Читаем Попробуй меня (СИ) полностью

Но в эту же минуту на губах образовалась ледяная улыбка. Тонкие уголки губ дрогнули, на шее еще пуще прежнего принялась колотить ярко-синяя жилка.

Разумеется, он подумал - это же Дейвидсон.

Как ее разорвать?

Она же такая хрупкая.

Немного понравился рисунок на твоей футболке сзади. – наконец, прокашлявшись, произнес он и вновь схватил в руку погрызанный на кончике карандаш. – Яркий принт.

Я закрыла глаза. Опустить верхнее веко на нижнее – что может быть проще, тем более когда ты устала?

Однако для меня это оказалось смертельной казнью. В глазах, точно поперек обоих век стояло лезвие. Резало напрочь, не давая даже задержать сомкнутые ресницы на мгновение.

Я резко распахнула глаза, несмотря на боль, и тут же нахмурилась. Гарри смотрел в упор, задерживая ядовитый взгляд строго мне в глаза.

Ты заболеваешь, Гарри. Моя футболка чисто-белая, без единого пятнышка. – разочарованно выдохнула я и трясущимися руками заправила выпавший локон за ухо, разворачиваясь вновь к окну.

А снег все сыпал, словно из ведра. Крупные хлопья напоминают опадающие поздней осенью листья, словно подсказывая, утверждая – вот оно, приближение. Приближение того самого долгожданного, но еще даже не начавшегося конца.


Дейвидсон? – хриплый, осипший голос. Тяжело оседает в легкие в тот момент, когда проникает до моих ушей.

Что, Гарри. – это даже не вопрос. Просто утверждение. Безразличное и холодное.

Обними меня?

Я выдыхаю воздух губами, отпечаток моего дыхания ввиде небольшой окружности остается на запотевшем стекле.

«Обними меня, обними.» - словно эхом отдается в горле.

Гарри хрипло прокашлялся, за спиной послышался звук шуршащих листов и быстрое-быстрое черкание заточенного карандаша по бумажной поверхности.

Холодно здесь, не замечаешь? – он вновь кашляет и снова что-то пишет, пишет, пишет, так судорожно быстро, точно не задумываясь. Точно выплескивая все то, что в нем накопилось.

Меня словно вихрем притягивает к нему и я отрываюсь от этого проклятого окна, с силой спихивая Гарри на мягкую подушку и прижимая его к себе за шею так крепко, что он вновь и вновь кашляет, не в силах поглотить в себе непрекращающийся хрип.

Ну что ты, Гарри. - я обхватила его

лицо в ладонях и посмотрела пристально в уставшие глаза. – Что ты такое говоришь, Гарри, милый, тут же так тепло, посмотри. Я в футболке. Ну же, Гарри! Почему ты так щуришься?

Он посмотрел. Устало. Безнадежно.

И совсем, совсем не улыбнулся.

Обними меня еще раз? - всего лишь повторился он, опуская подбородок на мое плечо и выдыхая спертый воздух губами.

Вздохнув, я обняла его и успокаивающе прикоснулась губами к его щеке, томно закрывая глаза при этом.

Мне так спокойно, Гарри. – шепотом промолвила я, стараясь не выпускать его из своих рук. - С тобой и без тебя. Когда ты задерживаешься где-то или уходишь ранним утром за горячим хлебом, а я, проснувшись, не застаю тебя рядом, во мне не поднимается страх, что все происходящее было сном.

Стайлс усмехается и наконец-то поднимает свою голову, с усталостью склонив ее немного вбок.

Рано или поздно я уйду от тебя, и тебе вновь покажется это сном. – совершенно спокойным тоном прошептал он и дотронулся до моей руки ледяной ладонью, которая так и напрашивалась лечь на горячую батарею.

Я заметно напряглась. Ощутила, как внизу спины пробежали мурашки, а в животе неприятно защекотало.


Что значит уйдешь, Гарри? – непонимающе переспросила я, хмурясь. – Что ты говоришь такое?

Все мы уходим, но только не в одно время. – ответил он и притянул к себе свой блокнот. – Хорошая мысль, надо записать.

Мои волосы встали дыбом, а я просто сидела, сложив ноги по-турецки и спокойно наблюдала из-под опущенных ресниц за его рукой. Музыкальные пальцы смело обхватывали карандаш и свободно водили по идеально-ровной бумаге. За этим хотелось наблюдать тысячу лет.

Как это уйдешь, Стайлс, что значит уйдешь?! – срывающимся, осипшим голосом наконец-таки прохрипела я, чувствуя, как на мои глаза наворачиваются слезы.

Гарри медленно оторвался от своего дела и перевел взгляд, заострив его на какой-то особой точке в пустоте.

Молоко превращается в кровь, Дейвидсон. – неожиданно сказал он и резко поднялся, направившись куда-то в центр номера.

Я незамедлительно встала и пошла за ним в мини-бар, резко заворачивая за крутой поворот.

И как всегда, не обошлось без того, что я вновь врезалась лбом в его спину. Он спокойно стоял, сложив руки в карманы, устремив взгляд в огромное окно во всю стену. Словно, дожидаясь нашего столкновения. Словно дожидаясь тех вещей, к которым мы так привыкли.

Гладкая кожа напрочь покрылась мурашками, температура его тела явно была выше нормы. Мышцы спины сокращались, не позволяя Стайлсу сохранять возлюбленное спокойствие.


Я мучаюсь. – спокойно сказал он и направился к бару, быстрым, умелым движением достав оттуда закрытую бутылку крепкого Хенесси.

Ты не пьешь. – спокойным тоном заметила я, облокотившись о дверной косяк.

Стайлс на мгновение приподнял свой взгляд, продолжая уверенными движениями раскрывать бутылку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы