Читаем Попавший в паутину (ЛП) полностью

Он заставил себя остановиться, почувствовав, что заводится все сильнее. Да и вряд ли Ильза сочувствовала ему. Большинство сочли бы, что он просто устроил драму из — за пустяков. Их бы на его место.

Убедившись, что он закончил, Ильза откинулась назад и вдохнула.

— Сочувствую, Зориан, но, боюсь, подобные сравнения неизбежны. С другой стороны, ты и сам становишься хорошим магом. Не всем же быть гениями, как Дэймен.

— Верно, — ответил Зориан, избегая ее взгляда.

Вздохнув, она провела пальцами сквозь челку.

— Глядя на тебя, я чувствую себя злодейкой. А помимо семейных проблем, что тебе не нравится? Это вечеринка — я думала, все подростки любят такие вещи. Беспокоишься, что не найдешь себе пару? Предложи первокурсницам, отбоя не будет — ведь они могут участвовать лишь по приглашению от старшекурсников.

Теперь вздохнул Зориан. Его не интересовало, как найти пару — в конце концов, ему достаточно назвать свою фамилию, чтобы заполучить на вечер смешливую восторженную первокурсницу. Его интересовало, как отвертеться от дурацкого праздника — но Ильза, очевидно, была против.

— Я не стану искать пару, — сказал он, вставая. — Посещение обязательно, но про поиск партнера там ничего не сказано. Хорошего дня.

На удивление, Ильза не стала его останавливать. Может, этот бал будет хотя бы терпимым.

Зориан устало брел по коридорам общежития, уже не спеша в свою комнату. Учителя не задали серьезных заданий на выходные, понимая, что студентам будет не до того. В другое время свободные выходные были бы подарком небес для Зориана — но одна лишь мысль о завтрашнем празднике отбивала всякое желание что — либо делать. Так что в комнату, и спать.

Зайдя в общежитие, он заметил, что для кого — то праздник уже начался: стены коридора пестрели яркими цветными пятнами — желтыми, зелеными и красными.

— Зориан! Ты — то мне и нужен!

Он дернулся — громкий голос прозвучал прямо за спиной — и развернулся к говорившему. К этому ухмыляющемуся идиоту.

— Что тебе надо, Фортов?

— Что, я уже не могу просто навестить брата? — возмутился тот. — Ты слишком хорош, чтобы поговорить со старшим братишкой?

— Не звезди, Фортов. Ты никогда не приходишь ко мне просто поговорить. Что тебе на этот раз надо?

— Все совсем не так, — надулся тот. — Ты у меня любимый брат, ты в курсе?

Зориан пару секунд бесстрастно смотрел на него.

— В смысле — в отсутствие Дэймена?

— Дэймен — задница, — буркнул Фортов. — С тех пор, как он прославился, он всегда слишком занят, чтобы помочь младшему брату. Серьезно, этот парень думает только о себе.

— Сильно в сем юноше лицемерие, — пробормотал Зориан.

— Извини, я что — то не догоняю.

— Ничего — ничего, — Зориан махнул рукой. — Так что у тебя случилось?

— Эм, я обещал одной знакомой зелье от волдырей, — жалко сказал Фортов.

— Нет такого зелья, — фыркнул Зориан. — Есть мазь от волдырей, что наносится прямо на пораженную кожу — а не принимается внутрь, как зелье. Похоже, с алхимией у тебя по — прежнему хреново. Почему ты вообще обещал ей лекарство?

— Ну, я толкнул ее в заросли багрового плюща на занятии по основам выживания, — признался Фортов. — Пожалуйста, ты должен мне помочь! А я помогу тебе найти подружку.

— Обойдусь и без подружки! — не выдержал Зориан. В особенности без подружки, подобранной Фортовым. — Слушай, что ты ко мне — то пришел? Сходи в аптеку и купи.

— Сейчас вечер пятницы. Все магазины закрыты, готовятся к фестивалю.

— Жалко. Я тоже не смогу тебе помочь. Первые два курса — сплошная теория и техника безопасности. Я только начал третий курс, мы еще не делали ничего серьезного.

Чистая правда — и одновременно наглая ложь. Он еще не делал ничего серьезного на уроках алхимии — но самостоятельные занятия — совсем другой разговор. Ему не составило бы труда приготовить антидот от яда багрового плюща — но с какой стати ему тратить дорогостоящие ингредиенты?

— Да ладно тебе. Ты говоришь на трех языках и знаешь все эти дурацкие упражнения на плетение — но не можешь сварить простейшую мазь? Чем ты вообще занимаешься, запершись целыми днями в комнате?

— Кто бы говорил! — возмутился Зориан. — Ты на год меня старше, должен и сам прекрасно справиться.

— Э, ты же знаешь, я никогда не интересовался алхимией. Слишком кропотливо и скучно, — Фортов пренебрежительно отмахнулся. — К тому же, я не могу даже сварить суп, не перепортив мамину утварь, ты правда хочешь, чтобы я работал с алхимическим оборудованием?

Нда, в этом определенно был смысл…

— Я устал, — сказал Зориан. — Я приготовлю мазь завтра.

— С ума сошел? Завтра будет поздно!

— Блин, ну не умрет же она от несчастной сыпи? — раздраженно ответил Зориан.

— Пожалуйста, Зориан, я знаю, что тебя это не интересует, но она влюблена в одного парня и…

Зориан застонал и перестал слушать. Картина ЧП была ясна.

— И если ее волдыри не вылечить, она не сможет пойти на бал и она никогда меня не простит! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…

— Хватит.

— …пожалуйста, пожалуйста…

— Я сказал — хватит! Я это сделаю! Я сварю чертову мазь, но ты будешь мне очень должен, слышишь?

— Ага! — радостно ответил тот. — Сколько тебе надо времени?

Перейти на страницу:

Похожие книги