Читаем Попутчик до Аляски полностью

От кастрюль на плите уже поднимался пар, а Тэсса до сих пор не появилась. Драган уже собирался взять Мэдди и идти искать Тэссу, как она вошла на кухню с Мисси на руках. По-прежнему в ночной рубашке, с растрепанными волосами и красными глазами. Драган сразу обратил внимание на то, как часто, неглубоко дышит Мисси, и похолодел от страха.

– Я дала ей детский ибупрофен и противозастойное средство, прочистила носик. Но ты сам видишь, что ей все еще плохо. Держи, можешь дать это Мэдди тоже. – Тэсса протянула ему два пузырька с лекарством. – Я боюсь, Драган, – сказала она.

Он так хотел заверить ее, что все будет в порядке. Но такого обещания он дать не мог.

– Я тоже боюсь, – признался Драган, приподнимая край брезента. – Залезай туда с Мисси, сядь на один из стульев, а я поставлю кастрюли с горячей водой вокруг вас. Если сможешь, подержи ее над паром. Не волнуйся. Я присмотрю за Мэдди.

Крепко прижав к себе Мисси, Тэсса нагнулась, чтобы забраться в импровизированную палатку, но остановилась. На мгновение их взгляды встретились.

– Ты молишься? – спросила она.

Драган потерял веру еще в Сараево. Не желая лгать, он покачал головой.

– Может быть, тебе стоит попробовать. Мисси пригодится любая помощь. – Прижав больного ребенка к груди, Тэсса исчезла внутри.

Драган принялся снимать кастрюли с кипящей водой с плиты и ставить их внутрь палатки. Затем нужно нагреть еще, на замену остывшим – процедура будет продолжаться час, два, три. Пока грелась следующая партия воды, он накапал лекарства для Мисси, повторно разжег огонь в камине и добавил дров. В доме стало тепло, но запасы топлива убывали. По крайней мере, шторм вроде пошел на убыль. Если повезет, он и вовсе закончится к тому времени, когда нужно будет набрать еще дров.

Наступало утро. Серый свет пробивался через кухонное окно. Мэдди заснула в автокресле после дозы бенадрила. Влажные волосы прилипли ко лбу. Драган провел пальцем по ее щеке. Жара нет. Просто течет из носа. С этим придется подождать, пока малышка не проснется.

Вода на плите начала закипать. Драган опустился на колени и приподнял край брезента, чтобы заменить остывшие кастрюли. В слабом свете он мог разглядеть Тэссу с Мисси на руках. Ее влажная ночная рубашка прилипла к телу. Волосы свисали мокрыми прядями.

– Как Мисси? – спросил он.

– Спит. Я думаю, ей лучше, но здесь внутри это трудно понять.

Драган поднял брезент выше, закинул край на спинку пустого стула.

– Дай ее мне и выходи. Тебе нужен перерыв.

Тэсса не стала спорить. Подняла спящую девочку и передала ее в объятия Драгана. Волосы и пижама Мисси намокли от пара, но ее дыхание выровнялось, жара не было. У Драгана вырвался вздох облегчения.

– Кажется, она в порядке, – обрадовался он.

– Сейчас, может быть. – Тэсса выползла из самодельной палатки с таким видом, словно спаслась после кораблекрушения. – Но я по опыту знаю, что худшее еще впереди. Ей нужен кислород. Мы должны доставить ее в больницу.

Уже было отступивший страх снова сжал все внутри Драгана.

– Шторм утихает, – сказал он. – Когда немного прояснится, я выйду и снова постараюсь связаться по радио. Я буду пытаться, пока мой сигнал не поймают. А тем временем тебе и Мисси нужно согреться и переодеться в сухую одежду. Возьми ее. Я сейчас вернусь.

Добежав до своей комнаты, он сдернул с кровати одеяло, вернулся на кухню и обернул его вокруг Тэссы и Мисси. К этому времени Мэдди проснулась и начала капризничать и вырываться из кресла.

Вода закипела на плите. Драган выключил газовые горелки.

– Иди. Я принесу Мэдди, – сказал он Тэссе. – Ты выбилась из сил. Тебе нужно снять мокрую ночную рубашку и залезть в постель, или ты заболеешь.

Когда Тэсса с Мисси на руках исчезла в коридоре, Драган отстегнул Мэдди и поднял ее. Исходящий от нее запах говорил, что подгузник нужно срочно менять.

– Нос. – Малышка, хихикая, схватила его за нос.

Нет, нельзя. – Драган отвел ее руку. – Давай найдем твою маму и наденем на тебя чистый подгузник. – Он пошел по коридору, держа Мэдди на расстоянии вытянутой руки. В спальне Тэсса, по-прежнему в мокрой ночной рубашке, переодевала Мисси в сухую одежду.

– О боже! – Она сморщила нос, когда уловила запах Мэдди. Порывшись в розовой сумке, бросила Драгану свежий одноразовый подгузник.

– Ты хочешь, чтобы я переодел ее? – спросил он недоверчиво.

– Да. – Стуча зубами от холода, Тэсса бросила Драгану пачку детских салфеток. – Принеси из ванной полотенце, чтобы положить на него Мэдди.

Не выпуская малышку из рук, Драган схватил полотенце с вешалки в ванной комнате и вернулся в спальню. Тэсса, все еще дрожа, застегивала молнию на чистой пижаме Мисси. Если у Тэссы и была запасная ночная рубашка, то Драган не видел ее в открытом чемодане.

Свободной рукой он расстелил полотенце на кровати, затем порылся в ящике комода и достал термобелье – такое же, как дал Тэссе в первый день.

– Надень это и ляг в постель, – приказал он. – Не волнуйся. Я позабочусь о Мэдди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги