Читаем Попаданка в свекровь полностью

— То, что союз с Темными землями заключила ненастоящая королева — только наша вина. Поэтому все договоренности с Ксандром остаются в силе.

В зале снова поднимается шум, и маги возмущенно переглядываются. Эрранд начинает опять стучать рукой по спинке скамьи.

— Как вам не стыдно! Вы не даете договорить Ее Величеству!!!

— Что касается принца Наэля, — продолжаю, как ни в чем не бывало, я, и тишина наступает такая, что я слышу только шум ветра за окнами, да свой голос, — за то, что он распространял ложные слухи о смерти королевы, пытался очернить нашего союзника, едва ли не доведя ситуацию до войны с Темными землями, я назначу ему наказание.

Наэль возмущенно разворачивается ко мне. И прожигает ненавистным взглядом.

— Он, — тыкает принц рукой в сторону Ксандра, — знал, что Нимерией правит не настоящая королева! И он же утверждал, что призрак, которого он убил — это Яра Наар!

— Докажи! — кричит какой-то жрец. Наэль возмущенно поворачивается в его сторону.

— Как ты смеешь со мной так разговаривать?! Пусть маги восстановят картину событий. Уверен, что они увидят много интересного.

Ага, например, как ты спокойно наблюдал за смертью своей матери. Мне хочется обреченно закрыть лицо руками.

— Не можем, — слышу я голос со стороны магов, — в покоях его Высочества сейчас алтарь темных богов. К сожалению, даже если жрецы его уберут, вряд ли мы что-то сможем увидеть после него.

— Мои слова могут подтвердить еще маги Братства и стражники, которые были в покоях в тот момент…

— Вы уверены? — вопрошает Эрранд, — если окажется, что они участвовали в заговоре с вами — их тоже ждет наказание. И оно будет намного суровее, чем для вас.

У меня вырывается хмык. Однако, как он осторожно намекнул, что всех, кто подержит Наэля — казнят.

Наэль с ненавистью смотрит на жреца. Потом поворачивает голову к Дорну. Он стоит рядом, опустив взгляд вниз, и молчит.

— Хоть ты, — произносит Наэль, — хоть ты подтверди, что это так!

Я, с замирающим сердцем, смотрю на подданного. Надеюсь, все идет по плану Ксандра! Иначе, я не представляю, куда нас может завести этот разговор.

Дорн внезапно поднимает на меня глаза. Я вздрагиваю, потому что разум начинает кричать — «опасность! С ним что-то не так!». И я даже не понимаю — что конкретно меня в нем испугало.

А потом он выхватывает кинжал и одним прыжком оказывается у трона.

Глава 27

Я не успеваю ничего сделать. Взмах рукой, сталь, блеснувшая перед лицом, и неожиданно подданного отшвыривает от меня волной ледяного воздуха. Меня тут же будто пронзают сотни маленьких игл, и я, вскрикнув, падаю.

Оказавшись на полу, я вижу, как с Дорна спадает фальшивое обличье. Одежда и волосы теряют краски, и передо мной сидит уже Тень, яростно глядя на меня серыми глазами. Потом она оскаливается в улыбке и исчезает. Будто и не было.

Рядом мелькает красная мантия, и понимаю, что меня спасли маги Ксандра. Вот только спасли как… я пытаюсь согнуть пальцы на руке, но они плохо слушаются. Кажется, их магия задела и меня.

Наэль в ужасе смотрит на место, где секунду назад стояла Тень. В его глазах плещется настолько откровенное удивление и отчаянье, что мне становится до слез его жалко. Кажется, я поняла план Ксандра, только вот принцу это на руку не очень играет… или играет? Да и… где настоящий Дорн?!

— Ставьте купол! — кричит кто-то. Поднимается шум. Кто-то громко ругается, костеря Темные земли на чем свет стоит.

Внезапно передо мной появляется темный маг и опускается на одно колено. Потом прикасается ладонью к щеке и внимательно смотрит.

— Ольга?

— Простите, Ваше Величество, — слышу я рядом голос, — мы пытались защитить королеву, но он оказался слишком быстр, поэтому, возможности не задеть…

Ксандр смотрит поверх моей головы настолько убийственным взглядом, что человек тут же затыкается.

— Это и есть ваш план? — интересуюсь я, стараясь не отстукивать зубами чечетку. Почему-то на меня нападает неконтролируемая дрожь, будто я провела полдня в сыром, холодном, продуваемом подвале, — где настоящий Дорн?

И еще мягко убираю руку Ксандра, потому что вижу, как к трону бегут целители. Темный маг усмехается.

— У меня.

— Что вы ему сказали?

— На объяснения не было времени. Тени просто выманили его из зала и украли.

Офигительно…

Ко мне подбегает целитель, и садится рядом. Ксандр, тем временем, встает, а мужчина щупает мне пульс на руке и с задумчивым лицом считает удары.

— Как неаккуратно, — с укором произносит он, оглядываясь на темного мага, — простите, но я не удивлюсь, если Ее Величество проведет несколько дней в постели из-за хвори. Ваше Величество, вам обязательно нужна будет теплая ванна и покой в ближайшее время. Я передам слугам необходимые зелья, чтобы вы скорее восстановились.

Я киваю.

— Сопроводите её Величество в покои! — кричит кто-то рядом, — и отпустите совет! Если Тень не покинула замок, то она может скрыться в толпе!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература