Читаем Попала к Викингам полностью

Варя вскочила и захлопала в ладоши, а потом внимательно набрала смс и отправила Воронову с телефона Елизаветы Андреевны.

Ждать оставалось теперь до завтра. Варе совсем не хотелось оставаться одной и считать часы и минуты. Михаил откланялся и пожелав им удачи, отправился восвояси. Варя нервничала и кусала губы, тогда Елизавета Андреевна взяла девушку за руку и посадила рядом с собой на диван.

– Ты ведь ни минуты не задумаешься, чтобы остаться?

– Нет, – покачала головой Варя. – Я просто обязана вернуться.

– Ты ведь прочитала, что Рагнар женился и у него дети, – осторожно спросила Елизавета Андреевна, – Что, если ты вернешься не в тот момент, когда исчезла, а намного позже? Ты думала об этом?

Варя отвернулась, – Мне все равно, лишь бы быть рядом. Я могу дышать только когда он рядом.

Елизавета Андреевна похлопала Варю по руке, – Я тебе покажу фотографии своих прародственников и расскажу все, что знаю про свой род.

– Ой, – вскрикнула Варя, когда увидела черно-белую фотографию конца девятнадцатого века на которой была изображена пара молодых мужчины и женщины, их лица светились от счастья, а в руках у мужчины сидел малыш и улыбался, – Это же Эрина и Рорик, – воскликнула она.

– Это моя троюродная сестра Ирина Викторовна Милославская и ее муж Роман Николаевич Милославский, и их сын.

– Потрясающе, как в мире все взаимосвязано, – разглядывая фотографии, прошептала Варя. – Я скучаю по ним. По Эгне, Эрине, Брине и всему населению острова, которое так полюбила всем сердцем. Они моя семья.

– А как же Чан-ли?

– Чан-ли тоже моя семья, но он поймет меня и отпустит. Кстати, получается, что ваш род произошел от Хэльги и Рагнара. Если у меня получится вернуться к нему, я обязательно расскажу ему, какие у него прапрапрапра… дети, – засмеялась Варя и до глубокой ночи они вели задушевные беседы, где в основном говорила Елизавета Андреевна, посвящая Варю в родословную своих предков.

– Он будет гордиться своим потомством, – гордо изрекла Варя.

На следующей день рано утром Елизавете Андреевне был звонок от внука, где тот сообщил, что присланные слова переводу не поддаются, и нет ни одного языка, который бы перевел этот набор букв.

Варя расстроилась и сильно загрустила, а потом вспомнила про осьминога:

У него и ноги от ушей и руки из ж…пы, и ж…па с ушами, и голова в ж…пе. И ничего, не жалуется.

Варя вздохнула и стала упаковывать чемодан, больше ей здесь делать было нечего. Елизавета Андреевна долго уговаривала Варю остаться и погостить хоть неделю, но Варя была непреклонна. Тогда Елизавета Андреевна купила Варе билет на самолет и проводив ее до самого аэропорта строго настрого наказала, что, если той удаться вернуться к Рагнару, она обязательно должна сообщить любым способом. Варя клятвенно пообещала и скрылась в дверях аэропорта с твердым решением перевести это заклинание.

Глава 24

Чан-ли восседавший на полу в позе лотоса чуть прищурившись, наблюдал за своей воспитанницей, которая что-то записывала в тетрадь и нервно кусала колпачок ручки. Вот уже ровно два дня как Варенька вернулась от Елизаветы Андреевны, и первым делом она рассказала все своему дядюшке. Чан-ли слушал Варю внимательно, как всегда долго молчал, а потом уходил медитировать. Именно сегодня утром на второй день Чан-ли попросил Варю показать заклинание и когда Варенька протянула ему листок со странными словами, он пожал плечами и спокойно сказал:

– Они не переводятся.

– Вот Америку открыл! – воскликнула Варвара. – Но все равно разгадаю, как их произносить, – упрямо изрекла она, – чтоб этого Крагах… Крыга… или как там его Каглы-Маглы в тумане потерялся… ну не мог он, что ли Рагнару объяснить, как произносить-то это заклинание!!! – в который раз возмущалась Варенька.

Чан-ли серьезно посмотрел на Варю, – А никак и не надо произносить, – просто сказал он под недоуменный взгляд Вари, – одеваешь кольцо и произносишь слова, так как написано.

Варя открыла рот и прижала руки к груди, потом вскочила – села, вскочила и как заорет:

– Дядя Чан-ли! Ты гений!!! Так все просто… – Варя заметалась от переизбытка чувств по комнате, – нужно попробовать, – и резко остановилась.

Чан-ли невозмутимо прошел на кухню, так как подходило время обеда. А Варвара подозрительно затихла.

И вот сидевший на полу Чан-ли терпеливо наблюдал за Варей, которая что-то там писала и жевала колпачок ручки.

– Завтра напишу заявление на увольнение с работы. После мы пойдем с тобой к нотариусу, я завещаю тебе дом и все свое имущество. Всем будем говорить, что я уехала покорять Москву и возвращаться назад не собираюсь. А после мне нужно в магазин… – задумалась Варя словно что-то вспоминая и вновь записывая в тетрадку.

Чан-ли поднялся, – А если не получится? – тихо произнес он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы