Читаем Попала, или Жена для тирана - 2 полностью

Надеюсь, не скажет: «Убивать Фантальм».

— К накаи. Нужно поговорить с Арайной.

— А что с Даниэлой? Ты же не станешь ее… того… Ну то есть наказывать?

Вернувшись к кровати, Редфрит одарил меня коротким поцелуем в губы и посоветовал, явно силясь сдержать раздражение:

— Скажи своей Даниэле, чтобы в ближайшее время не показывалась мне на глаза. Увижу — убью. Так ей и передай.

— Не увидишь. Я за этим прослежу.

— Лучше перестань с ней общаться. Мне не нравится, как она на тебя влияет.

Я неопределенно пожала плечами, мол, может быть, не обещаю, и проводила его величество взглядом. Немного повалявшись в кровати, тоже начала собираться. Интересно, как там поживает господин Ярый?

Вот сейчас и узнаем.

Посланник обнаружился в одном из залов, сплошь завешенном щитами с пересекавшими их крест-накрест мечами. Над камином, тщательно вычищенном, красовалась оленья голова, и несколько доспехов несли вдоль стен свою бессменную вахту. Будь на Велеборе пару килограмм железа, он бы имел все шансы сойти за такого стражника. Стоял неподвижно с каменным выражением лица, в то время как ведьма-северянка что-то страстным шепотом ему втолковывала.

Посланник мрачнел с каждой секундой их разговора.

Услышав мои шаги, колдунья обернулась и тоже мгновенно помрачнела. Собиралась еще и поморщиться, но видимо, в последний момент передумала. Подхватила юбки, отступила на шаг.

— Оставлю вас, — бросила не то мне, не то Ярому и, громко стуча каблуками, вышла из зала.

На несколько секунд повисло молчание. Я нарушила его первой.

— Привет. — Улыбнулась своему липовому жениху, ожидая получить в ответ такую же искреннюю улыбку.

Но то, что обозначилось на лице Велебора, было лишь ее жалким подобием.

— Рада, что ты так быстро поправился.

— Не ожидал увидеть тебя здесь, — вместо приветствия проговорил он. — Мне сказали, что ты бежала из Хельвивы.

— Сначала бежала, потом передумала. — Я неловко кашлянула. Шаркнула туфелькой и покаялась: — Извини, что снова забрала твою реликвию. Она со мной, в целости и сохранности. Готова отдать хоть сегодня.

Велебор рассеянно кивнул, и мне показалось, что он даже ни разу не вспомнил про клубок своей давно почившей родственницы.

— Я, кстати, последние дни была здесь. С Даниэлой.

Посланник оживился, но, к сожалению, это были кратковременные перемены. Уже через каких-то пару мгновений его лицо приняло все то же хмурое, подавленное выражение.

— Ты с ней виделся?

— Однажды и мельком. Кажется, ее величество меня избегает.

Жестокая. Вскружила мужику голову, а теперь от него прячется. Что называется, поматросила и бросила.

Надо будет серьезно поговорить со своей тезкой.

— К слову, скоро она перестанет быть королевой. Они с Редфритом разводятся.

Северянин скупо усмехнулся:

— Слышал, но думал это несерьезно.

— Ни Редфриту, ни Даниэле не нужен этот брак.

Я уже хотела предложить Велебору прогуляться, сменив мрачный антураж старого замка на зелень сада, но посланник вдруг кивнул по-военному резко и также резко бросил:

— Извини, Даниэла, мне сейчас некогда.

— Но…

Я же ему еще про пророчиц не рассказала. И не поблагодарила за то, что спас от обезумевшего накаи. Про Мильдгиту тоже собиралась посплетничать. А еще узнать, отчего он выглядит так, будто только что с похорон вернулся. О духе беспокоится? Ну так решение найдено, и мы с Редфритом на него согласны. По крайней мере, я так точно.

— Всего хорошего, госпожа Вертано.

— Может, вечером погуляем?

— Боюсь, вечером я тоже буду занят.

Поклонившись, он развернулся и быстро зашагал к дверям, словно торопился от меня сбежать. Какой же он все-таки странный… Куда подевался тот улыбчивый, обаятельный, щедрый на комплименты мужчины?

Такое ощущение, что Велебора в последнее время подменили.

Неудовлетворенная столь коротким общением, я отправилась к Даниэле. Передать предупреждение Редфрита и намекнуть, что она могла бы и уделить гостю немного своего королевского внимания. Авось тогда поулыбчивее станет. Тем более что они долгое время переписывались, а теперь она его самым бессовестным образом игнорирует.

— Мне сейчас не до князя, — выслушав меня, нервно ответила Фантальм. — Много дел, много проблем.

— Почему ты его избегаешь? Он тебе настолько неприятен?

— Дело не в этом. Просто… — Даниэла замялась. — Я до последнего верила в возвращение Тео, хранила себя для него. Была только его.

— Возвращение?

Колдунья побледнела и… повела себя точно так же, как Велебор.

— Знаешь что? Мне сейчас некогда. Давай лучше потом как-нибудь пообщаемся. Может, завтра? Или послезавтра. Да, да, в другой раз будет замечательно.

— Но…

Кажется, я повторяюсь.

Не дав мне возможности продолжить, Фантальм буквально выпихнула меня из своих покоев. Еще и дверью не постеснялась хлопнуть перед носом. Вот что за ерунда? Сначала один спешил от меня избавиться, теперь другая. И оба избегали смотреть мне в глаза.

Уверена, из них получилась бы отличная пара. Оба донельзя странные и совершенно непонятные.

Уже потом я узнала от Редфрита, что имела в виду Даниэла, говоря про возвращение Тео. Сколько раз задавалась вопросом, гадая, зачем она привязала к себе моего тирана, но чтобы такое…

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала!

Попала, или Жена для тирана
Попала, или Жена для тирана

В тексте есть: попаданка, властный герой, столкновение характеровСбежать из-под венца в своем мире, чтобы оказаться под венцом в другом? Пожалуй, откажусь я от такого счастья. Что значит — попаданке слова не давали? Куда я вообще попала?Говорите, можно вернуться обратно… Что для этого надо? Продержаться в качестве жены тирана до следующего солнцестояния? Что ж, могу попытаться. Если, конечно, тиран не потребует развода раньше.Минуточку, что это вы только что пробормотали? Его величество терпеть не может свою новоиспеченную супругу и единственное, что ему от нее нужно, — это наследник рода? А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее! Наследники, знаете ли, пока что не входят в мои планы.И, кстати, когда у нас следующее солнцестояние?

Валерия Михайловна Чернованова

Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги