Читаем Попала в ректора (СИ) полностью

Странное состояние, необычное, раздражающее. Я все тот же зритель, который не может переключить телевизор на другой канал. Более легкий и веселый. Вместо этого я заставляю себя смотреть триллер.

— Слоу, быстрее перебирай ногами, — засмеялся кто-то из студентов. — Не позорь честь рода.

— Ничего страшного, — проворчал рыжеволосый парень. — У нас в семье это не новость. Мне простят.

— В семье, может, и простят, — заметил Алистер, продолжая идти впереди всех, — но я — нет. Поэтому не спи. У тебя будет еще на это время, когда ты присоединишься к тем, кого вы будете сегодня поднимать.

А юмор у этого некроманта… некромантский. Что, опять же, было неудивительно.

Мы миновали высокие ворота и пошли вдоль каменной стены в глубь леса. Тропинка, по которой ступал Хэриш, была не очень-то широкой и не так, чтобы ровной. В сгущающихся сумерках тут и ногу подвернуть было вполне возможно. Но маг шел уверенно и, кажется, плевать хотел, если кто-то из его студентов застрянет по пути к кладбищу, улетев в ближайшие кусты или пропахав землю носом. Ну да, они же все, выходит, будущие некроманты. Им положено хорошо видеть в темноте.

И снова спасибо тонне фэнтези книг, которые я успела прочитать за свой не очень-то длинный век.

Минут двадцать мы шли по тропинке в сторону кладбища. Потом я все-таки увидела невысокий металлический забор, за которым виднелись каменные надгробия. Старые, покосившиеся, местами потрескавшиеся. Судя по всему, сюда студенты частенько делали набеги. Иначе, почему все в таком жутком состоянии.

«Чтобы не забывали, зачем сюда пришли. Или тут везде должны расти цветы, и пахнуть благовония?»

Мог бы и не лезть снова ко мне в голову. Или я так «громко» думаю? И снова мешаю ему думать?

«Вроде не глупая, все понимаешь. Тогда почему и в самом деле не можешь молчать?»

Все просто — я не могу. Потому что от потока мыслей избавиться невозможно. Я напугана, я устала, и я хочу домой. И пока не покину это тело, постоянно буду о чем-то думать. Единственное, на что я была еще худо-бедно способна — это сдерживать себя какое-то время.

И тут мы вошли на кладбище. И мысли из моей головы в самом деле выветрились. Потому как я увидела торчащую из земли костлявую руку. Она тянулась пальцами к небу, словно пыталась за что-то ухватиться. Но, видимо, не достигнув желаемого, скрутила пальцы в кукиш.

— Ректор, — обратился к Хэришу Слоу, — я не понимаю…

— Сейчас поймете, — хмыкнул мужчина и, приподняв правую руку, щелкнул пальцами, будто выключал свет.

А в следующий миг все закружилось перед глазами с такой скоростью, что мне стало плохо. Словно меня забросило в парк аттракционов. Причем не на лошадки, которые мотаются по кругу на нормальной скорости.

— Прекрати кричать, — процедил Алистер.

А я разве кричала? Как, если я даже рта нормально открыть не могу. Хотя, кажется, все-таки как-то умудрилась это сделать. Иначе с чего кажется, что горло побаливает? А у призраков вообще может что-нибудь болеть? Кроме, собственно, души, конечно же.

Не помню, чтобы когда-нибудь вела себя подобным образом. Кричать от страха, бояться открыть глаза, да и вообще… Нет, это было совсем на меня не похоже. Тогда почему мне все-таки настолько страшно? Пора взять себя в руки и трезво смотреть на вещи. Ну, подумаешь, костлявая рука из земли торчала. Ничего странного. Для этого мира.

— Ты слишком болтливая.

А ты у нас слишком хмурый, но я же молчу.

Пока я недовольно сопела, выговаривая Хэришу все, что я о нем думаю, мужчина колдовал. Ну или магичил. Не знаю, как у них здесь правильно это называется. По рукам мужчины скользили тонкие язычки фиолетово-черного пламени. И, судя по спокойному выражению на лице Хэриша, все было под контролем, и никакого дискомфорта некромант не испытывал. Спрашивать, что он собирается делать, не стала. Не хотелось нарываться лишний раз.

Пламя стекало по рукам и впитывалось в землю под ногами мужчины. К слову сказать, мы находились все на том же кладбище. Только поблизости не было студентов. Кажется, Алистер перенесся в дальнюю часть погоста и теперь собирался наблюдать за действиями своих подопечных со стороны.

Как оказалось чуть позже, моя догадка была верна. А язычки пламени, которые, как мне до этого казалось, впитывались в землю, на самом деле подбирались к каменной чаше, которая стояла чуть поодаль. Высотой она была мужчине по пояс. Такая же потрескавшаяся, старая. Но, не утерявшая своих волшебных свойств. Пламя, как только полностью собралось в ней, вспыхнуло ярким фиолетовым светом, а потом сразу погасло. Только тогда Хэриш сделал первый шаг в сторону чаши. И как только мы оказались рядом с ней, свет снова ослепил глаза на пару секунд. А потом, я четко увидела картинку, которую показывала нам сейчас чаша. Пламя превратилось в полупрозрачную серебристую жидкость, которая отражала происходящее сейчас на кладбище безумие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы