Читаем Попала! Замуж за злодея (СИ) полностью

Провёл костяшками пальцев по её щеке. Мэрион вздохнула и слегка пошевелилась во сне, но я уже развернулся и вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Спи, Мэрион. Ты в безопасности. Никто не потревожит твой сон. Никто, даже я.

Успел сделать несколько шагов по коридору, как вдруг из-за угла показалась чья-то фигура со светильником в руке, мешая мне пройти.

— Ваша Светлость, — женщина низко присела. Я узнал её.

— Прочь с дороги, — бросил равнодушно и попытался пройти.

— Господин, есть кое-что, о чём вы должны знать.

— Неужели?

Почувствовал скрытое раздражение, но оно длилось ровно до тех пор, пока женщина не протянула письмо. Резким движением выхватил свиток, всмотрелся в печать и адресата. Мэрион написала сестре.

Ни секунды не сомневаясь, сломал печать, выдернул из рук женщины светильник и поднёс к пергаменту. По мере чтения лицо мрачнело, пока брови не сошлись на переносице в одну сплошную линию. Эта дрянь едва всё не испортила! И как только наглости хватило доносить на меня у меня же под носом!

Захотелось вернуться в спальню, швырнуть в лицо жене этот свиток, свидетельство её измены, сжать плечи до синих отметин и хорошенько встряхнуть, требуя объяснений. Почувствовал, как тьма внутри поднимает голову. Глупышка Мэрион, ты даже не представляешь, с каким играешь огнём! Спокойно. Глубоко вздохнул. Смял свиток в руке и сказал звенящим от ярости голосом:

— Завтра с утра я буду ждать герцогиню у себя. Это приказ.

— Да, Ваша Светлость, — женщина снова склонилась в поклоне. — Могу ли я что-то передать герцогине?

— Нет, не можешь. Всё, что нужно, я скажу ей сам. Ты правильно сделала, что рассказала мне. Впредь так и делай.

Не дожидаясь ответа, пошёл прочь по тёмному коридору. Свиток жёг ладонь. Проклятье. Она слишком смелая или слишком глупая? Вздумала шпионить для Лайтнессов у меня за спиной? Она не в себе?

Потрясённо покачал головой. Это что же получается — Мэрион не так проста, как кажется? Выходит, я совсем не знаю свою жену? Что ж, придётся доходчиво объяснить ей правила игры. Сжал кусок пергамента до побелевших костяшек. Она заплатит за эту выходку, дорого заплатит.

13. Можно и нельзя

Мэрион.

Тусклый свет солнца с трудом пробивался сквозь окно. Потянулась на кровати, зарываясь лицом в подушку и пряча улыбку. Как же хорошо я выспалась! Напевая мелодию, звучавшую каждый вечер в главном зале, при помощи служанки надела кремовое платье. Волосы уложили несложным плетением и украсили тонкой нитью жемчуга.

В гостиной меня ждали фрейлины. Илона и Дарина без особого энтузиазма приняли свои новые роли и то, что я отдалила их от себя. Когда мы закончили завтракать, фрейлины переглянулись друг с другом и Илона сказала:

— Ваша Светлость, герцог Блэк просил передать, что ожидает вас в рабочем кабинете.

Я замерла, не успев донести чашку с чаем до губ. Моргнула несколько раз, переваривая услышанное. Осторожно вернула чашку с блюдцем на столик и спросила:

— Меня? Вы в этом уверены?

Илона пожала плечами:

— Так сказал слуга Его Светлости.

— Хорошо, я зайду туда после занятий с Бивером.

Фрейлины снова переглянулись. Да что с ними? На этот раз ответила Дарина:

— Простите, Ваша Светлость, но боюсь, герцог Блэк приказал вам явиться немедленно.

— Что за спешка?

Внутри появилось нехорошее предчувствие. Я переводила растерянный взгляд с одной девушки на другую. Дарина пристально на меня посмотрела, затем сказала ровным голосом:

— Не знаю, Ваша Светлость. Но думаю, стоит сделать так, как приказано.

Не удержалась от того, чтобы не закатить глаза. Поднялась с диванчика. Фрейлины сделали то же самое. Я сказала:

— В таком случае, не будем заставлять Его Светлость ждать.

Мы прошли мимо главного зала и свернули в коридор, в котором я раньше не была. Стража отступила в сторону, и я оказалась в затемнённом помещении. Завидев меня, слуга в ливрее поклонился и исчез за одной из дверей. Я начинала нервничать.

Прошлась по комнате, подмечая столы у стены со свитками, чернильницами, толстыми фолиантами. Перелистнула несколько страниц какого-то талмуда. Хм, похоже на хозяйственную книгу. Так и есть: доход от храмов, расход на восстановление разрушенной крепости. Не заметила, как слуга вернулся и объявил, что Его Светлость герцог Блэк меня ожидает.

Мне вдруг сделалось тревожно и страшно. Зачем я здесь? Зачем он позвал меня? В чём срочность? Разве что… что-то случилось? Но что? И как мне вести себя с ним после той ночи? Спросить у него, чем всё закончилось? Нет, это глупо!

Ладони заледенели и чуть подрагивали от волнения, в груди, наоборот, сделалось жарко. Слуга терпеливо ждал, придерживая для меня открытую дверь. Убрала руки за спину и решительно переступила порог.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже