Читаем Попала в ректора (СИ) полностью

Конечно, не знаю. Потому что в моем мире если у тебя есть магия, то значит, что ты шарлатан. Потому что ну нет у нас ее! От слова совсем.

— Видимо, находясь на грани, между жизнью и смертью, она и подселилась в ваше тело, — пробормотал лекарь, пристально смотря в мои глаза. Ладно, не совсем в мои. — Вероятно, ее можно изгнать. В случае, если она была мертва на момент перемещения.

А вот тут я могла поспорить! Пусть книга и приземлилась мне на макушку, но я точно не умирала.

— Все гораздо хуже, — проговорил Хэриш. — Она жива.

Просто замечательно. То есть, этому… плевать, куда я буду возвращаться. Может, меня вообще окончательно не станет. Что ж… это весомая причина, чтобы не доверять этому человеку. Он преследует свои цели. С одной стороны, я могла это понять, с другой — мог бы быть более человечным и помочь мне.

«Я некромант», — пронеслось в голове. — «Не стоит напоминать мне о благородстве и честности».

Я понятия не имею, что за некроманты здесь водятся. Просто хочу, чтобы меня вернули домой, в мое тело и все. Понимаю, возможно, это сложно. Но надеюсь, что вполне исполнимо. Отправить меня в никуда — это самое простое решение. Кое-кто просто-напросто не хочет возиться.

— От этой напасти вам может помочь избавиться отец, — заметил лекарь, хмурясь.

— Я не стану к нему обращаться, — сказал Хэриш. — Ему ни к чему тратить свои силы на такую ерунду. Во мне и самом их предостаточно.

— Она будет тянуть их из вас. Пока полностью не завладеет контролем над телом и разумом. Я уверен в этом.

Да надо больно! Сколько еще раз повторять, что я просто хочу вернуться в свое тело. И никакой контроль над чужим телом и разумом мне не нужен! Вообще не хочу, чтобы с этим некромантом меня что-либо связывало. Пусть с ним та блондинка мучается. Как ее там звали…

— Будь она из нашего мира, я бы тоже так подумал, — заметил Хэриш. — Но ее душа перенеслась сюда из другого мира.

— Вот даже как… — пробормотал лекарь, становясь еще более задумчивым. — Я слышал всего о нескольких случаях подобных переносов. Но тогда душа попадала в этот мир вместе с телом.

— Нет, был случай, когда ситуация была похожей.

— Разве? — удивился лекарь.

— Поговорим об этом позже.

— Но…

— Оставьте меня на какое-то время.

Лекарь спорить не стал. Поклонился и вышел из палаты.

Это в чье это тело я попала, что его приказы беспрекословно исполняются? И почему от этого мне еще более не по себе? Будто он, в самом деле, может выгнать меня из своего тела, и я навсегда исчезну. И при этом он не испытает никаких угрызений совести.

«Да, мне будет тебя не жаль».

Я не сомневалась в этом. Ты ведь некромант. Что я знаю о таких, как ты, из книг? Бегают по кладбищу, собирают дома коллекцию костей, поднимают из земли мертвецов и делают их своими слугами. Что еще?

«Боги, что за ерунду ты читала в своем мире».

Что хотела, то и читала. Я же не спрашиваю у тебя… или у вас? Как к тебе лучше обращаться? Может лорд, господин, маркиз, барон…

«Мне все равно, как ты будешь ко мне обращаться. Лучшим будет, если большую часть времени вообще будешь помалкивать».

Извините великодушно, но я не могу выключить свои мысли.

«Чтобы решить возникшую проблему, мне необходимо побыть в тишине. Можешь все-таки помолчать? Был бы тебе очень признателен».

Признательность, лорд, в карман не положишь. Однако, я постараюсь войти в ваше положение и в самом деле не мешать. Вдруг вы быстро решите нашу общую проблему. Не убив меня при этом окончательно.

Хэриш вздохнул, но больше ничего говорить не стал. Его мысли я услышать, к сожалению, не могла. Поэтому погрузилась в тишину. Мне и самой было о чем подумать. Но я ведь обещала мужчине не мешать, так что… Старалась вообще ни о чем не думать.

И так получилось, что в какой-то момент я будто отключилась. А потом… вылетела из тела мужчины. Призрачной фигурой зависла прямо над ним, посмотрела в темные глаза. А он красивый. Слишком для того, чтобы обратить на него свое внимание. Да и выбирают такие представители мужского пола девушек себе под стать. То есть, таких же красивых и чаще всего, пустоголовых. С ними проще. Я успела заметить, что избранница Хэриша одна из таких вот… Впрочем, я лично с ней не общалась. Поэтому утверждать наверняка не могла.

— Вот даже как… — проговорил мужчина, прямо смотря на меня.

Это что же получается, он меня видит? Точно так же, как и я его сейчас?

— Ты меня видишь? — все-таки решила уточнить. Вдруг мне послышалось.

— Вижу, — последовал ответ. — И, как я и предполагал, ты еще девчонка.

Вообще-то, я просто выгляжу не на свой возраст. А так я уже на втором курсе института. Мне скоро должно стукнуть целых двадцать лет. Круглая дата, мама собиралась…

Дурная голова, как я могла не подумать об этом! Ведь если я пропала в своем мире, то мама будет меня искать, переживать. Не дай бог что с ней случится. Как я тогда буду, без нее? Нет, мне срочно нужно вернуться домой.

— Переправь меня обратно, — потребовала, почему-то точно зная, что он способен это сделать. — Прошу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы