Читаем Попаданка в свекровь полностью

— Только сейчас задумались? Вы, кажется, многое не понимаете… Хотите остаться — научитесь быть королевой. Хотя бы начните учиться. Я могу помочь вам, но постоянно водить за ручку не стану. Или вы желаете, чтобы я спрятал вас где-то в тихом месте, чтобы никто в вас Яру Наар не признал? Я могу. Только вы все равно почти ничего не знаете об этом мире и о том, как тут жить. Опять печься о вас и помогать во всем? Чтобы поползли слухи, что я завел себе любовницу из простого народа и к вам однажды пришли люди с предложением, от которого невозможно отказаться?

— С каким? — ошарашенно спрашиваю я.

— С каким-нибудь, — передразнивает Ксандр, — ненароком отравить меня, к примеру. Или женской хитростью выведать что-то полезное. Или убедить в чем-то.

Он раздраженно откидывает волосы назад, за спину, и убирает выбившиеся пряди за ухо. Потом смотрит на меня.

— Подумайте на досуге об этом. А пока думаете, сделайте мне одолжение и сыграйте Яру Наар. Можете придумать заодно, кто состоял в сговоре против нее, и привести мне убедительные аргументы, если вам претит мысль обвинить принца. Потренируйтесь, — он приподнимает брови.

— Хорошо, — со вздохом произношу я, — предположим. При чем тут в вашем плане Эрранд?

— Опять ждете, что я все расскажу? Подумайте.

— Но…

— Включите. Свой. Ум! — резко отвечает Ксандр, — иначе я буду вынужден окончательно убедиться, что этой короне суждено украшать головы глупых дам.

Ну офигеть! Я хлопаю глазами недоуменно, переваривая такой комплимент.

Ксандр резко разворачивается и подходит к Эрранду. Тот смотрит на него исподлобья, сложив руки на груди.

— Жрец Эрранд, — голос Ксандра звучит издевательски, — вы уже придумали, чем будете заниматься в темнице, когда королева вернется?

— Я… начинает тот, и с протяжным вздохом замолкает. На лице жреца появляется обреченное выражение.

— Или вы, все же, готовы помочь королеве и мне? Может, трон вы и не займете, но некую власть получите.

— Готов, — Эрранд поджимает губы, — я не хочу возвращаться в темницу. Что мне нужно будет сделать?

Ксандр дарит мне взгляд, который я могу трактовать только как «ну вот, видишь, как надо?». И криво улыбается. Но довольно.

— Много чего, — произносит темный маг, — но первое, что вы сделаете — поддержите возвращение королевы.

— Это само собой разумеющееся, — тоскливо произносит Эрранд, и смотрит на меня, — позвольте узнать, Ваше Величество, как это все будет происходить? Я должен предупредить об этом своих жрецов.

— И магов, которые были в сговоре с вами, — добавляет бескомпромиссно Ксандр, пока я растерянно открываю рот, не придумав что-нибудь уместное и умное, — хорошо, Верховный жрец. Мы обязательно обсудим с вами план действий. А пока… — он смотрит на слуг, — примите его, как гостя. Вас, Эрранд, только что освободили? Мы дадим вам возможность немного отдохнуть и подумать. После чего вызовем на переговоры. Наслаждайтесь свободой, — он снова криво улыбается.

Эрранд медленно кивает. Потом кланяется мне.

Ксандр возвращается, протягивая мне руку.

— Королева, позвольте?

И, после того, как я одариваю его мрачным взглядом и подаю руку, он снова переносит меня обратно в покои.

Глава 24

Там Ксандр отпускает меня, и, сложив руки на груди, отходит, задумчиво смотря куда-то на пол. Я сверлю взглядом его профиль. Ну и что он еще выдаст?

Мне абсолютно неохота подставлять ни принца, ни Дорна, ни вообще кого-либо. Даже если я в дальнейшем вернусь обратно домой. До конца дней меня потом будет мучить мысли о свинских поступках. Почему с момента моего появления тут задача все больше и больше усложняется? Кто выкручивает настройки сложности?! А ну убери руки от клавиатуры!

— Я должен извиниться перед вами, — внезапно произносит Ксандр, что я аж вздергиваю брови от неожиданности, — то, что я сказал — было действительно резким и грубым. Хотя, вы действительно иногда почему-то не используете свой ум, но это не ваша вина. Вы сейчас растеряны, и я мог бы быть мягче.

«Чувствуешь? Что-то в лесу сдохло», — осторожно произносит внутренний голос, — «перед нами только что извинились! Всё, решено. Хватай этого мужика и беги. Умение признавать свои ошибки — редкое качество в человеческих самцах!».

Ксандр со вздохом подходит к креслу и садится в него, снова закидывая ногу на ногу. Потом как-то тоскливо смотрит на меня.

— Присядьте, — голос мага звучит устало, — мы поговорим.

Я послушно оглядываюсь и опускаюсь в другое кресло. Все эти резкие изменения в настроении и поступках меня немного напрягают. Надеюсь, у него нет какого-нибудь расстройства личности? То целует, то придирается, то извиняется.

— Вы не могли бы посмотреть на меня? Сложно говорить с собеседником, когда он сверлит взглядом пол.

Ой. Я поднимаю на Ксандра глаза, и мы встречаемся взглядами. Темный маг подпирает рукой голову. И выглядит каким-то задолбанным.

— Ольга, — произносит он, — да, я вас использую в своих планах. И буду это делать.

Парам-пам! Смотрите на этого предельно честного человека!

— Очаровательно, — вырывается у меня фырканье, — вы знаете, я уже это поняла и без вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература