Читаем Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного (СИ) полностью

— У тебя есть все навыки принцессы, в том числе и понимание языка. Но некоторые понятия придётся заучить самой. Названия и всё прочие, у чего нет аналогов в твоём прежнем мире, — начинает, видимо, ускоренный курс для попаданок Алиса. — Мир, в который ты попала, зовётся Эсмар. Попаданки здесь бывают, но это редкость. И обычно они переносятся к нам в своём теле. Не продолжают ничью судьбу.

Даже не знаю, считается ли тогда, что мне повезло? Или всё наоборот?

Страница переворачивается сама. Я выгибаю бровь — могла, значит, и не требовать от меня «раскрытие сокровенного»…

Дальше мне показывают… не слишком красивую картинку. Её даже описывать не хочется. Если кратко — так выглядят люди после серьёзных, многочисленных травм.

— Дело в том, что обычно попаданки попадают в Эсмар за секунду до смерти в своём мире. Если они избраны, конечно. Им уготована особая судьба в этом мире, а прошлая жизнь была лишь ступенькой к этому.

— Так, и что со мной не так?

Алиса хмыкает. И перелистывает страницу. Мда, радужнее не стало. Теперь я вижу своё новое тело на полу. Будто кто-то зарисовал меня же за секунду до «пробуждения».

— Я полагаю, что сработало особое положение. Ты не успела переместиться в Эсмар, твоё тело было испорчено. Просто всмятку, дорогуша, понимаешь? В тот же момент погибла Виктория, это случилось секунда в секунду. Возможно, это было предрешено. И вот, ты оказалась в её теле. Идеальное совпадение.

Я не сразу замечаю, что начинаю мять в тонких холодных пальцах ткань нижнего платья.

— Почему идеальное?

Алиса вновь переворачивает страницу. Теперь на картинке какая-то каменная рамка, увитая цветами. А на заднем фоне небольшое здание. Тоже каменное.

— Это портальная рамка. Попаданки обычно появляются в них. У каждой портальной рамки есть служитель. Он должен оповестить предполагаемого избранника попаданки о том, что она появилась в Эсмаре. После чего мужчина приезжает и забирает невесту.

— Ничего не понимаю, — ещё немного, и у меня голова заболит. — При чём здесь какие-то избранники? Почему девушки сразу же обзаводятся женихами? И как насчёт моего случая? Никакой рамки не было.

— Принцесса Виктория, — нараспев протягивает Алиса, — вы очень нетерпеливы.

Такой ответ мне ой как не понравился. Она должна понимать, что оказаться в другом мире с занудной книженцией — не предел моих мечтаний.

— Антонина, — поправляю её.

— Имя больше не нужно. Подтверждение произошло.

— Идентификация?

— Теперь я не стану к вам обращаться иначе, чем принцесса Виктория. Таковы правила. Итак, могу я продолжать или нет? Помните о том, что моё общество скоро закончится.

— Вот только не нужно на меня давить. Продолжай. Только… — я поджимаю губы, — не могла бы ты звать меня хотя бы Тори?

— То-ри, — тянет книга, — ладно уж. Всё равно никто не должен узнать про меня и наше общение.

А вот это была ценная информация, о которой нужно было сказать в первую очередь!

И тем не менее, меня порадовало то, что моя помощница, проводница в новый мир, скажем так, не бездушный робот, который неукоснительно следует правилам.

Не «Алиса» из моего мира. Хотя аналогия мне нравится.

— Дело в том, что в мире Эсмара есть понятие, которое отсутствует в мире, из которого ты прибыла. Это понятие — истинные пары. Идеальная совместимость двух особей. Связь между ними. Для поддержания равновесия так уж вышло, что многие истинные мужчин Эсмара — иномирянки. Теперь вы понимаете, принцесса… Тори?

Я выгибаю бровь. Мне почудилось, или она называет меня на «вы», когда издевается или злится? Какая интересная книжка. Жаль её не пригласишь на бокальчик красного, чтобы поговорить по душам.

— Кажется, да, — то и дело поглядываю на себя в зеркало, стараясь примириться со своим отражением. А то неловко будет, если однажды ночью испугаюсь его. — Попаданки прибывают в ваш мир с единственной целью — удачно выйти замуж. И для этого есть даже специальные арки и домики. И они попадают в своём теле. Но у меня всё иначе.

Алиса «всплёскивает» страницами.

— Я ведь объяснила, почему это произошло! Я что должна по несколько раз повторять? Вы — истинная пара супруга Виктории. Поэтому нет ничего лучше, чем тело его жены. Не находите, разве?

От удивления я прямо-таки открываю рот. Истинная пара чужого мужа? Да ещё и дракона? Но как же…

Тут же поднимаюсь со стула и начинаю ходить по комнате. Небольшой, кстати, не слишком приятной, без окон. Здесь нет кровати, и хотя бы этим можно утешиться — вряд ли это спальня принцессы.

— Но как же? Он муж принцессы Виктории. И любит, наверное, её. А тут я. Встала на её место. Как так?

Книжка… хихикает. Мерзковато хихикает! Вот же засран… стерва!

И что это значит?

Разумеется, выяснить не успеваю — в дверь стучат.

— Ваше Высочество, — ах, это Гарольд, а я уже успела по нему соскучиться, — я принёс вам платье. То, что просили. И другое. Советую надеть второе.

— Это ещё почему?

Он заходит, кланяется осторожно и обводит меня виноватым взглядом:

— Принц Ричард здесь.

Я оборачиваюсь на Алису, книжка тут же перестаёт хлопать страницами, словно птица — крыльями, скромненько лежит себе на столике закрытая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература