— Я твой родственник?.. — полувопросительно предположил Анрин.
— Ты прав, ты мой родственник. Живи.
Анрин облегченно выдохнул.
— Знаешь, Ринн, ты меня иногда пугаешь.
— Не тебя одного. Теперь мы можем отправиться к тебе?
— А отметить? — возмутился Анрин, поднимая свой стакан.
— У тебя отметим, — отмахнулся Айдер. — Лейса провела десять дней в плену, я должен убедиться, что с ней все в порядке.
— Вообще-то девять. Я нашел ее вчера.
— Анрин! Ты специально меня отправил проверять лишний портал?!
— Нет, нет, — поднял руки виновник, словно защищаясь. — Я нашел ее после полудня, тебя уже не было.
— Ригнару сказал?
— Вот еще, — фыркнул кузен. — Не хватало мне бегать по лесам за оборотнем.
— Хорошо, ему завтра скажем, уже поздно. Пойдем? — Айдер встал со стула. Анрин последовал его примеру, но тут к нему подбежал незнакомый Айдеру маленький человек в ливрее и что-то жарко зашептал ему на ухо. С каждой секундой лицо у Анрина становилось все более и более удивленным.
— Действительно? — изумленно протянул он, глядя на слугу.
— Да, милорд.
— Что-то случилось? — поинтересовался Айдер.
— Д…да, — заикаясь начал кузен. — Как бы тебе сказать… Девчонка сбежала из моего дома, попутно его подпалив.
— Анрин!
— Что «Анрин»? На этот раз я здесь не причем!
— Ты охрану ставил?
— Да. Но она ничего не заметила. Из комнаты девчонка не выходила.
— Хырз! Она меня скоро в могилу сведет!
— Ринн, не ругайся, мы ее скоро найдем. С вашими-то способностями…
— С нашими способностями мы ее десять дней искали! Зачем нужно было сбегать, зная, что мы за ней скоро приедем. Ты же ей сказал, что за ней приедут? — повернулся Айдер к кузену-вампиру.
— Д…да, — неуверенно подтвердил тот.
Айдер окинул его подозрительным взглядом.
— Тогда вставай, и пойдем. Ты верхом?
— Нет, в карете.
— Хорошо. Я Лорда в лесу оставил.
Кузены двинулись в сторону выхода, оставив на столике плату за ужин Айдера и за заказанный эль. Слуга покорно семенил сзади. Возле входа они остановились. Анрин приказал своему слуге сбегать за угол, где кучер поставил карету.
В ожидании транспортного средства Айдер посмотрел по сторонам. Внезапно его внимание привлекло движение под окном таверны. Не успел хоть как-то отреагировать на него, как в ту сторону метнулся Анрин. Быстрое движение, короткий вскрик, и вот вампир уже тащит за шиворот какую-то оборванку в ярких тряпках. Кузен довольно улыбался. Присмотревшись к его жертве, Айдер понял причину его радости. В его руках болталась пропавшая Лейса. Айдер чуть не сорвался. У него сразу возникло желание отобрать у подъехавшего кучера хлыст и отшлепать ее так, чтобы неделю не могла сидеть. Но он сдержался, поймав ее полный надежды взгляд. Однако от маленькой мести Айдер все-таки не удержался. Тем более Анрин принял вид жестокого вампира-убийцы и угрожающим голосом поинтересовался у него:
— Ринн, ты знаешь эту особу?
На непривычное для нее имя Лейса удивленно распахнула на данный момент фиолетовые глаза, но ничего не сказала. Айдер встретился взглядом с кузеном.
— Первый раз вижу, — холодно произнес он, злорадно наблюдая за вытянувшимся лицом Лейсы…
Я опять попалась вампиру. Но я всего лишь хотела поближе рассмотреть Айдера, когда он вышел с ним. Может, даже помочь ему. Мне прекрасно было видно, как они спорили вдвоем в помещении таверны. Вампир сидел спиной к окну, но лицо Айдера я рассмотрела хорошо. Он был разъярен, взбешен. Похоже, вампир ему угрожал. Поэтому я и дернулась в их сторону на выходе. Конечно, этот кровосос не мог пропустить мое неосторожное движение и сразу же оказался рядом со мной. От неожиданности я вскрикнула. Вампир, узнав меня, чрезвычайно радостно улыбнулся и, схватив за шиворот, потащил в сторону Айдера. Я с надеждой уставилась на него, в глубине души понимая, что он вряд ли справится с вампиром.
— Ринн, ты знаешь эту особу? — обратился вампир к… Айдеру? Ринн? У Айдера есть второе имя, о котором я не знаю, или он просто-напросто скрывается? Но следующие слова Айдера меня просто поразили.
— Первый раз вижу…
Я ошеломленно смотрела на него. То, что он вообще может за меня не вступиться мне и в голову не приходило.
— Первый раз вижу, — вновь повторил Айдер, поймав мой взгляд, — такую идиотку…
Я не ослышалась?! Как он сказал?! Идиотку?! Я дернулась, попытавшись вырваться из мертвой хватки вампира. Не удалось. Я подняла голову, встретившись с ним взглядом, тихо прошипела:
— Пусти!
Его ладонь разжалась, он поднял обе руки вверх, показывая, что он здесь не причем, и отступил от меня на шаг назад. Я угрожающе прищурилась и сделала шаг в сторону Айдера, с удовлетворением ощущая рядом буйство Стихий. Айдер, как и в прошлый раз, в лесу, даже не пошевелился, но выражение его глаз поменялось.
— Идиотку, значит?! — обманчиво-ласковым тоном потребовала я подтверждения.
— Да, идиотку, — не внял голосу разума, да и моему тоже, Айдер и все-таки подтвердил свою недавнюю реплику.
— Ринн, — попытался урезонить его вампир, видимо, заметив неожиданно усилившиеся порывы ветра.
— Умный человек на твоем месте остался бы ждать нас с Ригнаром, — продолжал Айдер.