Читаем Попутчики (СИ) полностью

Приходить в себя я начала от гула голосов над моей головой. В ушах шумело, как после болезни. Что это на меня нашло? Уже в обмороки падать начинаю. Еще немного и стану похожа на нервную чувствительную барышню, чего бы мне совсем не хотелось. Постепенно неопределенные звуки, раздававшиеся надо мной, стали складываться в ясные слова.

- Убери эту гадость от нее! Этим лучше тараканов травить, а не помогать бедной девушке при обмороке! Она скорее скончается от этого запаха.

- Много ты понимаешь! Так она быстрее очнется. Тем более, если бы один из твоих волчат не укусил ее, то мне не пришлось бы использовать это!

- Значит, это я виноват?! А кто бросил девушку одну, в лесу, полном нечисти?

- Прошу заметить, твоей нечисти! Так что, не мешай мне сейчас! Несколько секунд - и она просто подскочит от этого запаха.

После этих слов мне под нос сунули что-то невероятно вонючее. Сказать, что я подскочила, это не сказать ничего. Я взвилась с лежанки, на которую меня водрузили, со скоростью нападающей змеи. Я злобно осмотрелась, выискивая обидчика. Злополучная баночка с таким благоухающим веществом обнаружилась в руках у Айдера. Он, заметив мой нехороший взгляд, поспешно спрятал ее за спину.

- Что там? - подозрительно спросила я.

- Лейса, знаешь, нужно же было как-то вернуть тебя к жизни, - попробовал объяснить Охотник.

- Знаю! Если бы вы не спорили надо мной, то обнаружили бы, что я уже в сознании!

- Что-то я в этом даже сейчас сомневаюсь, - тихо пробормотал под нос Айдер.

- Я все слышу!

- Я знаю.

- Эй! А может, вы прекратите? - вмешался Ригнар, который во время нашего обмена репликами переводил взгляд с меня на Айдера и обратно. - Все-таки вы оба находитесь в гостях. У меня.

Я огляделась. Точно, я стояла босиком на узкой кровати, явно принадлежавшей Ригнару, и сверху вниз смотрела на остальных - Айдера и самого хозяина этого жилища. Посреди комнаты стояла большая печь, условно разделяя ее на две половины. На одной стороне находились мы с кроватью и небольшим столиком, а на другой - обеденный стол с двумя стульями и шкафчиками. М-да-а-а, негусто. В мою комнату влезло бы две, а то и три таких.

- Извините, - проговорила я, спрыгивая с кровати на деревянный пол из плохо оструганных досок, на котором всегда существует большая вероятность поймать в ногу занозу.

- Ничего страшного, продолжайте дальше прыгать и ломать мою кровать, - весело сказал Ригнар. У меня хватило такта покраснеть.

- А где мои сапоги? - спросила я, оглядываясь.

- Под кроватью, - бросил Айдер, уходя на другую половину к столу. Мой нос уловил аппетитные запахи пищи, стоящей на нем, и я поспешно обулась.

- Нас, как следует, не представили, - неожиданно согнулся передо мной Ригнар в церемонном поклоне. - Позвольте исправить эту оплошность. Меня зовут Ригнарден Данид. А вас как, позвольте узнать?

Я опешила. Конечно, как дочка графа, я обязана была знать этикет, но повстречать одного из представителя знати здесь... Пока я решала, что мне ответить на такое заявление, Айдер тихо, но достаточно, чтобы мы все услышали, пробормотал:

- Выпендрёжник...

Ригнар обиженно вскинулся.

- Айдер! Мне, может, хотелось исправить то, что ты натворил своим поведением, а ты!..

- А я вовремя тебя перебил. Ее Лейса зовут, я тебе говорил уже.

- А полностью? - стрельнул в мою сторону желтыми глазами Ригнар.

- А полное имя тебе и не нужно.

- Но...

- Ригнар! Давай спокойно поедим!

- Ладно, ладно, молчу. Прошу к столу! - пригласил он меня.

- Спасибо, - ошарашено сказала я, принимая руку, которую мне любезно предложил Ригнар. Возле стола возникла небольшая заминка - не хватало одного стула. Айдер, как 'истинный джентльмен' поспешил занять один из двух. Ригнар, чуть потоптавшись, отодвинул мне оставшийся и, пробормотав, что скоро вернется, выскочил за дверь.

Я уже успела изойти слюной, косясь на кашу и мясо, когда он, наконец, вернулся с табуретом в руках. Виновато улыбнувшись, Ригнар уселся за стол. Я чуть не застонала от наслаждения, когда мне передали полную тарелку еды. Даже не заметила, когда проглотила все содержимое, ловя на себе удивленные взгляды сотрапезников.

После такого ужина меня неудержимо поклонило в сон. Заметив это, Ригнар предложил мне свою кровать. Я благодарно улыбнулась и растянулась на ней, решив оставить все вопросы на завтра. В том числе и тот, что же спровоцировало мой обморок.





* * *


Айдер медленно допивал травяной отвар, приготовленный Ригнаром. Оборотень знал толк в травах. К нему часто приходили люди из ближайших деревень за разными лекарствами.

- Рассказывай, - потребовал оборотень-знахарь.

- Что?

- Как что? Подробности твоего последнего похода за низшими вампирами и того, как эта девушка оказалась с тобой.

И Айдер рассказал. Ригнар был одним из немногих, кому он мог полностью довериться. Как только Охотник затих, в комнате установилась полная тишина, прерываемая лишь сонным дыханием уснувшей девушки и тихим потрескиванием пламени в печи.

Перейти на страницу:

Похожие книги