Читаем Попала! Замуж за злодея (СИ) полностью

— Оу, — её губы сложились кружочком, и я нахмурился ещё больше. — В таком случае, почему бы нам не поменять эту привычку?

— Отлично, — процедил, злясь не то на неё, не то на себя, потому что это её «оу» неожиданно взволновало, что странно, потому что Мэрион и секс никогда не стояли рядом. — Я полдня трясся в седле из-за глупой выходки одной девицы, которой вздумалось прогуляться верхом без сопровождения, в лесу, полном шепчущих. Едва отбились от чёрных тварей, хвала Светлому Богу!

Продолжая говорить и пристально глядя на жену, я принялся обходить разделяющую нас кровать. Мэрион застыла на месте, всё ещё пряча сцепленные руки за спиной и глядя на то, как я приближаюсь, со знакомым страхом в глазах. Ну, вот, теперь всё как обычно, наконец-то, а то я уже невесть что подумал. Остановился в шаге от неё и зло сказал:

— День был прескверным, жду не дождусь, когда он закончится. Будь добра, не затягивай.

Кивнул в сторону кровати, но Мэрион не сдвинулась с места. Обхватила себя руками за плечи и сказала:

— Прости за то, что повела себя глупо и недооценила опасность. Этого больше не повторится. Я очень благодарна тебе за то, что спас меня, Даркнайт. Но сейчас тебе лучше уйти, потому что на близость я не настроена.

И снова этот дерзко вздёрнутый подбородок. Смотрит на меня в упор, держа лицо, хотя я чётко вижу, чего ей стоило сказать всё это и как ей страшно сейчас. Но удивление берёт верх над всеми остальными эмоциями: злостью, раздражением, скукой.

— Я не ослышался, Мэрион? Ты мне отказываешь?

Смотрю на неё и поверить не могу в то, что сейчас происходит: она смеет перечить мне? МНЕ?

— Я… я ценю ваше внимание, Ваша Светлость, но прошу удостоить меня им в другой раз, не сегодня.

— Боюсь, это решать не тебе!

— Боюсь, это решать нам обоим!

— Я в своём праве, Мэрион, — в голосе лёд.

Шагнул к ней вплотную и грубо сдавил плечо. Наклонился к самому её лицу и процедил то, что эта глупая женщина и так давно знала:

— Мне нужен наследник, чтобы укрепить права на трон, и как можно скорее, поэтому решать, ляжешь ли ты в постель, или нет, всё-таки мне. Не вынуждай брать тебя силой.

Глаза Мэрион потемнели. Она поднялась на носочках и прошипела мне в лицо:

— Ты этого не сделаешь.

— Почему же?

— Потому что это очень не понравится Её Высочеству, — услышав это, отшвырнул прочь её руку и отступил назад, жена продолжала, — Алисия была бы крайне разочарована, узнай она, как ты обращаешься с её любимой сестрой, а тебе бы не хотелось разочаровывать принцессу, не так ли?

Смотрел на неё и не верил глазам и тому, что слышу! Тихая и послушная Мэрион вздумала угрожать мне? Мир сошёл с ума? Немыслимо. Тем не менее, так оно и было.

Раздражённо накинул на плечи халат и быстрым шагом пошёл к выходу. Обернулся, стоя в дверях, и бросил на жену взгляд, полный ярости. Этим вечером она застала врасплох, неприятно удивила, выбила почву из-под ног. Как посмела она перечить и угрожать? И впервые за всё время, что знал её, поймал себя на мысли, что взгляд жадно шарит по её телу, надёжно скрытому светлой тканью. По телу, которое толком не знал и не стремился узнать за ту единственную ночь, что у нас была, оно мне было не надо. Ровно до сегодняшнего дня, когда мне нагло в нём отказали.

Мэрион.

Когда он вышел, обессиленно рухнула на кровать. Правильно ли я поступила? Я не знала. Может быть, я бы и легла в чёртову постель, но это его «давай поскорее покончим с этим»! Ааа! Как же я зла!

Сердито взбила подушку, погасила светильник и повернулась на бок, но спокойно мне не лежалось. Фыркнула громко и перекатилась на спину. Нет, вы это слышали? «Будь добра, не затягивай», — передразнила его обиженным шёпотом. Ну и катись к своей Илоне! Раз с ней тебе не хочется торопиться! А меня фиг получишь!

Повернулась на другой бок и с усилием закрыла глаза. Всё, хватит, буду спать! Вот только мысли снова и снова возвращались к мужчине с чёрными глазами. И в моих бесстыдных снах мы с ним не разговаривали, отнюдь не разговаривали.

Наутро первым делом отправила записку Алисии, предлагая сестре позавтракать вместе в моих покоях. Пока фрейлины сервировали стол, сестра увлекла меня к окну и тихо спросила, настороженно всматриваясь в лицо:

— Ты как? Всё в порядке?

— Не беспокойся, ничего не было, — ответила я так же тихо, стараясь, чтобы наш разговор никто не услышал.

— То есть, он не приходил? — нахмурилась сестра.

— Приходил.

— Ничего не понимаю!

— Мы поговорили, и я попросила его уйти.

Несколько секунд Алисия молчала, осмысливая услышанное, затем уточнила:

— И он послушал тебя?

— Ну, разумеется, — дёрнула плечом и нервно рассмеялась, — что ещё ему оставалось? Повалить на кровать и взять силой? Герцог Блэк не такой, что бы ты о нём ни думала.

— В самом деле, — пробормотала сестра, задумчиво меня рассматривая, затем обернулась к моим фрейлинам. — Леди Вайолет!

Илона почтительно присела. Алисия спросила:

— Что вы делали вчера после ужина?

— После того, как мы с леди Стоун помогли Её Светлости приготовиться ко сну, мы поспешили в свои покои.

— Продолжайте, — приказала Алисия.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже