Читаем Попала, или Жена для тирана - 2 полностью

План северянина Мильдгите нравился. Не нравилось сомнение в его глазах. Раздражение в голосе, которое с трудом сдерживал, когда речь заходила о скорой и обязательно мучительной гибели Даниэлы.

Попрощавшись с посланником, чародейка сразу отправилась к себе. Стремглав взбежала по лестнице и, нетерпеливо толкнув дверь, прошла в комнату. Удостоверившись, что одна и поблизости не крутится какая-нибудь фея, откинула край ковра. Приподняв половицу, извлекла из тайника неприметную темного дерева шкатулку, где под замком и охранными чарами лежала сплетенная из соломы заговоренная фигурка.

— Слабак вы, ваша светлость! Видно же, что не желаете невесте смерти. А ведь еще совсем недавно соловьем заливался. Неужели эта девка околдовала и Ярого? — Вспомнив иномирянку, Мильдгита с отвращением сплюнула, после чего трепетно погладила и прижала к груди соломенную куклу. — Но вы, князь, подали мне идею. Вызывать чувства? Такое и я тоже умею. Хотя в случае принцессы Диких ничего вызывать не придется. Достаточно будет усилить те, что уже давно терзают ее сердце. — Поднявшись с колен, чародейка пересела поближе к очагу и певуче произнесла: — Как-никак Редфрит Галеано убил ее брата. Эту карту я и разыграю. 

Глава 18

 Даниэла

После исчезновения духа и долгоиграющего шока, из которого вышли не все и не сразу, народ начал постепенно покидать башню. Я пыталась протиснуться к Редфриту, но его величество обступили маги и лекари. Будь я королевой, попросту бы всех растолкала, чтобы удостовериться, что он в порядке. А еще… обнять крепко-крепко, ощутить под ладонью ровное биение его сердца. Почувствовать тепло сильного тела, услышать тихие слова: «Все хорошо, ничего не бойся».

Но я не была королевой. Я фиктивная невеста посла, а не жена короля, и не имею права на его объятия.

И я ушла. Выскользнула из зала, слетела по лестнице, торопясь оказаться как можно дальше от погибшего душегуба и вместе с тем борясь с желанием повернуть обратно, чтобы оказаться как можно ближе к Галеано.

Глупая я. И чувства у меня глупые. Неправильные. И такие… сильные, всепоглощающие, что бороться с ними с каждым днем становилось все труднее.

Неравный бой, из которого я вряд ли выйду победителем.

Может, после отречения они исчезнут? Ну а вдруг случится чудо? Об этом мне тоже следовало поговорить с Арайной, как и о загадочных Шептуньях, но до самого вечера ни о чем, кроме Редфрита, я не могла даже думать.

В конце концов не выдержала. Повинуясь внезапному порыву, отправилась к покоям его величества. Понимала, что стража не пропустит, да еще и выставлю себя дурой, но в тот момент меня это не волновало.

Даже усмешки на лицах стражников, которым честно сказала:

— Мне нужно увидеть его величество, — не поколебали мою решимость.

— Его величество не принимает, — скользя по мне взглядом, заявил бугай в форме.

— Меня примет.

Солдаты переглянулись.

— Женская ласка ему сейчас точно не повредит, — со знанием дела заметил второй громила.

А первый хмыкнул:

— Ну так это же невеста посла Сетхэйна.

— И что? Может, посол Сетхэйна не уделяет своей невесте достаточно внимания.

Стражник усмехнулся в усы:

— И то правда. Что взять с северянина? А у южанок кровь горячая.

— Вообще-то я еще здесь. И все слышу, — напомнила о себе.

— И пламя в чреслах неугасающее, — вдохновенно продолжал военный.

— Не думали переквалифицироваться в поэта?

Доморощенный поэт снова смерил меня взглядом, а потом, что-то пробормотав себе под нос, скрылся за дверью.

— Если что, я всегда к услугам леди, — сально ухмыльнулся его напарник. — Вдруг его величество откажется.

— Не откажется! — отрезала я и отошла в сторону, подальше от сластолюбца.

Спустя пару минут стражник вернулся. Лицо серьезное, почти каменное. Я уж было испугалась, что меня отправят обратно (ну или великодушно предложат свои услуги по погашению огня в интимных местах), но нет. Солдат почтительно поклонился, даже слишком почтительно, как если бы я была его правительницей, и проговорил:

— Госпожа Вертано, прошу, следуйте за мной.

Машинально коснувшись шеи (горло по-прежнему немного саднило), я последовала за военным. Миновала просторную приемную; ускоряя шаг, прошла по роскошной гостиной, а оказавшись перед дверями спальни, в нерешительности замерла, невольно вспоминая ту ночь, когда заявилась к Галеано и осталась с ним до утра.

Тогда у меня была уважительная причина и достойное оправдание: я жизнь ему спасала. А сейчас… А сейчас я не буду оставаться у него до утра! Просто удостоверюсь, что с ним все в порядке, по-дружески справлюсь о самочувствии.

Ничего больше.

Успокоив таким образом совесть, подхватила юбки и вошла в комнату. Бросила по сторонам взгляд, в нерешительности замерла, заметив расположившегося на кровати мужчину.

В не совсем одетом виде.

Редфрит не спал, иначе бы меня к нему попросту не пустили, но глаза его были прикрыты. Руки за головой, одна нога согнута в колене, и в целом вид такой расслабленно-безмятежный, что сразу стало ясно: я зря переживала.

Все с тираном в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала!

Попала, или Жена для тирана
Попала, или Жена для тирана

В тексте есть: попаданка, властный герой, столкновение характеровСбежать из-под венца в своем мире, чтобы оказаться под венцом в другом? Пожалуй, откажусь я от такого счастья. Что значит — попаданке слова не давали? Куда я вообще попала?Говорите, можно вернуться обратно… Что для этого надо? Продержаться в качестве жены тирана до следующего солнцестояния? Что ж, могу попытаться. Если, конечно, тиран не потребует развода раньше.Минуточку, что это вы только что пробормотали? Его величество терпеть не может свою новоиспеченную супругу и единственное, что ему от нее нужно, — это наследник рода? А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее! Наследники, знаете ли, пока что не входят в мои планы.И, кстати, когда у нас следующее солнцестояние?

Валерия Михайловна Чернованова

Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги