Читаем Попробуй меня поймать! или Портальная аномалия полностью

Эрик перевёл на меня удивлённый взгляд, и смотрел так, будто не понимал, откуда я тут вообще взялась. Потом, видимо, окончательно вернулся в реальность, посмотрел в свою полупустую тарелку и задумчиво вздохнул.

— Ты спрашиваешь из любопытства? — поинтересовался он.

— Не знаю, — честно сказала я. — Просто мне странно видеть тебя таким.

— Хочешь помочь? — на его губах появилась лёгкая, но удивительно тёплая усмешка.

— Если это в моих силах, — пожала плечами.

— Тогда я приму твою помощь, — мгновенно став серьёзным, ответил Эрикнар. — Думаю, тебе будет даже полезно в этом поучаствовать.

— И в чём же?

Эрик отложил приборы, сделал глоток сока и, снова посмотрев на меня, щёлкнул пальцами.

— Это что за финт? — спросила, не понимая. Магия? Для меня ровным счётом не изменилось ничего.

- Полог безмолвия, — пояснил Эрикнар. — Чтобы наш разговор никто не услышал. Он блокирует все звуки как снаружи, так и изнутри.

— Но я всё прекрасно слышу. Люди за стойкой обсуждают какую-то сделку, а за твоей спиной две дамы щебечут о покупках.

— Зато они тебя точно не слышат.

— Уверен? — бросила недоверчиво.

— Проверь, — развёл руками Эрик.

Ну я и проверила. Громко позвала официанта, но он не отреагировал. Потом крикнула банальное «Люди, ау!», но ко мне так никто и не повернулся. В итоге пришлось поверить Эрику.

— Рассказывай, — сказала, вернувшись к своему обеду.

А тот будто только этого и ждал.

— В общем, два дня назад потерпел крушение один из кораблей деда, — начал мой собеседник. — Основная причина — аномальный шторм. Да, магов на том корабле не было, потому как шёл он с грузом из Ишерии. Но зато там имелось несколько мощнейших артефактов, которые оберегали корабль от любых проявлений стихии. И всё же… фрегат затонул. Причём случилось это на большой глубине, на относительно безопасном участке. Поисковые команды нашли кое-какие обломки судна. А вот груз обнаружить не могут. Ситуация осложняется тем, что на том корабле перевозили алисит — это металл, из которого делают вещи, блокирующие магию. Дедушка считает, что груз был украден.

— Пираты? — предположила я.

— Вполне возможно, — кивнул Эрик. — И тут есть важная деталь — алисит запрещён к продаже на территории Карилии и в большинстве стран нашего мира. Груз предназначался для государственных нужд. Перевозился в обстановке секретности. Корабль сопровождали два военных брига, но во время шторма их словно специально отнесло далеко в сторону, прямо на рифы. Оба судна получили повреждения, но остались на плаву.

— Похоже на красиво спланированную операцию, — проговорила я, забыв о еде. — И что хочет от тебя лорд Мадели?

— Отправиться на место крушения, — сказал мой собеседник. — Дело в том, что я не совсем маг и скопление алисита смогу почувствовать. Если груз на самом деле утонул, я его найду. А если его там нет, будет санкционированно полноценное расследование.

— А чем во всём этом могу помочь я?

Эрикнар сложил руки в замок, посмотрел мне в глаза и только потом ответил:

— Хочу, чтобы ты побывала на месте гибели того фрегата. Интересно, сможешь ли ты его почувствовать. У меня есть подозрения, что тебе это удастся.

— Как? — выпалила не понимая. — Я же не маг…

— И магия на тебя не действует. При этом, у тебя, определённо, есть немалые таланты, — он провокационно улыбнулся. — В конце концов, что мешает попробовать?

— Ничего.

— Значит, ты согласна?

— Да, — кивнула я. И всё-таки призналась. — Почему-то мне и самой хочется это сделать.

— Тогда доедай, и в путь.

Спорить я не стала. Совсем наоборот, с энтузиазмом приступила к еде.


***


К месту трагедии мы отправились на велире. Больше всего эта штука была похожа на широкую летающую машину будущего из фантастических фильмов. Вот только работала она на магии воздуха, и на высоте летала куда быстрее, чем в близости земли. Как по мне, то с таким транспортом никакие порталы не нужны. Зачем, если и так можно куда-либо быстро добраться? Я даже высказала свою мысль Эрику, на что он только улыбнулся и пояснил мне простую истину:

— Аня, перемещение порталом занимает мгновение. А на велире от Карсталла до той же столицы двенадцать часов лёта.

— Хорошо, а вот в вашу Ишерию порталы не строят, — заметила я.

— Туда и велиры не летают. Вокруг материка и на нём самом очень много залежей алисита. Магия там попросту не действует, а маги быстро теряют силы. Потому велир рискует туда попросту не долететь.

— Ясно.


Наш путь к месту крушения на этом чудесном летательном аппарате занял полтора часа. Поначалу я всё время смотрела в окошко, любовалась видами моря с высоты, но вскоре этот однообразный пейзаж изрядно утомил.

С Эриком мы говорили мало. Он сосредоточенно управлял велиром, а может, о чём-то снова раздумывал. Я же иногда задавала вопросы, на которые всегда получала ответы. Но сам Эрикнар разговоров не заводил.

Приземлились мы на палубу небольшого спасательного корабля, дрейфующего вблизи места крушения. О нашем визите моряков предупредили, потому нас не только встретили, но и выделили лодку и даже дали двух матросов в качестве сопровождающих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карильский цикл

Астор-Холт
Астор-Холт

Одним жарким летним днём она всё же решилась изменить свою судьбу и, попросту сбежав от всех своих страхов, отправилась воплощать заветную мечту в жизнь. Кто она? Просто, Трил. Одинокая сирота, у которой в этом мире нет никого… Яркое доказательство того, как слишком красивая внешность может приносить только неприятности… И всего лишь девушка, оказавшаяся одна в большом городе и совершенно не знающая, как себя вести. Но, у неё есть цель, которую она пообещала себе достигнуть, и кое-какие способности управлении стихиями. И пусть нет ни денег, ни связей, но она готова идти до конца, даже не подозревая о том, куда приведёт выбранная дорога. Ведь иногда, раскрытие всего одной тайны способно повлечь за собой такие невероятные последствия, что способны перевернуть жизнь целой империи. Да только… судьбу не выбирают, и путь уже начертан. Теперь осталось всего лишь его пройти, и при этом, хотя бы выжить.

Татьяна Андреевна Зинина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Великая самозванка. Эриол
Великая самозванка. Эриол

Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

Татьяна Андреевна Зинина , Татьяна Зинина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы