Читаем Попутчики (СИ) полностью

Я несколько ошарашено уставилась на вампира, не ожидая от него объяснений их родственной связи после того, как сам Айдер ничего не сказал. Но, тем не менее, кивнула, показав, что приняла к сведению его информацию, и вновь внимательно посмотрела на графа Анрина аль Аврандэма. Он с самой первой встречи нарушил мое представление о вампирах. Я почему-то только сейчас задумалась об этих странностях. Во-первых, он открыто ходил под солнцем, хотя вампиры должны погибать под дневным светилом. Во-вторых, вампиры — злобные мрачные существа, пьющие человеческую кровь, а этих признаков я тоже пока не наблюдала. Анрин — очень даже веселый чело… м-м-м… вампир.

Но Айдер… Значит, я не ошиблась тогда, назвав его вампиром. Я тихо хмыкнула.

— Что смешного? — проворчал рядом Айдер. Или у него очень хороший слух или он специально ждал мою реакцию на слова Анрина. Я склонялась больше к первому варианту. С такой-то наследственностью.

— Получается, ты наполовину вампир? — уточнила я.

— Нет, на четверть, — не дав Айдеру и рта раскрыть, сказал Анрин.

— То есть как?..

— У Ринна дед вампир. Он же и мой дед. Но у моего отца и его матери разные матеря. Моя бабушка, да и мама тоже — вампирка, а у него…

— Анрин! — зло зашипел Айдер.

— Ладно, ладно! — поднял словоохотливый вампир перед собой руки. — Дальше сам расскажешь обо всех своих родственниках.

Карета резко остановилась. Нет, Айдер уже ничего не расскажет. Снова замкнется в себе и слова не вытянешь. Правда, теперь всегда можно расспросить Анрина. В отличие от Ригнара он с удовольствием выдаст все секреты своего кузена.

Первым из кареты выбрался вампир, подав мне затем руку. Вспомнил о правилах хорошего тона. Только поздно уже. Но я все равно оперлась об его руку и вылезла из кареты. И сразу же почувствовала запах гари.

— Да, запах дыма ночью в компании молодой дамы — это очень романтично, — вдохнул полной грудью Анрин и язвительно закончил: — Если только он не исходит от твоего собственного жилья, подпаленного этой же дамой.

Я возмущенно повернулась к нему.

— Я не подпаливала твой дом!

— Да ну?! — недоверчиво протянул Анрин. — А как ты объяснишь тот факт, что пожар начался из твоей комнаты, а потом распространился на две соседние и частично в коридор?

Я захлопнула рот, поняв, что именно произошло. Когда я уходила, то не стала тушить единственную свечу на столике напротив окна, потому что спускаться было темно. А потом забросила импровизированную веревку в окно. И она, видимо, попала точно в свечу на столе. Так и начался пожар. Нужно следить за собой, иначе моя «невнимательность» скоро будет стоить моей жизни.

Анрин заинтересованно следил за мыслительной работой, отражающейся у меня на лице.

— Так, значит, не подпаливала? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Я нечаянно, — пискнула, непроизвольно делая шаг назад, к Айдеру.

— Анрин, что тебе еще нужно? — устало произнес за моей спиной Айдер. — Ты итак получил четыре деревни.

— С тобой мы в расчете, а вот с ней… — угрожающе протянул вампир, делая шаг ко мне. Я испуганно отпрянула от его клыкастой улыбки, упершись спиной в грудь Айдера.

— Анрин!

— Ладно, ладно! С ней тоже в расчете! — миролюбиво улыбнулся граф, пряча клыки. — Пойдемте в дом. Кстати, Лейса, твоя прежняя комната остается за тобой!

— Анрин! — с какой-то безысходной тоской простонал Айдер.

— А что, мне ей новую комнату на растерзание давать? — праведно возмутился тот. — Чтобы она снова испортила почти новые платья моих любовн…м-м-м… подруг и сбежала, спалив полдома?

— Уверен, она больше ничего плохого не сделает. Правда, Лейса?

Я поспешно закивала.

— Ну, хорошо, — тяжко вздохнул вампир, открывая перед нами двери дома. — Поселишь ее тогда в комнату напротив своей. Под твою ответственность!

— Я понял, — угрюмо буркнул Айдер, явно недовольный этой перспективой, и увлек меня на лестницу, ведущую на второй этаж. Анрин скрылся где-то в коридорах первого, помахав нам ручкой и договорившись встретиться утром с Айдером в своем кабинете.

— Лейса, можешь не шарахаться от Анрина. То, что пишут о вампирах в Зарде — теперь досужие сплетни и страшилки.

— И что же является правдой? — с интересом спросила я. — Они едят только овощи?

— Нет, — усмехнулся Айдер. — Они перешли на кровь животных вскоре после установления Границы. Пришлось, иначе их бы попросту уничтожили. У вампиров отдельное королевство на востоке по ту сторону Границы. Кровь им нужна всего раз в неделю. В остальное время они пытаются обходиться обычной пищей. Есть, конечно, гурманы, которые до сих пор не могут отказаться от крови людей или эльфов, но они могут приобрести ее и законным путем за большие деньги.

— Ты знаешь, — призналась я, — это меня ни сколько не успокоило. Он же все-таки пьет кровь.

— Раз в неделю, — напомнил Айдер. — И не человеческую. А что он еще может сделать против своей природы? Это нужно, чтобы выжить. Принимай его таким, какой он есть.

— Как ты?

— Как я, — горестно вздохнул Айдер. — Я терплю его всю жизнь.

— А где Ригнар? — запоздало поинтересовалась я, следуя за Айдером по темным, пропахшим дымом коридорам.

— В лесу, — ответил он.

— В своем?

Перейти на страницу:

Похожие книги