Читаем Попала, или Жена для тирана - 2 полностью

Некоторое время ушло на то, чтобы оказать помощь раненым, проститься с погибшими и соорудить носилки для королевы. На тракте их дожидался экипаж, который должны были прислать из Йенских конюшен. Отправляясь к завесе, Редфрит боялся, что карета так и не пригодится, но нет, он все-таки вернул свою королеву.

Но не ту, другую Даниэлу.

Поморщившись от все того же неприятного ощущения, словно заноза… тысячи заноз застряли в сердце, Галеано велел себе больше не думать об иномирянке.

— Что за Спящий? О ком она говорила? Почему я должен спрашивать у тебя, Мильдгита?

Забравшись в седло, ведьма закусила губу, а потом, пожав плечами, неуверенно проговорила:

— Накаи мне польстила. Видимо, была уверена, что я что-то знаю. Спящий… Когда вернемся в Хельвиву, я начну собирать информацию.

— Что с моей женой? — Редфрит бросил взгляд на Даниэлу, которую уже успели уложить на носилки.

Пора было уходить.

— И на этот вопрос я не могу вот так сразу ответить, мой король. В Хельвиве я займусь ее величеством. И поиском ответов, — заверила его чародейка и дернула лошадь за повод.

К счастью, экипаж оказался на месте, иначе бы пришлось тащить Фантальм на носилках до ближайшего поселения. Конечно, можно было бы попросту перекинуть ее через седло, и Редфрит так бы и сделал, чтобы не терять время. Но Даниэла была королевой, а королев не возят перекинутыми через седла.

Хотя конкретно эта королева, по его мнению, только такого обращения и заслуживала.

О том, чтобы всю ночь провести в дороге, не было и речи. Раненые нуждались в отдыхе, да и он едва держался в седле, поэтому было решено остановиться на ночь в Жеиме. Благо пограничный городок находился поблизости. Туда они и отправились, торопясь добраться до города дотемна. Неслись по дороге, сквозь серые сумерки, сквозь сырой, напитывающийся вечерней прохладой воздух.

Кто-то мечтал о теплой постели, кто-то о крепком вине, да побольше. Некоторые солдаты грезили о встрече с лекарем, ну а Редфрит… Снова и снова он возвращался мыслями к иномирянке и ничего не мог с этим сделать. Пробравшись к нему в разум, она отказывалась из него уходить.

А вот из этого мира ушла. Сбежала от него. Исчезла… навсегда.

Больше он никогда ее не увидит и, наверное, так даже лучше. Именно это твердил здравый смысл.

В то время как занозы в сердце продолжали больно ранить.

— Ваше величество, осторожнее!

В последний момент Редфрит успел натянуть поводья, иначе бы затоптал выскочившую на дорогу девчонку. Та появилась словно из ниоткуда, вынырнула из полумрака и посмотрела на него большими испуганными глазами.

Сумасшедшая!

Сам не понимая, что делает, король спешился. 

Глава 6

 Даниэла

Дилемма «бежать или остаться» разрешилась сама собой. Пока я хлопала глазами, лихорадочно размышляя, какое из решений правильное, расстояния между мной и всадниками почти не осталось. С опозданием поняла, что Галеано попросту меня не видит, смотрит прямо перед собой, на теряющуюся в чернильных сумерках дорогу, и мыслями витает где-то далеко. Явно не в этом мире.

И я застыла, не способная не то что отскочить в сторону, не могла даже пошевелиться. Стояла и смотрела на несущегося прямо на меня всадника, отрешенно отмечая, что мне снова грозит опасность и что смерть под копытами лошади — не самая приятная.

Впрочем, не уверена, что смерть в принципе бывает приятной.

— Ваше величество, осторожнее! — выкрикнул кто-то из солдат, и Галеано встрепенулся, вздрогнул.

Резко натянул поводья, останавливая животное. Вовремя! Замешкайся он на пару мгновений, и меня размазало бы по дороге. Почувствовав на себе взгляд короля, ледяной и колкий, мысленно поежилась.

Не люблю, когда он так смотрит.

Спешившись и продолжая удерживать меня на мушке своего фирменного взгляда, от которого по коже бежали мурашки, Редфрит приблизился ко мне.

«Узнает?» — мелькнула шальная мысль и тут же ей вдогонку прилетела другая: «Нет, невозможно».

— Ты ослепла? Зачем выскочила на дорогу?! Я чуть тебя не убил! — упрекнул он зло и раздраженно, продолжая вглядываться в мое лицо.

А я смотрела на него. Скользила взглядом по высокому лбу, выбившимся из хвоста темным прядям, ссадине на виске, жесткой линии губ и чернильно-синим, как те самые сумерки, глазам, сейчас недовольно сощуренным. С нашей последней встречи, его и той Даниэлы, прошел всего один день, а кажется, будто миновала целая вечность.

Вроде бы цел. По крайней мере, на ногах стоит твердо, хоть одежда изрядно потрепана и перепачкана в грязи, а местами и в крови.

Брр!

— Немая? — нахмурился Галеано.

Мысленно пнув себя в одно место, на которое регулярно находила проблемы и приключения, сказала:

— Я могу говорить.

— Тогда ответь, кто ты такая и как здесь оказалась?

Кто я такая? Как здесь оказалась?

Эти простые, короткие вопросы застали врасплох. У меня совсем не было времени решить, как буду вести себя с Редфритом при встрече. Да я вообще сомневалась, что мы когда-нибудь снова встретимся! Боялась… очень боялась, что эта поездка к завесе станет для него последней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала!

Попала, или Жена для тирана
Попала, или Жена для тирана

В тексте есть: попаданка, властный герой, столкновение характеровСбежать из-под венца в своем мире, чтобы оказаться под венцом в другом? Пожалуй, откажусь я от такого счастья. Что значит — попаданке слова не давали? Куда я вообще попала?Говорите, можно вернуться обратно… Что для этого надо? Продержаться в качестве жены тирана до следующего солнцестояния? Что ж, могу попытаться. Если, конечно, тиран не потребует развода раньше.Минуточку, что это вы только что пробормотали? Его величество терпеть не может свою новоиспеченную супругу и единственное, что ему от нее нужно, — это наследник рода? А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее! Наследники, знаете ли, пока что не входят в мои планы.И, кстати, когда у нас следующее солнцестояние?

Валерия Михайловна Чернованова

Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги