Читаем Попала!. Дилогия (СИ) полностью

Скользнула на кровать, схватилась за колонну балдахина, чтобы кулем не свалиться на перину, и услышала взволнованное:

— Даниэла!

И снова прикосновения горячих пальцев. Жаркий шёпот, вплавляющийся в мой разум:

— Что с тобой? На тебе лица нет!

— Ничего… Просто голова закружилась, — с трудом выдавила из себя, мысленно поминая незлым тихим словом ведьму Фантальмов.

Вот гадина! Подстраховалась называется. Я ведь даже рта не раскрыла, а чувствую себя откровенно паршиво. К головокружению прибавилась тошнота, а вместо одного мужа у меня вдруг стало два. Два Редфрита Галеано на одну полуголую меня — это, знаете ли, совсем не айс.

Продолжая строить из себя супруга года, его величество уложил меня на подушки, укрыл одеялом чуть ли не до самого подбородка, как ещё не сунул в руки чашку с бульоном.

— Сейчас же пришлю к тебе лекаря.

— Не стоит. У меня бывает… такое. Это от волнения.

— Извини. — Редфрит опустился на край кровати, скользнул по мне взглядом, в котором отчётливо читалась грусть. На какой-то миг он даже стал похож на обычного мужчину, занявшего место заносчивого, самоуверенного, грубого правителя. — Не хотел воскрешать в тебе… эти воспоминания.

— Всё в порядке.

Горькая усмешка. Он явно мне не поверил.

— Знаю, ты ненавидишь меня за то, что случилось. Да я и сам себя за это ненавижу. Если бы Тео был жив, всё было бы по-другому.

Я кивнула, поджала губы, подёргала за кружавчики на одеяле, чувствуя себя крайне неловко во всей этой ситуации. Видно, что его величество искренне переживает потерю друга, а я тут лежу и ровным счётом ничего не чувствую. Разве что голова по-прежнему кружится, и меня продолжает мутить, но это совершенно не связано с гибелью герцога Сканно.

— Я не хочу завтра охотиться, — призналась слабым голосом, решив воспользоваться мгновениями королевской человечности.

Человечность в муже быстро закончилась. Беспокойство во взгляде сменилось холодом, а заботливые нотки в голосе стали резкими и колкими:

— Мне снова приходится тебе напомнить, что теперь ты королева и на тебе лежат точно такие же обязанности, как и на мне.

— Но я неважно себя чувствую. Видишь, сознание чуть не потеряла.

— Поэтому я и пришлю к тебе лекаря.

Теперь уже я скрипела зубами от злости и досады.

— Это всё из-за того посла, да? Тебе так не хочется его разочаровывать, что ты готов тащить свою умирающую жену непонятно куда, лишь бы угодить этому варвару!

— Северянину, — мягко поправили меня. — И вообще, не драматизируй, любовь моя. Ты не умираешь, — с лёгким оттенком разочарования отметил Редфрит, — а охота поможет тебе развеяться. Вот увидишь, тебе понравится.

— А если я потеряю сознание? Свалюсь с лошади, и она меня затопчет?

На мгновение лицо короля приобрело мечтательное выражение, но он быстро взял себя в руки и уверенно произнёс:

— Я буду рядом и не позволю тебе упасть.

— А если я всё-таки не поеду?

Мне не на охоту надо, а в библиотеку!

Температура во взгляде тирана понизилась ещё на несколько градусов.

— Даниэла, ты сама этого хотела. Сама привязала меня к себе. Я терплю, сдерживаюсь, пытаюсь наладить с тобой отношения, но всему есть предел. Завтра ты поедешь на охоту, а если нет, я потащу тебя силой. Собранной и готовой или в одной ночной сорочке — мне всё равно. Да пусть даже голой!

Этот потащит — можно не сомневаться.

— Как будет угодно вашему величеству, — буркнула, отворачиваясь.

— Именно. Как будет угодно мне. Не забывай, любовь моя, что теперь ты моя. Мне принадлежит твоя жизнь, твоё тело и твоя судьба! — бросил он резко, почти что выплюнул.

Поднялся, разбудив малыша Миура, и быстро вышел. Звук захлопнувшейся двери заставил меня вздрогнуть и глухо ругнуться.

Ну вот и как прикажете уживаться с таким тираномужем?!

Глава 11

Утром меня разбудил перевёртыш. Миур тыкался мне в щёку носом, пока я не открыла глаза. С трудом, прямо-таки с титаническим усилием. Поняв, что по-прежнему нахожусь в другом мире, а на повестке дня охота на Дикого, со стоном закрыла их обратно.

— Не хочешь попробовать себя в роли королевы, милый? — предложила сонно. — Работа эта, конечно, нервная и энергозатратная, но я скажу тебе большое человеческое «спасибо». Мне просто жизненно необходим выходной, а тебе, может, и понравится на природе. Ты, главное, на тирана не обращай внимания и не бойся лошадок. А если король начнёт к тебе приставать, посильнее его ударь.

Откуда-то сбоку раздалось приглушённое хихиканье. Перевернувшись на бок, я увидела пятёрку фей, выглядывающих из-за бархатной портьеры.

— Ваше величество, но ведь перевёртыши не способны превращаться в людей, — перестав хихикать, заметила Эмма.

— Они для этого слишком малы, — добавила Ринна — красавица с огненной копной и пепельного цвета крыльями.

— Точно. Совсем забыла. — Я села на кровати, и перевёртыш тут же запрыгнул мне на руки, явно напрашиваясь на ласку.

Саранна ещё не успела явиться по мою иномирскую душу, поэтому я решила не терять зря время и порасспрашивать фей о том, как они дошли до жизни такой — превратились в рабов, и какие ещё расы населяют Срединные земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала!

Попала, или Жена для тирана
Попала, или Жена для тирана

В тексте есть: попаданка, властный герой, столкновение характеровСбежать из-под венца в своем мире, чтобы оказаться под венцом в другом? Пожалуй, откажусь я от такого счастья. Что значит — попаданке слова не давали? Куда я вообще попала?Говорите, можно вернуться обратно… Что для этого надо? Продержаться в качестве жены тирана до следующего солнцестояния? Что ж, могу попытаться. Если, конечно, тиран не потребует развода раньше.Минуточку, что это вы только что пробормотали? Его величество терпеть не может свою новоиспеченную супругу и единственное, что ему от нее нужно, — это наследник рода? А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее! Наследники, знаете ли, пока что не входят в мои планы.И, кстати, когда у нас следующее солнцестояние?

Валерия Михайловна Чернованова

Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги