Не подходи, — предупреждаю я, — кое-кто в Нимерии убил своего мужа и едва не убил сына. Вряд ли кто-нибудь захотел бы такого будущего своим детям.

— Несомненно. Только и ваш возлюбленный приложил к этому руку, — резко отвечает Дорн, а я прищуриваюсь.

— И каким образом?

— Корона Яры Наар попала к Ксандру в качестве платы за заказ. Ваш будущий муж, Ольга, продал ей способ убийства, алиби и яд, которым она отравила короля. И который не смог обнаружить ни один целитель.

— Вы не можете этого знать, — мрачно говорю я, — иначе бы просто сдали бы Яру Наар, а не затевали переселение душ.

— Я узнал это уже после, — усмехается Дорн, — Доказательства я бы все равно не смог предоставить. Тело короля Нимерии было кремировано. А ваш избранник вряд ли согласиться предстать перед советом и признаться в свершенном.

Я поджимаю губы в ответ.

— И вы надеетесь, что я в ужасе убегу сейчас? Здесь нет ни одного невиновного человека. Вы, связанный клятвой, и будучи всего лишь подданным, не решились препятствовать Яре Наар в ее злодеяниях, и позволили королю умереть.

Дорн секунду рассматривает меня, склонив голову. А потом неприятно усмехается.

— Оправдание, достойное для избранницы короля Темных земель. Я ожидал другого.

— Не осуждайте меня, и я не стану припоминать все ваши грехи, — резко отвечаю я, разворачиваясь, — их у нас обоих предостаточно. На этом закончим разговор.

— Остановитесь, Ольга. Я не позволю вам уйти королевой.

Я смотрю на Дорна из-за плеча. И потом на его пальцы, перехватывающие рукоять меча поудобнее.

— Вы останетесь здесь, — чеканит подданный, — и как только ваш избранник уйдет, повторите свое признание перед всеми.

Я приподнимаю бровь.

— Для начала попробуйте остановить меня. За убийство королевы вам снесут голову.

И отворачиваюсь, делая шаг вперед.

— Стой! Мать!!!

Меня внезапно хватают за шкирку и рывком отбрасывают в сторону. Я вижу темную вспышку, промелькнувшую мимо, и падаю на пол, больно ударившись руками.

— Ваше Высочество!

Я со страхом оборачиваюсь.

Наэль стоит в паре шагов от меня, и растерянно смотрит в пространство. На лице принца появляется какое-то ужасающее отчаянье. Он переводит взгляд на меня.

— Смотри, куда идешь…

И медленно оседает на пол. Меч со звоном выпадает из его рук.

— Наэль? — вырывается у меня, пока страшная догадка паззлом собирается в моей голове. Я подползаю к принцу и заглядываю в лицо. Которое стремительно бледнеет, — слушай, я надеюсь, ты просто в обморок упал?

Он приоткрывает глаза.

— Ага, мать, — с заметным усилием произносит он, — люблю я тебя… за твои шутки.

— Ваше Высочество! — рядом приземляется на колени Дорн, и осторожно касается руки принца, — я сейчас позову целителей!

— Ваше Высочество, — рядом с Наэлем садится целитель без всякого призыва, и кладет ему руку на грудь, — пожалуйста, держитесь.

— С ним все будет в порядке? — спрашиваю обеспокоенно я.

Целитель бросает в мою сторону взгляд. Виноватый. И тут же опускает глаза, поджав губы.

— Останови их, мать, а… — тихо шепчет Наэль.

Я поворачиваюсь к одному из подбежавших стражников.

— Прикажи всем остановиться! Это приказ королевы!

— Ваше Величество, — кланяется он и в голосе звучит сомнение, — мы остановимся, но Ксандр… может и нет.

— Вы не имеете права раздавать приказы, как королева, Ольга, — слышу я голос Дорна.

Я прикрываю на секунду глаза, пытаясь сдержать вспыхнувшую внутри ярость. Взять ее под контроль, потому что мне кажется, будто она стремительно воспламеняет кровь в венах, и заставляет сжать зубы от собственного бездействия. Если он еще раз ляпнет что-нибудь подобное, я его точно придушу! Тут, между прочим, принц помирает, а он только и думает о том, что я, видите ли, уйду королевой!

— Замолчи, — цежу я зло.

— Мне нужно ваше признание.

Ну ты напросился!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика