Читаем Попала, или Жена для тирана - 2 полностью

Редфрит в упор посмотрел на Велебора, пытаясь в его чертах прочесть ответы на не дававшие ему покоя вопросы. Кто этот человек? Предатель? Враг? Еще один лжец, подобравшийся к нему слишком близко? Что замышляют его маги? В том, что северяне что-то задумали, Редфрит не сомневался. Казалось, прямо у него под носом зреет заговор, и от ответа Ярого сейчас зависело: стоит ли его миловать или самое время от него избавиться.

Князь замешкался, и слово взяла одна из его чародеек:

— Накаи правы, за завесой у нас будет больше шансов справиться с духом, а у вашего величества выжить.

Редфрит чуть слышно усмехнулся. Многие советники уже заранее его похоронили, да и генералы наверняка спят и видят, как после неудачного ритуала они схватятся с накаи. Уничтожат тех, кого так долго ненавидели. А потом посадят на трон нового короля.

Такого, который даст Треалесу наследника и не будет рваться менять законы.

— Если меня не прикончит Спящий, это с превеликим удовольствием сделают мои же люди, — чуть слышно пробормотал его величество и снова заговорил громче, обращаясь к Велебору: — И все же я бы хотел услышать ваше мнение, князь, а не вашей колдуньи. Стоит ли нам отправляться за завесу?

На несколько мгновений в зале повисла тишина. Взгляды всех собравшихся устремились к послу Сетхэйна, все ждали его ответа.

— Думаю, не суть важно, где будет проводиться призыв духа, — наконец проговорил посланник. — Ваши люди настроены слишком враждебно по отношению к Диким, поэтому нам не стоит входить на их территорию. К тому же я не исключаю варианта, что это может быть ловушка. Мое мнение: лучше отклонить их приглашение.

Бросив быстрый взгляд на свиту посланника, Редфрит заметил, как исказились лица магов и чародеек. Мимолетные перемены, и вот северяне снова как будто заледенели.

— Ваше величество… — начал было один из советников.

Но Редфрит ее перебил:

— Его светлость прав. Вы все забыли, кто наш враг. Не крылатые, которых вы ненавидите просто потому, что так привыкли, а существо, выпивающее жизнь из нашего мира.

— А как же жизни тех, кого Дикие безжалостно погубили? — переполняемый негодованием, выкрикнул генерал Ракотт.

— Вам напомнить, скольких Диких уничтожили мы? — Редфрит поднялся с кресла. — Собрание окончено. — И прежде чем в зале снова поднялся шум, жестко напомнил: — Я все еще жив и все еще ваш король. Мои решения не оспариваются, а за нарушения приказа любой будет наказан. Завтра мы разберемся с древним, а не с презренными. Надеюсь, мне больше не придется никому об этом напоминать.

Под гробовое молчание король покинул зал собраний. 

Глава 26

Ночью накануне ритуала я почти не спала. Нет, не из-за переживаний, хотя и их хватало. Его величество — как бы это поромантичнее выразиться — не выпускал меня из своих объятий до самого рассвета. Так, словно это была наша последняя ночь, последняя близость.

— Мы же должны завтра быть свежими и полными сил, — устало откидываясь на подушки, заметила я. — Вернее, уже сегодня.

А у меня полностью, что называется, села батарейка и нет желания даже шевелиться, не то что становиться главным действующим лицом в предстоящей магической драме.

Хотя почему драме? Все у нас завтра будет в шоколаде.

— А вот теперь можно и отдохнуть, — довольным мартовским котярой заявил Галеано.

Ласково поцеловал меня за ушком, прижал к себе и тут же благополучно засопел мне в шею. И я тоже незаметно для себя самой провалилась в крепкий, глубокий сон.

Проснулась в гордом одиночестве, под вой ветра и далекие раскаты грома.

Ну супер. Не хватало только вдруг испортившейся погоды. Выглянув в окно, немного прибалдела. Казалось, дух, предчувствуя, что сегодня его будут заманивать в ловушку, решил напоследок ни в чем себе не отказывать. Вконец разбушевался мерзавец. Рвал листву с деревьев, безжалостно ломал ветви. Яркие клумбы поблекли, и теперь оборванные лепестки роз прибивали к земле крупные дождевые капли, смешивая их с грязью. На горизонте клубились тучи. Тяжелые, черные, заставившие меня нервно поежится.

Не нравится мне все это. И где Редфрит? Сколько вообще времени? Позвав служанку, попросила ее помочь скорее собраться.

— Не знаешь, маги уже готовы?

Арайна приглашала… нет, даже настаивала, чтобы ритуал провели в Средиземье. Во-первых, у накаи больше опыта в этом деле, во-вторых, их земля считалась кладезем магической энергии. Было решено отправиться в полдень, и теперь я ерзала на месте, нетерпеливо наблюдая в зеркале, как ловкие руки девушки собирают мои волосы в простенькую прическу.

— Я слышала, что не все маги примут участие в ритуале. Некоторые… отказались.

Служанка замолчала, опустила взгляд и сделала вид, что полностью сосредоточена на заколках.

— Что значит отказались? — От нехорошего предчувствия засосало под ложечкой, и страх неприятной дрожью заколол кожу.

— Северяне, — тихо проговорила служанка. — Они покинули замок еще ночью.

Если бы я не сидела, то точно свалилась бы на пол. Маги и ведьмы Сетхэйна? На них ведь была вся надежда!

— Но как же? Накаи ведь будут ждать перед завесой…

— Мы не пойдем к завесе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала!

Попала, или Жена для тирана
Попала, или Жена для тирана

В тексте есть: попаданка, властный герой, столкновение характеровСбежать из-под венца в своем мире, чтобы оказаться под венцом в другом? Пожалуй, откажусь я от такого счастья. Что значит — попаданке слова не давали? Куда я вообще попала?Говорите, можно вернуться обратно… Что для этого надо? Продержаться в качестве жены тирана до следующего солнцестояния? Что ж, могу попытаться. Если, конечно, тиран не потребует развода раньше.Минуточку, что это вы только что пробормотали? Его величество терпеть не может свою новоиспеченную супругу и единственное, что ему от нее нужно, — это наследник рода? А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее! Наследники, знаете ли, пока что не входят в мои планы.И, кстати, когда у нас следующее солнцестояние?

Валерия Михайловна Чернованова

Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги