Читаем Попранная справедливость (Защитник - 8) полностью

Над ней склонились чьи-то лица, которые она не узнавала, может быть из-за солнца.

- Здравствуйте, - она сжимала в руке пистолет.

- Мы за вами, детектив Шеперд, - сказал чей-то голос.

Она продолжала щуриться, пытаясь их разглядеть. Лица молодые. Может быть слишком молодые?

Рози прикрыла рукой глаза, чтобы лучше видеть.

Оба мужчины держали пистолеты, рядом стояли еще трое, среди них женщина.

- Ребята, что происходит?

- Вылезайте, приехали, - засмеялся один из них. Рози Шеперд увидела, что пистолеты направлены на нее...

Дэвид Холден зажмурился и нажал на рукоятку домкрата, всем своим весом, хотя в багажнике это было весьма неудобно. Раздался щелчок, и какой-то металлический предмет ударил его в правую руку. Удар был довольно сильный, но вряд ли он был ранен. Он достал свой "Магнум" сорок четвертого калибра из открытой сумки.

Подняв крышку багажника, сжимая пистолет, опустив предохранитель, он зажмурился от яркого солнца.

Слева от него док кончался. Справа он увидел шестерых, четырех мужчин и двух женщин, все были одеты в рабочие спецовки. Один из мужчин вытаскивал пистолет, двое других уже держали пистолеты в руках, а женщина пыталась открыть багажник еще одного "Бентли".

Холден вылез из багажника, не сводя с них глаз. Один из мужчин стволом пистолета показал на другую машину. Второй подбежал к ней, пытаясь что-то разглядеть на ветровом стекле - там мелом был написан номер - и закричал:

- Черт, это не та машина, Лес!

Холден уже совсем вылез из багажника, от свежего воздуха у него даже закружилась голова. На борту "Принцессы Марии" были несколько "Бентли". Но только один "Роллс-Ройс"...

Холден вздрогнул.

- Рози!

Все, что у него было в сумке, можно было спокойно выбросить, кроме ножа и плечевой кобуры для "Беретты", которую он снял с мертвого тела Инносентио Эрнандеса. Он выхватил из сумки плечевую кобуру с двумя запасными обоймами. Вытащил нож и ножны, засунул нож за пояс, а кобуру за пазуху. Три запасные обоймы для "Магнума" - он не ожидал, что придется стрелять - рассовал по карманам. Сумку, теперь уже ненужную, он бросил обратно в багажник.

Холден начал отходить, но в это время шестеро, которые возились возле другого "Бентли", повернулись к нему.

Это могли быть докеры-"Патриоты".

Но явно что-то было не так.

Холден услышал выстрел из глубины доков. Он бросился на звук.

- Эй!

Холден оглянулся. Один из парней заорал:

- Это он! Держите его, черт возьми!

На него был направлен изящный, размером с большой пистолет, автомат "Узи". Дэвид Холден бросился за машину, очередь прошила открытый багажник, оставляя в металле рваные дыры.

Дэвид Холден уже вскочил. Он был возле капота "Бентли". Тот, кто держал "Узи", начал перезаряжать магазин. Остальные пятеро открыли огонь, Холден тоже выстрелил. "Магнум" дернулся в его руке, и автоматчик оступился, повернулся вокруг своей оси и упал.

Холден побежал. Позади посыпались стекла.

- Рози!

Впереди слышалась стрельба.

Он обогнул штабель из каких-то ящиков. Холден видел, что три мужчины и женщина присели возле открытого багажника "Роллс-Ройса".

- Рози!

Еще один человек лежал на земле, в какой-то неестественной позе. И еще один наполовину упал в багажник.

- Дэвид!

Это был голос Рози, он слышал его от дальнего штабеля с ящиками.

Холден нажал на спуск, когда один из четверых возле "Роллс-Ройса" повернулся, и выстрелил. Пуля просвистела у Холдена возле уха. Человек, который стрелял, упал, схватившись за грудь.

Холден бросился вправо, оглядываясь через плечо. Пятеро, которых от увидел возле "Бентли", бежали за ним.

Еще трое были возле "Роллс-Ройса".

Он продолжал бежать. Рози выпрыгнула из-за ящиков, держа в вытянутых руках пистолет.

- Дэвид, ложись!

Холден упал и услышал за собой треск выстрелов. Он перекатился. Рози тоже стреляла. Один из его преследователей свалился замертво. Лежа на спине, Холден выстрелил, потом еще раз, прикончив очередного бандита.

Он вскочил на ноги и закричал Рози:

- Беги, ради Бога!

Она еще раз выстрелила и потом бросилась бежать. Холден был уже почти рядом с ней.

Он оглянулся.

Их все еще было шестеро, но один из них держался за левое плечо.

- Дэвид! Это была западня!

- Беги! - выдохнул Холден, оглянулся и два раза выстрелил, попав в одну из женщин.

Не целясь, он выпустил последние два заряда, просто чтобы задержать погоню, потом побежал снова. Рози, пригибаясь возле сходен транспорта, закричала:

- Принимай вправо, Дэвид!

Холден бросился вправо, и очередь врезалась в штабель ящиков. Рози выстрелила два раза, потом еще. Холден засунул в карман пустую обойму от "Магнума" и, присев за ящиками, перезарядил пистолет.

Он выглянул и, прицелившись, два раза выстрелил.

Раненый теперь был мертв. Одна из двух оставшихся женщин каталась по земле, держась за левое бедро.

Холден увидел, что с другого конца дока к ним мчится микроавтобус.

- Смотри!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы