Читаем Попаданки:проданная наследница (СИ) полностью

— Его Величество также отправил для вас дополнительную охрану, чтобы вы добрались без происшествий. В нынешнее время на дорогах стало как-то неспокойно. — теперь ясно, для чего моё присутствие. Час от часу не легче. — На сим позвольте откланяться.

— Да, конечно. Всего доброго. — как только посыльный покинул комнату, я обессилено растеклась лужицей по всему креслу. — няня, необходимо сочно собрать всех.

— Да леди, сейчас все сделаю. Может вам пока позвать Флор? Вы выглядите бледной.

— Да, пожалуй. Хотя я бы с удовольствием просто легла отдохнуть.

— Тогда я попрошу принести вам бодрящего чаю. Он вам точно понравится.

Няня собрала всех буквально за полчаса. За это время я все же успела подремать немного в кресле. Удивительно, но после полевых условий кресло было для меня не хуже пуховой перины. Или это просто я настолько устала?!

— Госпожа, мы все в сборе. Вот ваш чай и небольшой перекус. Вы ведь даже ещё ничего не успели поесть.

— Спасибо няня.

— Может вам стоит для начала отдохнуть? — предложила Флор.

— Я бы с радостью приняла этот вариант, будь у нас хоть немного времени в запасе. Но его у нас нет. Его Величество хочет, чтобы завтра на рассвете я уже отправилась в столицу.

— Да, я видел королевских рыцарей. Они здесь явно для того, чтобы сопроводить вас. — подтвердил Риз.

— Словно конвой.

— Что вы, госпожа?! Наоборот это очень хорошо. Это знак его заботы о вас. — поправила меня Флор. А вот я была все равно другого мнения на сей счет. То есть жил себе, не переживал о какой-то там девочке, а тут раз и резко начал заботиться.

— Пусть будет по-твоему. Не буду переубеждать. Сейчас важнее подготовиться к отъезду и… к предстоящей битве.

— Кажется. поездка прошла не в пустую? — С улыбкой подметил мой боевой настрой Винсент.

— Ты прав, Винсент. Не в пустую. Я попробую убедить короля дать мне отсрочку и не показываться в самом начале бального сезона. Для этого я буду оперировать нынешним состоянием герцогства. Все отчеты о поездке у меня на руках. Винсент, подготовь мне остальные отчеты, которые есть в герцогстве. По каким деревням, тебе скажет Борис. Риз… с тебя потребуется группа сообразительных рыцарей, которые помогут задержать наших зажравшихся господ из деревень. Также мне потребуется дополнительный отчет именно от тебя, касаемо охраны некоторых населенных пунктов.

— Что именно вас интересует по охране?

— А что тебя обычно интересует, как начальника? Хорошо ли они исполняют свой долг, не участвуют ли в сговоре, не были ли замечены в чем-то подозрительном. Да и вообще, есть ли эта самая охрана, патруль, или их расформировали?! — Риз нахмурился, но четко понял ход моих мыслей.

— Будет сделано.

— А теперь, есть ли что-то, о чем я должна знать перед отъездом? Есть какие-нибудь мысли, почему Его Величество вдруг заинтересовался моей персоной, да ещё и так срочно?!

Предположений оказалось много, а толку мало. Среди них и предположение о моем назначении в невесты принца. Как раз то, о чем мы переживали в самом начале. Извините, но принцесса из меня так себе. Я уже молчу про становление королевой. Нет и еще раз нет. Ладно, не буду паниковать раньше времени. Вдруг у него ещё какие-то идеи касаемо меня.

Как бы мне не хотелось отдохнуть, а пришлось тоже поучаствовать в сборах. Особенно я решила запастись книгами в дорогу. Я не все успела прочесть, так что придется заняться этим по дороге в столицу. Плюс просмотреть уже имеющиеся отчеты и подготовиться к встрече с королем. Это вам не ковер у начальства. Коронованная персона страшнее будет. Здесь не только уволить могут, но и голову с плеч снести.

В результате легла за полночь, а на рассвете мы уже отправились в путь. Но были здесь и свои плюсы. Я все же смогла поспать сразу, как м отправились в дорогу, а после взялась за книги. Со мной отправились няня, Рональ и Борис. И вот тут важный момент. Так как я ещё не заняла официально место герцогини, то и не имела права распоряжаться рыцарями. Я вообще не имела никаких прав. Даже не смотря на то, что являюсь дочерью герцога. Исключением были личные рыцари, которые дали присягу лично мне, к ком и относился Борис. И может я бы плюнула на весь этот процесс с королевскими рыцарями, но нападение бандитов никто не отменял. Я на личном опыте убедилась ещё с Ризом, да и сейчас. На нас нападали два раза и ещё парочку раз рыцари смогли пресечь попытки бандитов ночью. И впрямь неспокойно. С чего бы вдруг? Я что-то упустила? Или все из-за ситуации с сифами?

Поездка заняла меньше недели, так как королевские лошади не идут ни в какое сравнение теми кобылами, которых купили тогда мы на рынке. Эти явно из элиты. Вон какие мощные. Длинная блестящая грива словно у кукольной лошадки. Я не прочь завести себе таких лошадей, хотя ещё больше я была бы рада автомобилю.

— Куда мы едем? Мне ведь сначала надо оставить вещи и привести себя в порядок.

— Его Величество велел вас сразу оставить во дворец. — меньшего я и не ожидала. В любом случае надеюсь, что не задержусь тут надолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы