Небо светлеет, восток окрашивается румянцем. Появляется возможности различать контуры. По моим прикидкам мы очень скоро поднимимся к земле.
— Неопознанное повреждённое судно типа “бочка”, ответьте Второму клубу Парлака. Приём.
— Второй клуб, “Рикардо” на связи. Мы терпим крушение.
Раз уж нас увидели, глупо отмалчиваться.
— “Рикардо”, какая помощь вам требуется?
— Где мы относительно ближайшего острова? — уточняю я
Диспетчер выдаёт координаты и вдруг спохватывается:
— “Рикардо”, вы не сможете там сесть! Взлётно-посадочный канал один, и рассчитан только на челноки.
— Тьфу!
Но если я не ошибаюсь, Парлак дрейфует в часе полёта от столичного острова.
Глава 25
Бессилие убивает сильнее, чем боль потери. Рен со мной долго. Он сопровождал меня, когда я был ещё мальчишкой. Можно сказать, что мы вместе взрослели, и Рен давно стал для меня не просто помощником, слугой, а другом, хотя он и называл меня господином.
В гибель Рена я не верю.
Рядом была Сиян, рядом кружили демоны, а высота достаточная, чтобы успеть поймать, так что Рен не мог разбиться, ему бы просто не позволили. Но радоваться особо нечему — я не представляю, что захочет сделать Сиян. Воображение рисует картины одну страшнее другой. Возможно, Сиян предложит обменять Рена на меня, но вряд ли, потому что хозяева не рискуют ради слуг. Я бы…да, я бы рискнул. Только не имею права. Я не имею права ради Рена ставить на кон существование осколков нашего мира.
Я закрываю глаза и тут же открываю — Джен больше ничего не спрашивала, но, возможно, ей ещё нужна помощь?
Супруга ворчит себе под нос, руки расслабленно лежат на штурвале. В кресле командира она — я в очередной раз убеждаюсь — на своём месте. Поразительное спокойствие при том, что парусник раздолбан в хлам, и вообще не понимаю, как она им продолжает управлять.
— Джен, — окликаю я.
— М-м-м? — супруга бросает на меня косой взгляд, но от расцветающего за стеклом утра не отвлекается. — Что?
— Нет, ничего.
Зря я её позвал.
— Насколько я понимаю, ей нет смысла убивать твоего друга. В Бездне можно выдержать несколько часов, и потом всё… Я вижу два варианта. Либо и у Сиян есть либо свой остров, либо летающий корабль… Либо она передаст Рена культистам. В любом случае у тебя ещё есть шанс его найти.
Если бы всё было так просто… Но мои возражения прозвучат настоящим нытьём, поэтому я ничего не говорю, киваю.
Вообще в словах Джен есть смысл…
— Ты думаешь, у них есть своя отдельная база? — я поворачиваюсь к Джен.
Не знаю, какого ответа я жду.
Джен пожимает плечами:
— А почему нет? Сам посуди. Командир парусника был культистом, что не мешало ему водить кораблики, благословлённые Близнецами-Ветрами. Думаю, при желании, он мог бы угнать парусник. Остров украсть сложнее. У жрецов спрашивай, почему острова хоть и смещаются, но никогда не сталкиваются и не теряются из общей кучи. Не знаю, что их держит.
И почему они дрейфуют приблизительно в одной плоскости, не “прыгая” по высоте?
— Хорошо, я вызову жрецов.
— В теории у Сиян может быть своё решение. Если Близнецы-Ветра научили куски суши летать, то почему она не может устроить что-то подобное?
— Она ещё не богиня, демоница.
— Так её достаточно поднять одну платформу, а не целый остров. И не обязательно поднимать лично. У неё вон, летающие демоны есть. Звучит по-дурацки, но, меняясь, они могут удерживать платформу в воздухе сколько угодно долго. Причём они будут в родной среде, а платформу на шестах поднимут над дыханием Бездны. Опять же, ты уверен, что поблизости не уцелели горы? Представь вершину, пронзающую облака. Острова дрейфуют значительно ниже. То есть в теории полёт вообще не особенно нужен.
Что за…?!
Слово “горы” настолько редкое, что я с трудом ловлю его значение. Да, в книгах оно мне попадалось, и на картинах я горы тоже видел… Но разве они могут быть настолько высокими? Гора — это же большой холм? Как он поднимется над дыханием Бездны? То, что описала Джен, звучит безумно, но вдруг правда где-то есть горы?
Я пытаюсь представить как это, холм высотой до облаков. На картинах ничего подобного не было.
— Ты видела горы с высоты полёта? — осторожно уточняю я.
— Да, — уверенный ответ.
— Где?
Джен словно спохватывается, смотрит на меня чуть ли не с испугом:
— Таких больших не видела. Я ныряла несколько раз, и видела неровный рельеф, холмы, возвышенности. Больших гор не было, но мне попадалось описание в какой-то книге… Ты сможешь найти старые карты, Милан? Я имею в виду карту континента до поднятия островов?
— Смогу.
Копии таких карт весьма популярны у авантюристов, пытающихся выбирать наиболее перспективные территории. Есть даже современные подобия карт. И я уверен, что на них гор нет. Получается, надо поднимать карты более отдалённых районов?
Я стараюсь ничем не выдать своих подозрений. Даже не подозрений, а железной уверенности, что Дженсен мне лжёт. То, что она про горы рассказала, не фантазия, не спорное описание из старой книги. Дженсен точно знает, о чём говорит.
Но откуда?