Читаем Попала, или Жена для тирана - 2 полностью

Накаи, что удерживали меня за ноги, переглянулись и… И всё. Спустя мгновение на их лица вернулось всё то же бесстрастное выражение.

Отморозки.

Садисты и живодёры!

У-у, так бы и покусала всех и каждого! Жаль, что эта фантазия так и останется просто нереализованной фантазией.

С минуту или две жрец держал клеймо в огне, продолжая растягивать губы в садистской улыбке.

Ещё и приговаривал, гад:

— Вот так… Сейчас… Ещё немного и… Готово! — Повернувшись к другим крылатым гадам, приказал: — Держите её крепче!

Когда он ко мне наклонился, у меня чуть душа из пяток не выскочила. Раскалённое добела клеймо ещё не успело коснуться кожи, а я уже словно наяву ощущала невыносимую боль и чувствовала зловоние обожжённой плоти.

Не хочу, не хочу, не хочу!

— Скоро всё закончится, смертная. И для тебя, и для нас, — продолжая гаденько улыбаться, пообещал шаман или как его там.

— Гори в аду! — выплюнула в ненавистную рожу и чуть воздухом не подавилась, почувствовав, как земля под алтарём неожиданно дрогнула.

— Что за… — начал было накаи оборачиваясь.

Земля продолжала гудеть и трястись, возвращая меня к мыслям о дежавю и обо всём из него вытекающем. И минуты не прошло, как на поляне показался мой недавний знакомый с тыковками. Впрочем, сегодня великан был без тыковок, зато с самым зверским выражением на краснощёком лице. Уже не говорю про оскал — накаи отдыхают.

— Грр! — яростно прорычал он и сделал ещё два шага.

Ровно столько ему понадобилось, чтобы поравняться с крылатыми.

— Грр, — уже не так грозно, скорее, ворчливо, а может, осуждающе, повторил он и, схватив жреца за шкирку, швырнул куда-то в домики на деревьях.

Вместе со злосчастным клеймом.

Остальные накаи отскочили сами, без посильной помощи гиганта. А я была настолько ошеломлена и напугана всем происходящим, что вместо того чтобы упасть в обморок, вежливо поздоровалась с неожиданным гостем:

— Добрый день, господин Гхар. Вы за ингредиентом для супа?

Не уверена, что в котле мне будет лучше, но буду рада даже такой незначительной отсрочке.

— Ум? — глубокомысленно ответил великан, будто всерьёз задумался над моим вопросом, после чего подцепил меня подушечками пальцев и переложил себе на ладонь.

Выпрямившись, обвёл поселение накаи взглядом, снова поворчал утробно и, развернувшись, вместе со мной зашагал навстречу солнцу, оставляя позади вопящего от боли (кажется, бедолага обжёгся) и выкрикивающего проклятия жреца, домики на деревьях и спящую красавицу королеву.

Наше путешествие оказалось коротким, а его финал меня несказанно порадовал. Сначала заметила высоко в небе тёмную точку, в которой спустя несколько мгновений узнала свою спасительницу — душку Арайну.

— Ты как, цела?! — взволнованно выпалила она и тут же, лихорадочно меня оглядывая, воинственно добавила: — Убью Хемерика!  

— Я в порядке. Гхар вовремя появился, — ответила я, сползая с ладони присевшего на корточки гиганта. — Но как ты узнала? И он, — задрав голову, посмотрела на другого своего спасителя, — почему вдруг решил за мной явиться?

— Это я его попросила, — коротко улыбнулась Арайна. Поблагодарив великана, объяснила: — Понимала, что сама не успею, а Гхар, на счастье, был неподалёку. Мы, накаи, можем связываться телепатически с другими существами. Не только с гигантами, но и со всеми обитателями Средиземья.

Значит, мобильник она дома всё-таки не забыла.

— Но как узнала, что я в беде?

— Всё из-за твоего короля, — усмехнулась Арайна. — Порез на его руке подсказал. И, кажется, теперь я понимаю, кто именно удерживает тебя в нашем мире.

— Вовсе нет! — вспыхнула я. Чувствуя, как лицо начинает гореть, поспешила перевести тему: — А как поняла, что это всё жрец?

— Потому что больше некому, — мрачно высказалась накаи. — Но с ним разберёмся позже. Сначала надо разобраться с твоим королём.

— Он не мой и…

— Гхар проводит тебя до границы. Я говорила, что можешь оставаться с нами, но теперь понимаю, что здесь ты в опасности. Лучше возвращайся в королевство людей и найди хирату королевы. Возможно, она сумеет тебе помочь. А сейчас мне надо лететь…

— Постой!

Арайна явно не привыкла к долгим прощаниям и уже собиралась унестись прочь, но я удержала её за руку.

— Скажи, что там происходит?

— Галеано нужна жена, а моим родителям месть за сына. Можешь представить, чем это закончится.

— Но…

— Даниэла, мне и правда пора. Я нужна там! — нетерпеливо перебила крылатая.

— Верни ему Фантальм. Прошу, — взмолилась я, продолжая удерживать её за руку.

— Зачем? — резко спросила накаи. Отстранилась и даже взглянула на меня по-другому, с неожиданной враждебностью и злостью. — Он отнял у нас будущего правителя, а ты просишь, чтобы я вернула ему жену? Ни за что!

Уф, как же сложно со всеми ними.

Непримиримые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы