Читаем Попаданка в свекровь (СИ) полностью

— Да будет так, — все же решаюсь громко произнести я, потому что все в зале сверлят меня взглядом. Снова звучат аплодисменты, а слуга выпрямляется. Драгоценные камни в короне сверкают в лучах солнца, которые пробиваются через дыру в стене. Он поднимает руки и опускает символ власти на голову Наэля.

Я выдыхаю.

Все дружно склоняются перед новым королем. И снова в небе над замком звучит пронзительный драконий вопль.

— Ваше Величество! — к принцу бежит один из слуг, — теперь это будет вашей печатью!

— Ваше Величество, что стоит сделать с драконом?

— Ваше Величество, народ ждет вашего выхода…

Наэля тут же окружают слуги. К нему подходят желающие высказать уважение новому королю. А я тихо встаю с трона, и, оглянувшись на него в последний раз, начинаю спускаться по ступенькам вниз.

Вот и всё. Как там говорилось в известном сериале? Мой дозор окончен!

Может быть, получилось все не так просто и идеально, как хотелось бы, но в глубине души я чувствовала, что на моем пребывании тут можно поставить логическую точку. Наэль получил власть, которая причиталась ему по закону. Дорн остался рядом с ним, и я знала, что для законного короля он сделает все возможное, чтобы обезопасить его жизнь.

К тому же, принц… точнее, уже король, скоро обретет семью. Настоящую и любящую. И, надеюсь, сможет забыть то, что происходило до этого дня.

Наверное, стоило бы попрощаться с Наэлем, но отвлекать его от навалившихся обязанностей не хотелось. Да и мне было и так немного грустно, а уж больше расстраиваться, подбирая и произнося разные печальные слова напоследок — у меня нервов на это маловато.

— Ваше… хм. Высочество? — голос темного мага выдергивает меня из раздумий и я останавливаюсь, заметив, как он подошел ко мне.

— Уже Высочество? — улыбаюсь я в ответ.

Он тоже чуть усмехается.

— Да. Теперь просто «Ваше Высочество». Но это ненадолго.

Я вздыхаю, чуть прикрыв глаза.

— Ольга, ты расстроена?

— Мне немного страшновато, — признаюсь я ему, — и как-то не по себе. Я… понимаю, что пока я была королевой, меня то и дело пытались то свергнуть, то убить, то еще какая-нибудь чепуха, но…

— Но? — Ксандр приподнимает вопросительно бровь.

— Я привыкла. Даже к плохому привыкаешь, и потом страшно нарушать устоявшийся порядок вещей, — нервно хмыкаю я.

Темный маг секунду задумчиво рассматривает меня.

— Пойдем, прогуляемся, Ольга, — предлагает он.

— Просто прогуляемся?

— Да, просто.

Боже мой! Так мы и до нормальных свиданий однажды докатимся. А то все у нас вышло не как у людей. Я, мысленно хихикнув, беру его под руку, и мы, провожаемые настороженными и опасливыми взглядами, идем к выходу из тронного зала.

— Задать вопрос можно? — интересуюсь я, когда мы оказываемся в дворцовом саду. Уже холодный осенний ветер налетает на меня, покусывая сквозь ткань платья и мне становится зябко, отчего я придвигаюсь ближе к Ксандру. И пусть наблюдатели думают, что хотят.

— Мне стоит сотворить полог тишины для этого вопроса? — усмехается маг.

— Пожалуй, да.

Ксандр останавливается и мы высвобождаем наши руки. Он делает быстрый пас пальцами, что-то прошептав, а потом его взгляд быстро скользит по моей фигуре.

— Тебе не холодно? — задает он внезапный вопрос.

Я пожимаю плечами.

— Немного. Но я потерплю еще минуток пятнадцать.

— Славно. Знаешь, я всегда мечтал, чтобы рядом со мной оказалась женщина, которая абсолютно не приносит проблем и беспокойств. Терпеливая, молчаливая и смиренная, — мои брови ползут вверх, а Ксандр продолжает с абсолютно нейтральным лицом, — это безумно удобно. Можно особо не загружать себе голову заботой о ней…

— Ээ…Издеваешься? — тяну я задумчиво.

— Еще как, — отвечает спокойно Ксандр, снимая накидку. Спустя мгновение меня окутывает плотная, черная ткань, закрывая от ветра. Еще теплая, — что ещё ты можешь терпеть, Ольга?

— Твой сарказм и ехидство, — бурчу я, — спасибо.

— Не за что, — усмехается маг, — так что за вопрос ты хотела задать?

Я заминаюсь. А мне точно хочется знать, действительно ли Ксандр помог убрать Яре короля Нимерии? И что мне ответ даст? Но, все-таки, вопрос задать хочется.

— Ты правда получил корону за смерть короля Нимерии? — неуверенно произношу я. Ксандр хмыкает и смотрит куда-то в сторону.

— Да, Ольга. Я продаю зелья, я продаю заклинания, и за определенную плату я могу поделиться полезными уловками, — произносит он размеренно, будто ребенку объясняет, — я так понимаю, что тебя снова беспокоит моральная сторона моей деятельности? Я не смогу соврать тебе и сказать, что все не так, как ты думаешь. Все именно так. Я научил королеву Нимерии убивать своих мужей так, чтобы ее не поймали и не казнили.

Я вздыхаю. А какого ответа я ожидала?

— Мог бы сказать, что он был тираном, и ты лишь избавил королевство от его гнета…

— Он был обычным человеком. Таким, как я. Или как Наэль. Скорее всего, за его душой тоже водятся грехи, потому что иначе бы он не правил так долго. Но этот факт все равно не обеляет меня в твоих глазах, — и темный маг едва улыбается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика