Читаем Попала, или Жена для тирана - 2 полностью

Я кивнула и снова опустила взгляд, старательно мимикрируя под смутившуюся провинциалку. Благо долго ломать комедию не пришлось. До пограничного городка добрались меньше чем за час.

Интересно, где Редфрит думает ночевать? Было сложно представить короля на постоялом дворе. Но на постоялый двор, как вскоре выяснилось, он и не собирался. Промчавшись по узким мощёным улочкам, окутанным сонной тишиной, кавалькада остановилась перед воротами трёхэтажного дома. Из рыжего кирпича, полностью затканного плющом, с широким крыльцом, резными перилами и такими же замысловатыми наличниками. Уютно. Красиво. В окнах первого этажа ещё мелькали отблески света, а когда его величество заявил о своём появлении, весь особняк вспыхнул, как бенгальский огонь.

Как оказалось, дом принадлежал губернатору Жеима, и его величество уже не раз здесь останавливался. Непредупреждённый о королевском визите, гостеприимный хозяин развил бурную деятельность, за каких-то пару минут поставив на уши всю прислугу и всё своё семейство.

Тотчас же послали за лекарем и стали размещать солдат в комнатах первого этажа. Короля с поклонами и реверансами проводили на третий, приговаривая, что его целитель должен осмотреть первым.

— В этом нет необходимости, — бросил Галеано и добавил со скупой улыбкой: — А вот от ванны и ужина не откажусь.

Снова улыбается… Должно быть, вне себя от счастья, что вернул свою драгоценную жену. Пусть и в отключке, но хотя бы живую.

Осознание этого неприятно кольнуло. А ещё то, что Редфрит быстро забыл о моём существовании. Впрочем, как и все остальные. Мильдгита поднялась следом за королём (надеюсь, не для совместного принятия ванны… хотя мне-то вообще какая разница?!), и туда же, наверх, отнесли королеву.

Постепенно холл опустел. Только я, неприкаянная душа, продолжала топтаться у лестницы, не зная, куда податься и что делать. Прошло несколько минут, прежде чем одна из мечущихся туда-сюда горничных обратила на меня внимание.

— Я с… эмм… его величеством, — объяснила я своё здесь наличие, машинально приглаживая растрепавшиеся волосы.

Представляю, на кого сейчас похожа. О таком чучеле, как я, точно вспоминать не захочется. Другое дело Фантальм. Она даже в коме выглядела так, словно её несколько часов подряд готовили к фотосессии для обложки «Вога».

— Служанка? — спросила девушка, просканировав меня, чумазую, взглядом.

— Путешественница, которую по доброте душевной подобрал его величество.

Быстро повторив историю незадачливой Эллы из Талоса, оставшейся без средств к существованию, получила в ответ приветливую улыбку и тёплые слова:

— Сочувствую, Элла. Пойдём, проведёшь эту ночь со мной. Меня, кстати, зовут Марсела.

— Рада знакомству, Марсела, — благодарно улыбнулась девушке и последовала за ней.

Сначала в прачечную, являвшуюся по совместительству ванной комнатой для рабочего персонала. Там я быстро выкупалась в глубокой лохани, сразу почувствовав себя лучше. Даже настроение начало подниматься. Особенно когда увидела своё отражение в маленьком ручном зеркальце. Старая добрая Даня, пусть и слегка помятая. К тому же болтовня Марселы отвлекала, помогая не думать о странном чувстве, угнездившемся где-то глубоко в сердце.

Ревность?

Вот глупости!  

— Я постираю твою одежду, а пока надеть это. — Марсела протянула мне длинную сорочку из лёгкой ткани со скромным вырезом и рукавами-фонариками. — Ужин принесу в комнату. Пойдём, покажу дорогу.

— Спасибо тебе большое!

В спальне служанки обнаружилась вторая кровать, временно пустовавшая.

— Герту, дуру такую, недавно рассчитали за кражу, а новую горничную ещё не наняли. Тебе, кстати, не нужна работа? Раз уж без денег осталась. Ты вроде милая.

Улыбнувшись девушке, покачала головой и напомнила, что мне нужно в столицу.

— Ну и правильно, — не стала она уговаривать. — Жеим — тихий, спокойный город… По крайней мере, был таким до недавнего времени. Но в последние месяцы Дикие словно с ума посходили. Крадут девушек, убивают. Вот и Жеим не обошло несчастье, хотя мы с презренными старались дружить. Как могли. У нас даже леди фей себе не покупали, боялись гнева накаи. Но после того, что вытворили эти твари, госпожа прикупила себе две рабыни. И поделом им! Они к нам с враждой и ненавистью, ну так и мы привечать их больше не будем!

Слушая страстную речь Марселы, я с горечью понимала, что примирить людей с чудными народами будет непросто. Да и не факт, что вообще возможно.

— Кто знает, вдруг у них есть причины их похищать…

— Причины? — служанка хмыкнула. — Убивать невинных? Не может быть тут никаких причин, как и оправданий! Они действительно животные, каковыми их все и считают!

Ужинала я одна — Марсела помогала заботиться о гостях. Я её так и не дождалась. Уснула, сморённая усталостью. Из сна вынырнула внезапно, ощутив чьё-то лёгкое прикосновение к щеке. Открыв глаза, с трудом удержалась, чтобы не открыть и рот.

— Тс-с… — Фея прижала палец к губам и, взмахнув мерцающими в темноте крыльями, подлетела к окну. — Иди за мной, смертная, — шепнула чуть слышно, заговорщицки улыбнулась и растворилась в тёплой звёздной ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы