Читаем Попаданки:проданная наследница (СИ) полностью

— Да… можешь… — ответил он и повторил поцелуй, только в этот раз он был таким горячим и… долгим, что мне даже в какой-то момент перестало хватать воздуха. Кил понял это и отпустил меня, а потом…поцеловал меня в лоб и я снова провалилась в темноту. Блин. Почему сон закончился на таком месте. Я была бы и не прочь продолжить. Но именно благодаря этому сну с утра у меня было отличное настроение и вера в то, что все обязательно получится. Я просто не могу проиграть этому вредному старикашке, который играет своими поддаными, как ему вздумается. Даже сын стал пешкой на шахматной доске. Ещё и этот неизвестный кукловод, который задумал всю эту игру. Кстати, о сне. Киллиан ведь как-то делал предположение, что возможно причиной всему стали земли герцогства Кастелл. А что если отбросить всю абсурдность ситуации и действительно попробовать рассмотреть такой вариант. Я ведь ещё до конца не знаю, что ещё может быть в этих землях, помимо отличного расположения, растения клевера и плодородных земель. Здесь столько шахт, что наверняка есть что-то, что я упускаю.

— Борис!

— Моя госпожа, вы проснулись? — в дверях тут же появился мой личный телохранитель. Он как-то странно обвел взглядом комнату, улыбнулся и … всё. А что это сейчас такое было?

— Что-то не так? — решила уточнить я.

— Никак нет. — все с той же улыбкой ответил он. Ладно, опустим этот момент.

— Хорошо. У нас перед балом осталось не так много времени, поэтому я хочу, чтобы ты собрал всех наших, кто сейчас здесь. Кстати, как там Риз?

— Он ищет подсказки там, в герцогстве. — как-то неуверенно ответил Борис. Почему у меня такое ощущение, что меня где-то дурят? Но они точно не из тех, кто вонзает нож в спину, так что дам им время. Уверена, они сами потом все расскажут.

— Хорошо. Тогда жду тебя, Флору, Рональ и няню. Уверена, они тоже могут что-то знать. Собираемся через двадцать минут в моем кабинете. И поставь перед дверью тех, кому доверяешь как себе.

— Будет исполнено.

Раз вода под лежачий камень не течет, то либо надо убрать камень, либо прокопать новый путь для воды!

ГЛАВА 46

«Трудоголик — это не черта характера, это синдром».


— Жаль, что за столом присутствуют не все. Но уверена, у вас тоже будет достаточно информации.

— Что вы хотите узнать? — серьезный и собранный вид Рональ, да и остальных присутствующих обнадеживал. Мне действительно повезло встретить таких преданных помощников и друзей. Они стали моей надежной опорой и семьей.

— Возможно вопрос покажется глупым, ведь мы уже обсуждали это, но… давайте теперь рассмотрим его в другом ключе. Речь не просто о врагах и завистниках герцогства. Мелкие сошки нам не интересны. У кого действительно есть весомые причины нас ненавидеть, или желать убрать, а также у кого на это хватит селенок? Кто действительно сможет нас устранить, или занять наше место.

— Королевская семья, но их способ нам всем и так ясен. Его Величество не стал бы так заморачиваться и пошел бы простым путем, как сейчас. А именно женитьба принца на вас. — рассудительно прокомментировала Рональ.

— Если говорить откровенно, то высший свет, это всегда борьба за власть. Любому аристократу грех не воспользоваться ситуацией и не подмять под себя чужую территорию. — с неприязнью отозвалась няня, смахивая невидимую пылинку со стола.

— Воспользоваться ситуацией и создать её — это разные вещи. Возможно, что ситуация с сифами и то что происходило с нашей семьей, это всё звенья одной цепи. Есть вероятность, что кто-то специально все подстраивал, чтобы не просто устранить герцогство, а наоборот, полностью завладеть им. И тогда возникает закономерный вопрос, кто и для чего? Могут ли на это быть веские причин? — эти вопросы все больше и больше посещали мою голову. Возможно бред, но не зря же такая мысль посетила не только меня, но и Киллиана. Что если мы что-то упускаем?

— Конечно, герцогские земли, это довольно большой и лакомый кусок, в том числе и его расположение. Однако, чтобы затевать такую крупную игру с соседней страной… — засомневалась Флора, и я её полностью понимала. — Хотя, кто же разберет, что творится в головах других аристократов. Нам повезло служить именно в герцогстве Кастелл.

— Спасибо Флор. Но нам придется рассмотреть все варианты. Конечно, важно узнать причины, но если пока мы их не знаем, то хотя бы у кого могло быть столько возможностей, чтобы провернуть такое?

— … госпожа, помните графиню и графа Больтман? — внезапно упомянула Рональ аристократов, которых мы уже упоминали ранее, в самом начале.

— Да, я была у них на приеме по вашей подсказке. Мы ещё обсуждали, что они явно чьи-то …пешки…

— Да, именно. Кто мог бы помогать такой семье и смог бы провернуть всю эту сцену?! Герцог Ланчестер. Он единственный приходит на ум.

— Я тоже подумал о нем. — подтвердил Борис, при этом его лицо стало таким угрюмым.

— Почему в таком случае мы сразу не рассматривали его кандидатуру?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы