– Говорю же вам, я знаю, что мы виноваты. – Скаут тоже начинала злиться. – Просто вы живете в роскоши, а зарабатываете тем, что делаете фильмы о простых, несчастных, темных людях, обитающих в трущобах, гетто и трейлерных парках. И люди эти в ваших фильмах выглядят уродливыми, больными и жестокими…
– А вы и есть уродливые, больные и жестокие!
– Да, наверное, я все это заслужила. Но мне кажется, что половина Америки живет в аду, а половина с удовольствием за этим наблюдает.
Скаут больше не желала продолжать разговор и включила телевизор. К дому Брюса неуверенной походкой приближались двое в нижнем белье.
Глава тридцать вторая
Уэйн осторожно открыл входную дверь и впустил в дом практически голых телевизионщиков.
– Простите за такие недостойные условия работы, – увидев вошедших, сказал он. Уэйн не ожидал, что к нему пришлют женщину, и теперь был обеспокоен впечатлением, которое это может произвести на Скаут. – Но уверен, вы понимаете, в каком мы тут положении.
Из-за кольца бронированных автомобилей, установленных полицией, силы правопорядка следили за развитием событий.
– Ну вот, очередной бессовестный убийца получил свои пятнадцать минут славы, – задумчиво произнес начальник полиции Корнелл. С ним была его лучшая осадная команда: лучший переговорщик, командир отряда специального назначения и представитель по связям с общественностью.
– Если он захочет подтереть задницу, мы можем подсобить ему в этом, – заметил командир спецназа, раздраженный отсутствием решительных действий. – Мои ребята готовы к наступлению. Позвольте им разобраться с ублюдком. Мы провернем всю операцию за сорок пять секунд.
Представитель по связям с общественностью был категорически против.
– Мы сильно рискуем, сэр, – возразил он. – Заложники все в одной комнате, а оба преступника хорошо вооружены. Если отряд специального назначения ворвется в дом, кровавой резни не избежать, и это, как вам прекрасно известно, будет заснято всеми камерами в Голливуде.
– Ну а если у нас получится? – настаивал командир спецназа. – Оглушим их гранатами и вытащим наружу в цепях? Как вам такое зрелище для телекамер?
Звучало заманчиво. Нет ничего эффектнее прорыва осады и спасения заложников, особенно когда среди них имеется девочка-подросток.
– Уэйн Хадсон не дастся вам живым, – ответил представитель по связям с общественностью.
– Ну, не живым, так мертвым. Еще лучше! Конечно, в случае, если заложники останутся в живых.
– Вот именно, если…
В конце концов Корнелл решил, что лучше пока действовать осторожно.
– Посмотрим, что выйдет из этой истории с репортерами. Может, он выскажется и сдастся.
Командир спецназа с отвращением отвернулся. Корнелл его не винил: ему и самому было нелегко принять такое решение. Не в первый раз преступники при помощи шантажа добивались выхода в эфир. Каждый человек мечтает покрасоваться на телеэкране. Достаточно пять минут посмотреть на участников любого телешоу, чтобы понять, как далеко они готовы зайти для достижения этой цели. Стоит ли ожидать чего-то другого от преступников? Корнелл все чаще осознавал, что присутствие полиции уже не нужно на этом фестивале безумного «домашнего видео».
– Похоже, нам когда-нибудь придется превратиться в агентов и брать плату за вход, – сказал он горько.
Впрочем, полицейские тоже были не без греха, и Корнелл это отлично понимал. Они снабжали телевизионщиков материалами для полицейских шоу, давали бесконечные пресс-конференции, выступали с телевизионными обращениями к свидетелям преступления. Корнелл и сам срежиссировал несколько грандиозных операций с расчетом в основном на камеры и славу. Так если даже полицейские хотели быть звездами, то почему преступники должны от них отличаться?
Начальник полиции вздохнул.
– Надеюсь, этот ублюдок хотя бы не впадет в дурное настроение и не продержит нас весь день в ожидании.
Глава тридцать третья
Уэйн вернулся в гостиную, оставив свою маленькую съемочную группу за дверью.
Скаут все еще смотрела телевизор.
– Тсс, – сказала она.
– Телеоператоры уже находятся в осажденном доме, – объясняла ведущая, – и у нас вот-вот появится картинка. Их аппаратура соединена с передвижной телестанцией при помощи двухсотметрового кабеля… сейчас вы видите фургон, в котором расположена телестанция… Это тот фургон, Ларри?
– Думаю, да, Сьюзен, – ответил ее напарник, – но могу и ошибаться. Давайте спросим у доктора Марка Рэддингера, в этом ли фургоне находится передвижная телестанция?
– Да, – подтвердил бородатый мужчина в спортивной рубашке и вельветовом пиджаке, сидящий рядом с Ларри. – Это тот самый фургон.
– То есть вы абсолютно в этом уверены? – спросил Ларри.
– Да, абсолютно уверен, – снова подтвердил доктор Рэддингер. – Это тот самый грузовик.
– Что ж, мы так и думали, Сьюзен, – сказал Ларри, – а теперь знаем это точно. Как ты и предполагала, мы действительно видим на экране тот самый фургон, в котором находится передвижная телестанция.
– Это точная информация? – спросила Сьюзен.