Утро началось внезапно — со смеха Эвенара и громких шагов по палубе. Нехотя посмотрев на часы, стрелки которых показывали половину девятого, я мгновенно подскочила с кровати. До назначенного часа оставалось каких-то полчаса, и на посторонние мысли просто не осталось времени. Я с немыслимой скоростью привела себя в порядок, наскоро позавтракала и перенеслась в столицу.
Следовало ещё как-то найти тот самый центральный фонтан — с этой спешкой даже не подумала спросить о его местонахождении у Эви. Пришлось поплутать по извилистым дорожкам. Думаю, я бы могла и вовсе заблудиться в этом царстве зелени, но мне навстречу очень кстати попался садовник. Он-то и пояснил, куда идти, вот только на встречу я всё равно опоздала.
Когда, наконец, вышла к поистине огромному круглому фонтану, меня уже ждали. И пусть я даже примерно не представляла, как выглядит нужный нам водный маг, но стоящий у самой чаши высокий темноволосый мужчина был тут единственным кандидатом.
— Простите, — выдала я, подходя ближе. — Вы господин Эль Харпер?
Он обернулся, смерил меня любопытным взглядом и только потом ответил.
— Именно так. А вы, как я понимаю, Анна.
— Да, — улыбнулась я. — Извините за опоздание. Я просто не сразу нашла фонтан.
— Ничего. Я тоже в первое время часто здесь терялся.
Эль оказался довольно симпатичным чуть смугловатым брюнетом с ярко-синими глазами и удивительно красивой улыбкой. Он как-то сразу располагал к себе, а его обаяние и харизма не оставляли окружающим шанса остаться равнодушными. Выглядел он лет на двадцать восемь — тридцать, а одет был в простой тёмный костюм, какие в этой стране носили обеспеченные деловые мужчины, не имеющие титула.
В Карилии существовала странная цветовая градация мужской одежды: беднота и простолюдины носили тёмные вещи, аристократы — светло-серые и бежевые, а белый полагался исключительно представителям королевской семьи. Нет, за несоблюдение сего правила никого не наказывали и в тюрьму посадить не могли. Но тем не менее, это являлось самой настоящей традицией.
— Если вы готовы, можем перемещаться на корабль, — сказала новому знакомому.
— Эрикнар просил его дождаться, — ответил Эль. — Он уже где-то на территории дворца. Будет здесь с минуты на минуту.
— Конечно, — не стала возражать я.
И в целом на упоминание Эрикнара отреагировала совершенно спокойно… если не считать, как резко и сильно при этом сжалось моё сердце. Ну что за глупый орган?! Нельзя же так! Но оно трепетало, а на душе от слов об Эрике стало немного спокойнее. Ведь если он идёт сюда, значит, с ним всё хорошо.
Эрикнар появился довольно скоро. Шёл к нам быстро, и выглядел чуть бледнее, чем обычно. Но в целом ничего в его виде не намекало на сложную ночь.
— Доброе утро, — поприветствовал он нас. — Простите за задержу. Можем перемещаться.
И всё это было сказано предельно сдержано и официально. На меня же Эрик взглянул лишь мельком, да и то совершенно равнодушно. А я в очередной раз ощутила себя настоящей клинической дурой. Переживала за него, прокручивала в голове его фразы, вспоминала полное нежности прикосновение к лицу… Наивная.
Не став ничего отвечать, я протянула Элю раскрытую ладонь, другой рукой обхватила запястье Эрика и, прикрыв глаза, перенесла нас троих на палубу.
— Бриг, — проговорил водный маг, с открытым восторгом оглядывая корабль. — Двухмачтовый. Явно сайлирской постройки. Но сейчас такие уже не встретишь. Его, видимо, создавали по старинным чертежам.
О том, что это именно бриг, меня несколько дней назад просветил дед Жером. Он же рассказал о других видах парусных судов, а также попытался объяснить, как правильно называются некоторые его части. Нет, все названия многочисленных рей я не запомнила, но фок-мачту от грот-мачты отличить могла, а ещё узнала, что перила по периметру борта — это фальшборт. Вот только Эль явно знал о кораблях гораздо больше.
— Куда именно нужно его отбуксировать? — спросил маг.
— В личный док лорда Мадели, — ответил Эрик, глядя куда-то в сторону пустынного берега. — Справишься?
— Конечно, — отозвался тот и залихватски взъерошил пятернёй свои тщательно уложенные волосы. — А ты, друг, лучше отправляйся спать. Смотреть на тебя страшно. Опять полночи преступников ловил?
— Не важно, — отозвался Эрик. — Потом отдохну. Сейчас необходимо довести корабль в док и сдать работникам деда.
— Иди, — настоятельно повторил Эль. — На подготовку и путь уйдёт не меньше двух часов. И ты сейчас будешь только мешать. Кстати, Эрки, в отличие от тебя, покорно отправился отсыпаться, я его по пути в сад встретил. И судя по его виду, вы вместе с ним трюмы разгружали.
— Эль, отстань, — отмахнулся Эрикнар, раздражённо взглянув на водника. — Я сам решу, когда мне спать.
— Ладно, как скажешь. Тогда, если вы не против, я начну уже делать то, ради чего меня сюда пригласили, — сказала Эль и, отвесив короткий поклон, направился к носовой части корабля.
Я проводила его взглядом и всё же решилась обратиться к Эрику. Мне очень кстати вспомнилось вчерашнее собрание…
— А если он поставит здесь метку, по которой твой отец отправил магов и полицию? — спросила я.