— Всегда, пожалуйста. Тогда я пошёл. Варьяна сейчас заберу, — произнёс, поднимаясь с дивана, где мы сидели в гостиной. — С ним ещё раз поработают магистры.
Стеф пошёл на выход. Я направилась вслед за ним, проводить Варьяна. Он был в саду с Милли, Катериной и зверьём. Только проводили Стефа с Варьяном, как тут же следом открылся портал и из него вышел Рэд.
— Дедушка! — удивлённо обрадовалась Милли. — Как хорошо, что ты пришёл! А мы тебе что-то хотим рассказать! — сообщила, обнимая.
— Что у вас такое стряслось, что меня срочным порядком вызвали?
— Мы не вызывали, — удивлённо заявила Милли.
— Как это не вызывали, если я вестника получил со значком «Срочно».
— Это я попросила Стефа отправить вестника, — созналась я. — Записку я писала, но никакого значка о срочности не ставила.
— Значит, Стеф решил сам меня вызвать срочно. Я до дома дойти не успел. Пойдёмте на кухню. Я тут вам гостинчик принёс.
Мы прошли на кухню. Рэд вынул из своей заплечной сумки огромную рыбину в половину моего роста. По всем признакам напоминающую окуня. Но, разве такие бывают? А щуки тогда какие? С акулу?
— Вот, мужики уловом поделились, а я с вами.
— Дед, так ты дома был? На озере? — догадалась Милли. — Маммия, это куель. Только у деда в озере такие гиганты водятся. А так они вот такие, — показала размер рыбы с локоть. — Деда, положи его в этот шкаф, — указала на стазисный шкаф-холодильник.
— Сейчас приберу. Тут вот ещё грибочков-шаровиков насобирал. А до дома донести не успел. Забирайте, — достал плетёную мелкоячеистую сетку, вместимостью не менее ведра. (
Оранжевые пупырчатые шары размером с апельсин занимали половину сетки. Рыбу и грибы прибрали в стазисные шкафы. Рыбу к мясу положили, а грибы к овощам.
— Так что у вас случилось? — вновь спросил Рэд.
— Деда, может, чаю попьёшь сначала? — предложила Милли, как гостеприимная хозяйка.
— Некогда мне чаи распивать, — отказался от угощения Рэд. — Дома напьюсь. Рассказывайте.
— Тогда пойдём ко мне, — позвала Милли.
Рэд осматривался, одобрил обстановку. Но войдя в комнату, где стоял сундук, в удивлении вскинул брови.
— И это вся мебель? — посмотрел на чайный столик и два стула.
— Я в этой комнате обустрою кабинет и лабораторию, — ознакомила его со своим планом Милли. — Столик и стулья мы из гостиной занесли.
Милли взяла ключ и открыла сундук. Крышку поднял Рэд. Милли снова вынула покрывало, платье, самовар и достала гимнастёрку, завернутую в салфетку.
— Вот, — достала она из кармана фотокарточку.
— Что, вот? Я это видел. Это твой дед Фьёдор с семьёй, что осталась на Земле.
— А вот ещё письмо. Оно написано на языке маммии.
— Письмена эти я тоже видел. Лео, объясни.
— Рэд, это мой родной дядя, мамин брат, — проговорила я, глядя ему в глаза, которые расширились в удивлении.
— Да-а-а, вот это новость! Значит, не зря я Доджа уговорил, тебя опекуном-маммией Милли назначить. Близкородственная кровь. Ну-ка, встаньте рядом, я ауры сравню.
Мы встали рядышком. Рэд расфокусировал взгляд, опуская ресницы. Постоял так полминуты.
— У вас родства больше, чем с Крюгересами, — заключил из увиденного. — Погодите-ка! Да вы же ещё и через Миллину маму родня. Она же из Крюгересов, дочь барона Вайронокс. А он был младшим братом матушки Доджа.
— Дедушка, король мне родственник?! — воскликнула в удивлении Милли.
— Нет, Милли, это ты королю родственница, — со смешком поправил правнучку Рэд. — Твоя мама доводилась двоюродной сестрой Его Величеству, отцу Доджа.
— Так Ёсган мне тоже родственник! — озарило Милли.
— Троюродный брат, так же как и сыновья Его Величества Доджа, — внесла ясность я.
— Вот и разобрались с родством, — резюмировал Рэд. — А мне пора возвращаться, а то дома потеряют. Там сейчас внуки-правнуки гостят.
— Рэд, так ты не в лес? — поинтересовалась я.
— Нет. Я в виконтство. С лесом ничего не сделается.
— Пойдём на кухню, я тебе тоже гостинец дам.
Саттия на утро испекла два больших бисквита. Я решила один отдать Рэду. Он ещё не пробовал такого пирога. На столе на специальных досках, застеленных виилевыми салфетками, лежали два бисквитных пласта, накрытые такими же салфетками. Бисквит Саттия сделала с добавлением мёда для вкуса и аромата. Это она сама так придумала.
— Вот, Рэд, для чего мне была нужна духовка. Сделал её Теодор Кэррогес, Мастер огня и металла с нижнего яруса. Понравится пирог, посылай повара на выучку.
Рэд принял у меня доску с пирогом пятьдесят на пятьдесят сантиметров, понюхал через салфетку, прижмурился от удовольствия.
— Пахнет вкусно. Спасибо. До свидания, — попрощался и, прямо в холле открыв портал, ушёл.
— Маммия, — Милли обняла меня, — ты мне два раза родственница. Это же роднее, чем двоюродная, правда?
— Милличка, ты мне родная с первого дня, как встретились. Пойдём, прогуляемся. Как там наши детки? Спать пора загонять. Режим нарушаем.
Мы вышли на улицу. Из сада по дорожке, весело подскакивая, спешила Катерина. Впереди катился Ривис, по бокам трусили Лёвка с Полькой, а за ними, тихо беседуя, шли Марилица и Петрикс. Замыкал шествие Валодэр.